EPHESIANS
ЕФЕС
EFESLİLER
5
 

1 Follow God’s example, therefore, as dearly loved children

2 and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.

3 But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people.

4 Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.

5 For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.

7 Therefore do not be partners with them.

8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light

9 (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)

10 and find out what pleases the Lord.

11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.

12 It is shameful even to mention what the disobedient do in secret.

13 But everything exposed by the light becomes visible—and everything that is illuminated becomes a light.

14 This is why it is said:

“Wake up, sleeper,
    rise from the dead,
    and Christ will shine on you.”

15 Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise,

16 making the most of every opportunity, because the days are evil.

17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.

18 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,

19 speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,

20 always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.

Instructions for Christian Households

21 Submit to one another out of reverence for Christ.

22 Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.

23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.

24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.

25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her

26 to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word,

27 and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.

28 In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

29 After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church—

30 for we are members of his body.

31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”

32 This is a profound mystery—but I am talking about Christ and the church.

33 However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. 

1 Тхьэм шІу шъуилъэгъоу шъузэрибынхэм пае, ежь илъэужхэм шъуарыкІу.

2 Христос шІу тилъэгъуи, мэ ІэшІу зыпихырэ тынэуи Тхьэм ыгу зэІурэ къурмэныпхъэуи тэщ пае ыпсэ зэритыгъэм фэдэу, шIулъэгъу шъугухэм арылъэу шъузекІу.

3 Ау Тхьэм ицІыф лъапІэхэм зэряфэшъуашэм фэдэу, зинэ шIэным е сыд щыщ гумыкъэбзагъэм е нэйпсыягъэм ягугъу шъушІы хъущтэп.

4 ЕмыкІу гущыІэныр, делэгъэ гущыІэныр, мыхъун сэмэркъэуныр шъо къышъуфэшъуашэп, Тхьэм ищытхъу шъушІын фае нахь.

5 Сыда пІомэ, мы Іофыр зэжъугъашІэ: зинэ зышIэрэ цІыфым е зыгу мыкъэбзэ цІыфым е нэйпсые цІыфым – ащ фэдэ цІыфым тхьэ нэпцІыр ыгъэлъапІэу мэхъу – Христосрэ Тхьэмрэ я ТетыгъошхокІэ Іахь къылъыIэсыщтэп.

6 ГущыІэ мыщыухэмкІэ зыми зыкъешъумыгъэгъапцІ, сыда пІомэ, ащ фэдэ Іофхэм апае Тхьэм емыдэІухэрэм игубж къалъигъэIэсыщт.

7 Арышъ, ащ фэдэ цІыфхэм гъусэ шъуафэмыхъу.

8 Сыда пІомэ, зэгорэм шъушIункIыгъ, ау джы Зиусхьаныр шъугухэм зэрарылъым пае, нэфынэ шъухъугъ. Нэфынэм ибынхэр зекІонхэ зэрэфаем фэдэу шъузекІу,

9 сыда пІомэ, нэфынэм шІугъэу къыхэкІырэр шІугъэ пстэури, зэфэныгъэ пстэури, шъыпкъэгъэ пстэури ары.

10 Зиусхьаным Іофхэу игъоу ылъытэхэрэр жъугъэунэфых, зэжъугъашІэх.

11 ПкІэ зимыІэ шІункІ Іофхэм шъуиІоф ахэшъумылъхь, ау а Іофхэр зыфэдэхэр къыхэжъугъэщых.

12 Сыда пІомэ, Іофхэу шъэфэу ашІэхэрэм ягугъу пшІынри емыкІу.

13 Ау нэфынэм Іофхэр зэкІэ къызигъэнафэхэкІэ, ахэр къэлъагъох, сыда пІомэ, къэлъэгъорэ пстэури нэфынэ мэхъу.

14 Джары моущтэу зыкІаІорэр:  

«О, чъыерэр, къэущыжь, лІагъэхэм къахэтэджыкІыжьи,  Христос нэфынэр къыптыригъэпсэщт».  

15 Арышъ, шъузэрэзекІорэм инэу шъуфэсакъ, акъыл зимыІэхэм шъуафэмыдэу, акъылышIу зиІэхэм шъуафэдэу шъузекІу.

16 Игъор блэшъумыгъэкІ, сыда пІомэ, мы мафэхэр бзаджэхэшъ ары.

17 Арышъ, шъумыгупшысэу шъумызекІу, Зиусхьаныр зыфаери зыгурыжъугъаІу.

18 СэнэпсымкІэ зышъумыгъэуташъу. Ащ къыхэкІырэр мыхъо-мышІэ псэукІэр ары. Тхьэм ы Псэ ЛъапІи икъугъэу шъугухэм арыжъугъэлъ.

19 ОрэдхэмкІи, тхьэщытхъу орэдхэмкІи, Тхьэм ы Псэ ЛъапІэ шъугухэм къарилъхьэрэ орэдхэмкІи шъузэдэгущыІ. Шъугу етыгъэу Зиусхьаным щытхъу фэшъушІэу, ежь пае орэд къашъуІо.

20 Ти Зиусхьанэу Исус Христос ыцІэкІэ Іоф пстэуми апае Тхьэу Ты лъапІэм щытхъу фэшъушІ зэпыт.

21 Христос ишIолыкI шъугухэм зэрарылъым пае, шъузэфэІорышІ.  

Шъузымрэ лІымрэ зэрэзэфыщытынхэ фаер  

22 Шъо, шъузхэр, Зиусхьаным шъузэрэфэІорышІэрэм фэдэу, шъуилІыхэми шъуафэІорышІ.

23 Сыда пІомэ, Христос чылыс зэІукІэм шъхьэу зэриIэм фэдэу, лІыри ишъуз ышъхь. Чылыс зэІукІэр Христос ыпкъ, ежьыри ары а пкъыр мыкІодэу къэзгъэнэжьырэр.

24 Чылыс зэІукІэр Христос зэрэфэІорышІэрэм фэдэу, шъузыри сыд щыщымкІи илІ фэІорышІэн фае.

25 Христос чылыс зэІукІэр шІу ылъэгъоу, ыпсэ ащ зэрэфитыгъэм фэдэу, хэтрэ лІи ишъуз шІу ерэлъэгъу.

26 Христос ыпсэ зыфитыгъэр псыкІи* игущыІэхэмкІи чылыс зэІукІэм щыщхэр ыгъэкъабзэхэу, ахэмэ гукъэбзагъэ яІэ хъуныр ары.

27 Ащ нэмыкІэу, Христос ыпсэ зыфитыгъэр чылыс зэІукІэм идэхагъэкІэ, бжьыгъэ е зэлъагъэ, е ащ фэдэ щыкІагъэ зи имыІэу, гукъэбзагъэ иІэу, лажьэ зи имыІэу, ежь ыпашъхьэ ригъэуцоныр ары.

28 Ащ фэдэу лІым ыпкъ иунае фэдэу ишъуз шІу ылъэгъун фае. Зишъуз шІу зылъэгъурэм ышъхьэ шІу елъэгъужьы.

29 Зыми ежь ыпкъ зыкІи ыуджэгъужьыгъэп, ау пкъым ищыкІагъэр регъэгъоты ыкIи егугъу, Зиусхьаныр чылыс зэIукIэм зэрегугъурэм фэдэу;

30 сыда пІомэ, Христос ыпкъ тыщыщ, ыл тыщыщ, икъупшъхьэхэми тащыщ.

31 Тхьэм игущыІэ тхыгъэхэм зэрарытым фэдэу*, «Ащ къыхэкІыкІэ лІыр ятэ-янэхэм ахэкІынышъ, ишъуз гъусэ фэхъунышъ, тІури зыпкъ хъущтых».

32 А гущыІэхэм шъэфэу ахэлъыр шъэфышху: сэ къызэрэзгурыІорэмкІэ, а гущыІэхэр зэхьылІагъэхэр Христосрэ чылыс зэІукІэмрэ ары.

33 Аущтэу шъуащыщ пэпчъ ежь ышъхьэ шІу зэрилъэгъурэм фэдэу, ишъузи шІу ерэлъэгъу. Шъузыми илІ лъытэныгъэ ферэшІ.
...

1 Bunun için, sevgili çocuklar olarak Tanrı'yı örnek alın.

2 Mesih bizi nasıl sevdiyse ve kendisini bizim için güzel kokulu bir sunu ve kurban olarak nasıl Tanrı'ya sunduysa, siz de öylece sevgi yolunda yürüyün.

3 Aranızda hiçbir cinsel ahlaksızlık, pislik ya da açgözlülük anılmasın bile. Kutsallara yaraşmaz bu.

4 Aranızda açık saçıklık, budalaca konuşmalar, bayağı şakalar da olmasın. Bunlar size yakışmaz. Bunun yerine şükredin.

5 Şunu kesinlikle bilin ki, hiçbir ahlaksızın, pisliğe düşkün olanın ya da putperest demek olan açgözlü kişinin, Mesih'in ve Tanrı'nın Egemenliğinde mirası yoktur.

6 Hiç kimse sizi boş sözlerle aldatmasın. Bu şeylerden ötürü Tanrı'nın gazabı söz dinlemeyenlerin üzerine gelir.

7 Onun için böyleleriyle oturup kalkmayın.

Işıkta yürüyün!

8 Bir zamanlar karanlıktınız, ama şimdi Rab'de ışıksınız. Işığın çocukları olarak yaşayın.

9 Çünkü ışığın meyvesi her tür iyilik, doğruluk ve gerçekte görülür.

10 Rab'bi neyin hoşnut ettiğini ayırt edin.

11 Karanlığın meyvesiz işlerine katılmayın. Tersine, onları açığa çıkarın.

12 Karanlıktakilerin gizlice yaptıkları şeylerden söz etmek bile ayıptır.

13 Işığın açığa vurduğu her şey görünür.

14 Çünkü görünen her şey ışıktır. Bunun için şöyle deniyor:

«Uyan, ey uyuyan!
Ölümden diril!
Mesih senin üzerine
ışık saçacak.»

15 Öyleyse nasıl yaşadığınıza çok dikkat edin. Bilgelikten yoksun olanlar gibi değil, bilge kişiler gibi yaşayın.

16 Fırsatı değerlendirin. Çünkü yaşadığımız günler kötüdür.

17 Bunun için akılsız olmayın, Rab'bin isteğinin ne olduğunu anlayın.

18 Şarapla sarhoş olmayın, sizi sefahate götürür. Bunun yerine Ruh'la dolu olun.

19 Birbirinize mezmurlar, ilahiler ve ruhsal ezgiler söyleyerek yüreğinizde Rab'be nağmeler yükseltin, terennüm edin.

20 Durmadan, her şey için Rabbimiz İsa Mesih'in adıyla Baba Tanrı'ya şükredin.

21 Mesih'e duyduğunuz saygıdan ötürü birbirinize bağımlı olun.

Karı-koca ilişkileri

22 Ey kadınlar, Rab'be bağımlı olduğunuz gibi, kocalarınıza bağımlı olun.

23 Çünkü Mesih bedenin kurtarıcısı olarak inanlılar topluluğunun başı olduğu gibi, erkek de kadının başıdır.

24 İnanlılar topluluğu Mesih'e bağımlı olduğu gibi, kadınlar da her durumda kocalarına bağımlı olsunlar.

25 Ey kocalar, Mesih inanlılar topluluğunu nasıl sevip onun uğruna kendini feda ettiyse, siz de karılarınızı öyle sevin.

26 Mesih, inanlılar topluluğunu suyla yıkayıp Tanrısal sözle temizleyerek kutsal kılmak için kendini feda etti.

27 Öyle ki, inanlılar topluluğunu, üzerinde leke, buruşukluk ya da buna benzer bir şey bulunmadan, görkemli bir biçimde kutsal ve kusursuz olarak kendine sunabilsin.

28 Aynı şekilde, kocalar da karılarını kendi bedenleri gibi sevmelidir. Karısını seven kendini sever.

29 Hiç kimse hiçbir zaman kendi bedeninden nefret etmemiştir. Tersine, onu besler ve kayırır, tıpkı Mesih'in inanlılar topluluğunu besleyip kayırdığı gibi.

30 Çünkü biz O'nun bedeninin üyeleriyiz.

31 «Bunun için adam annesini babasını bırakacak, karısına bağlanacak ve ikisi tek bir beden olacaklar.»

32 Bu sır büyüktür; ve ben bunu Mesih ve inanlılar topluluğuyla ilgili olarak söylüyorum.

33 Bununla birlikte, her biriniz karısını kendisi gibi sevsin. Kadın da kocasına saygı göstersin.

 
5
 
 
 
 
 

Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,