|
|
|
|
1. THESSALONIANS |
1. ФЕССАЛОНИКЭ |
1. SELANİKLİLER |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Day of
the Lord
1 Now,
brothers
and
sisters,
about
times and
dates we
do not
need to
write to
you,
2 for
you know
very well
that the
day of the
Lord will
come like
a thief in
the night.
3 While
people are
saying,
“Peace and
safety,”
destruction
will come
on them
suddenly,
as labor
pains on a
pregnant
woman, and
they will
not
escape.
4 But
you,
brothers
and
sisters,
are not in
darkness
so that
this day
should
surprise
you like a
thief.
5 You
are all
children
of the
light and
children
of the
day. We do
not belong
to the
night or
to the
darkness.
6 So
then, let
us not be
like
others,
who are
asleep,
but let us
be awake
and sober.
7 For
those who
sleep,
sleep at
night, and
those who
get drunk,
get drunk
at night.
8 But
since we
belong to
the day,
let us be
sober,
putting on
faith and
love as a
breastplate,
and the
hope of
salvation
as a
helmet.
9 For
God did
not
appoint us
to suffer
wrath but
to receive
salvation
through
our Lord
Jesus
Christ.
10 He
died for
us so
that,
whether we
are awake
or asleep,
we may
live
together
with him.
11 Therefore
encourage
one
another
and build
each other
up, just
as in fact
you are
doing.
Final
Instructions
12 Now
we ask
you,
brothers
and
sisters,
to
acknowledge
those who
work hard
among you,
who care
for you in
the Lord
and who
admonish
you.
13 Hold
them in
the
highest
regard in
love
because of
their
work. Live
in peace
with each
other.
14 And
we urge
you,
brothers
and
sisters,
warn those
who are
idle and
disruptive,
encourage
the
disheartened,
help the
weak, be
patient
with
everyone.
15 Make
sure that
nobody
pays back
wrong for
wrong, but
always
strive to
do what is
good for
each other
and for
everyone
else.
16 Rejoice
always,
17 pray
continually,
18 give
thanks in
all
circumstances;
for this
is God’s
will for
you in
Christ
Jesus.
19 Do
not quench
the
Spirit.
20 Do
not treat
prophecies
with
contempt
21 but
test them
all; hold
on to what
is good,
22 reject
every kind
of evil.
23 May
God
himself,
the God of
peace,
sanctify
you
through
and
through.
May your
whole
spirit,
soul and
body be
kept
blameless
at the
coming of
our Lord
Jesus
Christ.
24 The
one who
calls you
is
faithful,
and he
will do
it.
25 Brothers
and
sisters,
pray for
us.
26 Greet
all God’s
people
with a
holy kiss.
27 I
charge you
before the
Lord to
have this
letter
read to
all the
brothers
and
sisters.
28 The
grace of
our Lord
Jesus
Christ be
with you.
|
|
|
1 Тшыхэр, а Іофхэр къызыхъущт
лъэхъанхэми
сыхьатхэми
яхьылІагъэу
къышъуфэттхыныр
ищыкІагъэп.
2 ТыгъуакІор чэщым цІыфхэм амышІахэу
къызэрякІурэм
фэдэу,
Зиусхьаныр
дунаим
къызыкІожьыщт
мафэр
къызэрэкІощтыр
шъошІэ.
3 «Джы гупсэфыгъо тиІ, щынагъо зи
щыІэп»,
цІыфхэм
заІокІэ,
етІанэ
амышІахэу
къинышхо
къафэкІощт,
хъушъэн
ихьэгъэ
бзылъфыгъэм
къинышхо
къызэрэфакІорэм
фэдэу. Ащ
хэкІыжьыпІэ
иІэщтэп.
4 Ау шъо, тшыхэр, шІункІым шъухэтэп.
Арышъ, а
мафэр
тыгъуакІом
фэдэу
шъумышІахэу
къышъуфэкІощтэп.
5 Шъо, зэкІэри, нэфынэм шъурибын,
мафэми
шъурибын.
Тэ чэщыми
шІункІыми
ябынхэм
тащыщэп.
6 Арышъ, адрэ цІыфхэр зэрэчъыехэрэм
фэдэу,
тычъые
хъущтэп,
ау
тымычъыеу
тысакъын
фае,
щэІэныгъи
тиІэн фае.
7 Сыда пІомэ, чэщыр ары цІыфхэу
чъыехэрэр
зычъыехэрэр,
чэщри ары
ешъохэрэр
зешъохэрэр.
8 Ау тэ мафэм тырибынышъ, щэІэныгъэ
зитэжъугъэгъаІ.
ШІошъхъуныгъэмрэ
шІулъэгъумрэ
ашъоджанэм
фэдэу
зыщытэжъугъалъ,
тымыкІодэу
Тхьэм
тыкъызэригъэнэжьыщтыми
тыщыгугъэу,
тызэрэпаплъэрэр
танджым
фэдэу
къэтэжъугъэІэт.
9 Сыда пІомэ, Тхьэм игубж къыттыригъэфэнэу
арэп ибын
тыхъунэу
тызфигъэнэфагъэр,
ти
Зиусхьан
Исус
Христос
къыпкъырыкIэу
тымыкІодэу
тыкъыгъэнэжьыныр
ары нахь.
10 Тэщ пае Исус лІагъэ, тыпсэуми,
тылІагъэми,
ежь
тыригъусэу
тыпсэуным
пае.
11 Арышъ, шъузэрэгъэгушху, зым адрэми
нахь лъэкІ
гурэ
псэрэкІэ
рерэгъэгъот.
Аужырэ Іофхэр
12 Тшыхэр, къышъуфэлажьэхэу,
Зиусхьаным
иІофхэмкІэ
тетыгъо
къышъуфызиІэ
цІыфхэу
къыжъугурызгъаІохэрэм
лъытэныгъэ
афэшъушІынэу
тышъолъэІу.
13 Ахэмэ Іофэу ашІэрэм пае лъытэныгъэшхо
афэшъушІ,
шІу
шъулъэгъух.
ШъузэгурыІу.
14 Тшыхэр, тышъолъэІу, лэжьэнхэу
зымыдэхэрэм
шъуяушъый,
зыгу
кІодыгъэхэр
жъугъэгушхох,
ІэпыІэгъу
зищыкІагъэхэми
шъуадэІэпыІ,
щэІагъэкІэ
цІыф
пстэуми
шъуапэгъокІ.
15 Хэти зыгорэм ибзэджагъэ бзэджагъэкІэ
пэрэмыгъокІыжь.
Ау шъо шІу
зэрэзэфэшъушІэщтым
шъупылъ,
цІыф
пстэуми
шІу
зэрафэшъушІэщтыми
ыуж шъуит
зэпыт.
16 Сыдигъуи шъугушІу.
17 Зэпымыоу Тхьэм шъуелъэІу.
18 Сыд къышъохъулІэми, Тхьэм щытхъу
фэшъушІ,
сыда
пІомэ,
шъо, Исус
Христос
зыгу
илъхэм,
аущтэу
шъузекІоныр
ары Тхьэр
зыфаер.
19 Тхьэм ы Псэ ЛъапІэ имашІо
шъумыгъэкІуасэ.
20 Тхьэм ежь игущыІэхэр цІыфхэм агухэм
къарилъхьэхэу,
къызэраригъаІохэрэр
пхъэтэпэмыхь
шъумышІы.
21 Іоф пстэуми яшъыпкъагъэ жъугъэунэфы,
дэгъум
шъутет.
22 Сыд фэдэ бзэджагъэми зыщышъудзый!
23 Гупсэф къытэзытырэ Тхьэм шъугухэр
икъукІэ
ерэгъэкъэбзэжь,
иягъи
къышъомыкІэу
шъугуи,
шъупси,
шъупкъи
къерэухъум,
Зиусхьан
Исус
Христос
дунаим
къызыкІожьыкІэ,
зыми
шъузэригъэмысэн
зи
щымыІэным
пае.
24 Тхьэу къышъуаджэрэр шъыпкъэ, ащи а
Іофыр
ыгъэцэкІэщт.
25 Тшыхэр, Тхьэм шъукъытфелъэІу.
26 Тшы пстэуми гукъэбзагъэкІэ ІаплІ
яшъущэкІэу
шІуфэс
сфяшъухыжь.
27 Мы тхылъым шъушы пстэуми шъукъафеджэнэу
Зиусхьаным
ыцІэкІэ
унашъо
къышъуфэсэшІы.
28 Ти Зиусхьан Исус Христос ынэшІу
къышъущерэф.
Амин
...
|
|
|
1 Kardeşler,
bu olayların
zaman ve
tarihlerine
dair size
yazmaya gerek
yoktur.
2 Çünkü siz de
çok iyi
bilirsiniz ki,
Rab'bin günü,
gece hırsız
nasıl gelirse
öyle
gelecektir.
3 İnsanlar,
«Her şey
esenlik ve
güvenlikte»
dedikleri bir
anda, gebe
kadının
sancılarının
aniden
bastırması
gibi, ani bir
yıkıma
uğrayacak ve
asla
kaçamayacaklar.
4 Ama
kardeşler, siz
karanlıkta
değilsiniz ki,
o gün sizi
hırsız gibi
yakalasın.
5 Siz hepiniz
ışığın
oğulları,
gündüzün
oğullarısınız.
Geceye ya da
karanlığa ait
değiliz.
6 Öyleyse
başkaları gibi
uyumayalım,
ayık ve uyanık
olalım.
7 Çünkü
uyuyanlar gece
uyurlar,
sarhoş olanlar
da gece sarhoş
olurlar.
8 Gündüze ait
olan bizler
ise, iman ve
sevgi zırhını
kuşanıp
başımıza
miğfer olarak
kurtuluş
ümidini
giyerek ayık
kalalım.
9 Çünkü Tanrı
bizi gazaba
uğrayalım diye
değil,
Rabbimiz İsa
Mesih
aracılığıyla
kurtuluşa
kavuşalım diye
belirledi.
10 Mesih bizim
için öldü;
öyle ki, ister
diri ister
ölmüş olalım,
O'nunla
birlikte
yaşayalım.
11 Bunun için
şimdi de
yaptığınız
gibi,
birbirinizi
yüreklendirip
birbirinizi
ruhça
geliştirin.
Son
öğütler ve
selamlar
12 Kardeşler,
aranızda
çalışanların,
Rab'bin
yolunda size
önderlik edip
öğüt
verenlerin
değerini
bilmenizi rica
ederiz.
13 Yaptıkları
işten ötürü
onlara sonsuz
saygı ve sevgi
gösterin.
Birbirinizle
barış içinde
yaşayın.
14 Size
yalvarırız
kardeşler, boş
gezenleri
uyarın,
yüreksizleri
cesaretlendirin,
güçsüzlere
destek olun,
herkese karşı
sabırlı olun.
15 Sakın kimse
kötülüğe
kötülükle
karşılık
vermesin.
Birbiriniz ve
tüm insanlar
için her zaman
iyiliği amaç
edinin.
16 Her zaman
sevinin.
17 Durmadan
dua edin.
18 Her durumda
şükredin.
Çünkü
Tanrı'nın
Mesih İsa'da
sizin için
istediği
budur.
19 Ruh'u
söndürmeyin.
20
Peygamberlik
sözlerini
küçümsemeyin.
21
Her şeyi
sınayın. İyi
olana sımsıkı
tutunun.
22
Her çeşit
kötülükten
kaçının.
23
Esenlik
kaynağı olan
Tanrı'nın
kendisi, sizi
tümüyle kutsal
kılsın.
Ruhunuz,
canınız ve
bedeniniz,
Rabbimiz İsa
Mesih'in
gelişinde
eksiksiz ve
kusursuz
bulunmak üzere
korunsun.
24
Sizi çağıran
Tanrı
güvenilirdir
ve bunu
yapacaktır.
25
Kardeşler,
bizim için dua
edin.
26
Bütün
kardeşleri
kutsal öpüşle
selamlayın.
27
Rab'bin adına
size ısrarla
buyuruyorum,
bu mektup
bütün
kardeşlere
okunsun.
28
Rabbimiz İsa
Mesih'in lütfu
sizinle
birlikte olsun.
AMİN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|