PHILEMON
ФИЛИМОН
FİLİMON
1
 

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker—

2 also to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier—and to the church that meets in your home:

3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Thanksgiving and Prayer

4 I always thank my God as I remember you in my prayers,

5 because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus.

6 I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.

7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord’s people.

Paul’s Plea for Onesimus

8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,

9 yet I prefer to appeal to you on the basis of love. It is as none other than Paul—an old man and now also a prisoner of Christ Jesus—

10 that I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.

11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

12 I am sending him—who is my very heart—back to you.

13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.

14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced but would be voluntary.

15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever—

16 no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.

17 So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.

18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.

19 I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back—not to mention that you owe me your very self.

20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.

21 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.

23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.

24 And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.

25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

AMEN

1 Сэ сы Паул. Исус Христос сызэрэфэлажьэ-рэм пае, хьапсым сычІадзагъэу сычІэс. ШІу тлъэгъоу къыддэлажьэрэ Филимон, чылыс зэІукІэм щыщхэу уиунэ щызэрэугъоихэрэм,

2 тшыпхъоу Апфие, Христос пае тэ къыддэлажьэрэ Архипп, тшы Тимофей* сигъусэу мы тхылъыр къышъуфэсэтхы.

3 Тхьэу тя Тэ лъапІэрэ Зиусхьан Исус Христосрэ анэшІу къышъущарэфи, гупсэф къышъуарэт.  

Паул Тхьэм щытхъу зэрэфишІырэмрэ зэрелъэІурэмрэ

4 Тхьэм селъэІу зыхъукІэ, Тхьэм щытхъу фэсэшI зэпыт ощ пае.

5 Сыда пІомэ, Зиусхьан ИсускІэ шІошъ-хъуныгъэу уиІэмрэ Тхьэм ицІыф лъэпІэ пстэуми шIулъэгъоу афыуиІэмрэ якъэбар зэхэсхыгъэшъ ары.

6 ШІошъхъуныгъэу тиІэмкІэ гъусэ укъытфэхъугъ, Христос тыгухэм зэрарылъым пае, Тхьэм шІоу къытфишІэрэ пстэури а гъусэныгъэу оррэ тэррэ зэфытиІэм нахьыбэ къыдгуригъэІонэу селъэІу.

7 УишІулъэгъукIэ инэу сыбгъэгушІуагъ ыкІи сыбгъэгушхуагъ, сыда пІомэ, о, сшы, Тхьэм ицІыф лъапІэхэм агу бгъэпсэфыжьыгъ.  

Паул Онесим пае Филимон зэрелъэІурэр

8 Арышъ, Христос тыгухэм зэрарылъым пае, пшІэн фаер унашъо пфэсшІынэу гушхо сиІэ пэтми,

9 шІулъэгъукIэ сыкъыолъэІуныр нахь къэсэштэ. Сэ, Паул, сылІыжъэу Исус Христос сызэрэфэлажьэрэм пае, хьапсым сычІадзагъэу,

10 скъо Онесим пае сыолъэІу, сыда пІомэ, хьапсым сычІэсэу ар скъом фэдэ хъугъэ.

11 ЫпэкІэ оркІэ Онесим ишІуагъэ къакІощтыгъэп*, ау джы ори сэри ишІуагъэ къытегъэкІы.  

12 Ар, спсэ фэдэу шІу слъэгъурэр, джы къыпфэсэгъэкІожьы.

13 КъэбарышІур зэрэзгъэІурэм пае, хьапсым сычІэсыфэ, о пчІыпІэкІэ ІэпыІэгъу къысфэхъунэу садэжь щызгъэІэнэу сыфаещтыгъ,

14 ау о умыдэу ар сшІэнэу сыфэягъэп, о уишІушІагъэ егъэзыгъэ хэмылъэу, о ар уигуапэу пшІэным пае.

15 Зы уахътэ горэкІэ Онесим къыбгъодэкІыгъэу зыкІэхъугъэр

16 унэІутым фэдэу мыхъужьэу, ау унэІутым нахьи нахьышІужьэу, шІу плъэгъурэ тшы фэдэу егъашІэм бгъотыжьынэу къычІэкІынкІи мэхъу. СэркІэ ар бэу лъапІэ, оркІи нахь лъэпІэжь, цІыф фэдэу ыкІи Зиусхьаныр зыгу илъ пшы фэдэу.

17 Сыкъыбдэлажьэу сыолъытэмэ, сэ сызэребгъэблагъэщтыгъэм фэдэу, ари егъэблагъ.

18 ЗыгорэкІэ иягъэ къыокІыгъэмэ е уичІыфэ телъмэ, сэ ар къысфэгъаз.

19 Сэ, Паул, ар остыжьыщт, сэ сІэкІэ сэтхы, ау Христос угу зэрилъым пае, сичІыфэ о зэрэптелъыр къыосІонэу ищыкІагъэп.

20 Ары, сшы, Зиусхьаным пае уишІуагъэ къысэгъэкІ. Зиусхьаныр угу зэрилъым пае, сыгу гъэпсэфыжь.

21 УкъызэрэсэдэІущтымкІэ сицыхьэ птелъэу къыпфэсэтхы. СыкъызэрэолъэІурэм нахьи нахьыбэ зэрэпшІэщтри сэшІэ.

22 НэмыкІ горэмкІэ сыолъэІу: хьакІэщ къысфэгъэхьазыр; сыда пІомэ, Тхьэм шъукъызэрэсфелъэІугъэм ипэгъокІ фэдэу сыкъышъуитыжьынэу сыщэгугъы.  

Аужырэ шІуфэс

23 Епафрасэу* Христос Исус зэрэфэлажьэрэм пае, сигъусэу хьапсым чІадзагъэу чІэсым шІуфэс къыуехыжьы.

24 Сэ къыздэлажьэрэ Марки, Аристархи, Димаси, Луки шІуфэс къыуахыжьы.

25 Зиусхьан Исус Христос ынэшІу шъугумэ къащерэф.

 Амин
...

1>2 Mesih İsa'nın uğruna tutuklu olan ben Pavlus'tan ve kardeşimiz Timoteyus'tan, sevgili emektaşımız sen Filimun'a, kızkardeşimiz Afiya'ya, birlikte mücadele verdiğimiz Arkipus'a ve senin evindeki inanlılar topluluğuna selam!

3 Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten size lütuf ve esenlik olsun.

Şükran ve dua

4>5 Rab İsa'ya olan imanını ve bütün kutsallara beslediğin sevgiyi duydukça dualarımda seni anıyor, Tanrıma sürekli şükrediyorum.

6 İmanını başkalarıyla paylaşmakta etkin olman ve böylelikle Mesih'te sahip olduğumuz her iyiliğin bilincine ulaşman için dua ediyorum.

7 Senin sevgin bana büyük sevinç ve teselli kaynağı oldu. Çünkü, kardeşim, kutsalların yürekleri senin sayende ferahladı.

Pavlus'un Onesimus için ricası

8>9 Bu nedenle, gerekli olanı sana buyurmaya Mesih'te büyük cesaretim olduğu halde, şimdi Mesih İsa'nın uğruna tutuklu biri olan ben yaşlı Pavlus sana sevgiyle rica etmeyi yeğliyorum.

10>11 Ben hapisteyken kendisine manevi baba olduğum, bir zamanlar sana yararsız, ama şimdi sana da bana da yararlı olan oğlum Onesimus'la ilgili bir ricam var.

12 Kendisini, yani can ciğerimi sana geri gönderiyorum.

13>14 Müjde'nin uğruna tutuklu kalacağım sürece senin yerine bana hizmet etmesi için onu yanımda alıkoymak isterdim; ama senin onayın olmadan bir şey yapmak istemedim. Çünkü yapacağın iyiliğin zorunluluktanmış gibi değil, gönülden olmasını istedim.

15 Onesimus'un bir süre senden ayrılmış olması, belki de onu temelli geri alman içindi.

16 Onu artık köle değil, köleden üstün, sevgili bir kardeş olarak geri alacaksın. O, özellikle benim için çok değerlidir. Ama hem bir insan, hem de Rab'be ait biri olarak senin için daha da çok sevilecek bir kardeştir.

17 Buna göre eğer beni yoldaşın sayıyorsan, onu beni kabul eder gibi kabul et.

18 Sana herhangi bir haksızlık etmişse, ya da bir borcu varsa, bunu benim hesabıma say.

19 Ben Pavlus bunu kendi elimle yazıyorum, bedelini ben öderim. Senin kendi yaşamını bile bana borçlu olduğunu söylememe herhalde gerek yok.

20 Evet kardeş, Rab yolunda bana bir yardımın olsun. Mesih'te yüreğimi ferahlat.

21 Sözümü dinleyeceğinden emin olarak ve istediğimden fazlasını da yapacağını bilerek sana yazıyorum.

22 Aynı zamanda bana kalacak bir yer hazırla. Çünkü dualarınızın aracılığıyla sizlere bağışlanacağımı ümit ediyorum.

Son selamlar

23>24 Mesih İsa uğruna kendisiyle birlikte tutuklu bulunduğum Epafra, emektaşlarım Markos, Aristarkus, Dimas ve Luka sana selam ederler.

25 Rab İsa Mesih'in lütfu ruhunuzla birlikte olsun.

AMİN

 
1
 
 
 
 
 

Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,