|
|
|
|
PHILEMON |
ФИЛИМОН |
FİLİMON |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Paul, a
prisoner
of Christ
Jesus, and
Timothy
our
brother,
To
Philemon
our dear
friend and
fellow
worker—
2 also to
Apphia our
sister and
Archippus
our fellow
soldier—and
to the
church
that meets
in your
home:
3 Grace
and peace
to you
from God
our Father
and the
Lord Jesus
Christ.
Thanksgiving
and Prayer
4 I always
thank my
God as I
remember
you in my
prayers,
5 because
I hear
about your
love for
all his
holy
people and
your faith
in the
Lord
Jesus.
6 I pray
that your
partnership
with us in
the faith
may be
effective
in
deepening
your
understanding
of every
good thing
we share
for the
sake of
Christ.
7 Your
love has
given me
great joy
and
encouragement,
because
you,
brother,
have
refreshed
the hearts
of the
Lord’s
people.
Paul’s
Plea for
Onesimus
8 Therefore,
although
in Christ
I could be
bold and
order you
to do what
you ought
to do,
9 yet I
prefer to
appeal to
you on the
basis of
love. It
is as none
other than
Paul—an
old man
and now
also a
prisoner
of Christ
Jesus—
10 that I
appeal to
you for my
son
Onesimus,
who became
my son
while I
was in
chains.
11 Formerly
he was
useless to
you, but
now he has
become
useful
both to
you and to
me.
12 I am
sending
him—who is
my very
heart—back
to you.
13 I would
have liked
to keep
him with
me so that
he could
take your
place in
helping me
while I am
in chains
for the
gospel.
14 But I
did not
want to do
anything
without
your
consent,
so that
any favor
you do
would not
seem
forced but
would be
voluntary.
15 Perhaps
the reason
he was
separated
from you
for a
little
while was
that you
might have
him back
forever—
16 no
longer as
a slave,
but better
than a
slave, as
a dear
brother.
He is very
dear to me
but even
dearer to
you, both
as a
fellow man
and as a
brother in
the Lord.
17 So if
you
consider
me a
partner,
welcome
him as you
would
welcome
me.
18 If he
has done
you any
wrong or
owes you
anything,
charge it
to me.
19 I,
Paul, am
writing
this with
my own
hand. I
will pay
it
back—not
to mention
that you
owe me
your very
self.
20 I do
wish,
brother,
that I may
have some
benefit
from you
in the
Lord;
refresh my
heart in
Christ.
21 Confident
of your
obedience,
I write to
you,
knowing
that you
will do
even more
than I
ask.
22 And one
thing
more:
Prepare a
guest room
for me,
because I
hope to be
restored
to you in
answer to
your
prayers.
23 Epaphras,
my fellow
prisoner
in Christ
Jesus,
sends you
greetings.
24 And so
do Mark,
Aristarchus,
Demas and
Luke, my
fellow
workers.
25 The
grace of
the Lord
Jesus
Christ be
with your
spirit.
AMEN
|
|
|
1 Сэ сы
Паул. Исус
Христос
сызэрэфэлажьэ-рэм
пае,
хьапсым
сычІадзагъэу
сычІэс.
ШІу
тлъэгъоу
къыддэлажьэрэ
Филимон,
чылыс
зэІукІэм
щыщхэу
уиунэ
щызэрэугъоихэрэм,
2 тшыпхъоу
Апфие,
Христос
пае тэ
къыддэлажьэрэ
Архипп,
тшы
Тимофей*
сигъусэу
мы тхылъыр
къышъуфэсэтхы.
3 Тхьэу тя
Тэ
лъапІэрэ
Зиусхьан
Исус
Христосрэ
анэшІу
къышъущарэфи,
гупсэф
къышъуарэт.
Паул Тхьэм
щытхъу
зэрэфишІырэмрэ
зэрелъэІурэмрэ
4 Тхьэм
селъэІу
зыхъукІэ,
Тхьэм
щытхъу
фэсэшI
зэпыт ощ
пае.
5 Сыда
пІомэ,
Зиусхьан
ИсускІэ
шІошъ-хъуныгъэу
уиІэмрэ
Тхьэм
ицІыф
лъэпІэ
пстэуми
шIулъэгъоу
афыуиІэмрэ
якъэбар
зэхэсхыгъэшъ
ары.
6
ШІошъхъуныгъэу
тиІэмкІэ
гъусэ
укъытфэхъугъ,
Христос
тыгухэм
зэрарылъым
пае, Тхьэм
шІоу
къытфишІэрэ
пстэури а
гъусэныгъэу
оррэ тэррэ
зэфытиІэм
нахьыбэ
къыдгуригъэІонэу
селъэІу.
7
УишІулъэгъукIэ
инэу
сыбгъэгушІуагъ
ыкІи
сыбгъэгушхуагъ,
сыда
пІомэ, о,
сшы, Тхьэм
ицІыф
лъапІэхэм
агу
бгъэпсэфыжьыгъ.
Паул
Онесим пае
Филимон
зэрелъэІурэр
8 Арышъ,
Христос
тыгухэм
зэрарылъым
пае, пшІэн
фаер
унашъо
пфэсшІынэу
гушхо сиІэ
пэтми,
9
шІулъэгъукIэ
сыкъыолъэІуныр
нахь
къэсэштэ.
Сэ, Паул,
сылІыжъэу
Исус
Христос
сызэрэфэлажьэрэм
пае,
хьапсым
сычІадзагъэу,
10 скъо
Онесим пае
сыолъэІу,
сыда
пІомэ,
хьапсым
сычІэсэу
ар скъом
фэдэ
хъугъэ.
11 ЫпэкІэ
оркІэ
Онесим
ишІуагъэ
къакІощтыгъэп*,
ау джы ори
сэри
ишІуагъэ
къытегъэкІы.
12 Ар,
спсэ фэдэу
шІу
слъэгъурэр,
джы
къыпфэсэгъэкІожьы.
13
КъэбарышІур
зэрэзгъэІурэм
пае,
хьапсым
сычІэсыфэ,
о
пчІыпІэкІэ
ІэпыІэгъу
къысфэхъунэу
садэжь
щызгъэІэнэу
сыфаещтыгъ,
14 ау о
умыдэу ар
сшІэнэу
сыфэягъэп,
о
уишІушІагъэ
егъэзыгъэ
хэмылъэу,
о ар
уигуапэу
пшІэным
пае.
15 Зы
уахътэ
горэкІэ
Онесим
къыбгъодэкІыгъэу
зыкІэхъугъэр
16
унэІутым
фэдэу
мыхъужьэу,
ау
унэІутым
нахьи
нахьышІужьэу,
шІу
плъэгъурэ
тшы фэдэу
егъашІэм
бгъотыжьынэу
къычІэкІынкІи
мэхъу.
СэркІэ ар
бэу
лъапІэ,
оркІи нахь
лъэпІэжь,
цІыф фэдэу
ыкІи
Зиусхьаныр
зыгу илъ
пшы фэдэу.
17
Сыкъыбдэлажьэу
сыолъытэмэ,
сэ
сызэребгъэблагъэщтыгъэм
фэдэу, ари
егъэблагъ.
18
ЗыгорэкІэ
иягъэ
къыокІыгъэмэ
е уичІыфэ
телъмэ, сэ
ар
къысфэгъаз.
19 Сэ,
Паул, ар
остыжьыщт,
сэ сІэкІэ
сэтхы, ау
Христос
угу
зэрилъым
пае,
сичІыфэ о
зэрэптелъыр
къыосІонэу
ищыкІагъэп.
20 Ары,
сшы,
Зиусхьаным
пае
уишІуагъэ
къысэгъэкІ.
Зиусхьаныр
угу
зэрилъым
пае, сыгу
гъэпсэфыжь.
21
УкъызэрэсэдэІущтымкІэ
сицыхьэ
птелъэу
къыпфэсэтхы.
СыкъызэрэолъэІурэм
нахьи
нахьыбэ
зэрэпшІэщтри
сэшІэ.
22 НэмыкІ
горэмкІэ
сыолъэІу:
хьакІэщ
къысфэгъэхьазыр;
сыда
пІомэ,
Тхьэм
шъукъызэрэсфелъэІугъэм
ипэгъокІ
фэдэу
сыкъышъуитыжьынэу
сыщэгугъы.
Аужырэ
шІуфэс
23
Епафрасэу*
Христос
Исус
зэрэфэлажьэрэм
пае,
сигъусэу
хьапсым
чІадзагъэу
чІэсым
шІуфэс
къыуехыжьы.
24 Сэ
къыздэлажьэрэ
Марки,
Аристархи,
Димаси,
Луки
шІуфэс
къыуахыжьы.
25
Зиусхьан
Исус
Христос
ынэшІу
шъугумэ
къащерэф.
Амин
...
|
|
|
1>2
Mesih İsa'nın
uğruna tutuklu
olan ben
Pavlus'tan ve
kardeşimiz
Timoteyus'tan,
sevgili
emektaşımız
sen Filimun'a,
kızkardeşimiz
Afiya'ya,
birlikte
mücadele
verdiğimiz
Arkipus'a ve
senin evindeki
inanlılar
topluluğuna
selam!
3
Babamız
Tanrı'dan ve
Rab İsa
Mesih'ten size
lütuf ve
esenlik olsun.
Şükran
ve dua
4>5
Rab İsa'ya
olan imanını
ve bütün
kutsallara
beslediğin
sevgiyi
duydukça
dualarımda
seni anıyor,
Tanrıma
sürekli
şükrediyorum.
6
İmanını
başkalarıyla
paylaşmakta
etkin olman ve
böylelikle
Mesih'te sahip
olduğumuz her
iyiliğin
bilincine
ulaşman için
dua ediyorum.
7
Senin sevgin
bana büyük
sevinç ve
teselli
kaynağı oldu.
Çünkü,
kardeşim,
kutsalların
yürekleri
senin sayende
ferahladı.
Pavlus'un
Onesimus için
ricası
8>9
Bu nedenle,
gerekli olanı
sana buyurmaya
Mesih'te büyük
cesaretim
olduğu halde,
şimdi Mesih
İsa'nın uğruna
tutuklu biri
olan ben yaşlı
Pavlus sana
sevgiyle rica
etmeyi
yeğliyorum.
10>11
Ben
hapisteyken
kendisine
manevi baba
olduğum, bir
zamanlar sana
yararsız, ama
şimdi sana da
bana da
yararlı olan
oğlum
Onesimus'la
ilgili bir
ricam var.
12
Kendisini,
yani can
ciğerimi sana
geri
gönderiyorum.
13>14
Müjde'nin
uğruna tutuklu
kalacağım
sürece senin
yerine bana
hizmet etmesi
için onu
yanımda
alıkoymak
isterdim; ama
senin onayın
olmadan bir
şey yapmak
istemedim.
Çünkü
yapacağın
iyiliğin
zorunluluktanmış
gibi değil,
gönülden
olmasını
istedim.
15
Onesimus'un
bir süre
senden
ayrılmış
olması, belki
de onu temelli
geri alman
içindi.
16
Onu artık köle
değil, köleden
üstün, sevgili
bir kardeş
olarak geri
alacaksın. O,
özellikle
benim için çok
değerlidir.
Ama hem bir
insan, hem de
Rab'be ait
biri olarak
senin için
daha da çok
sevilecek bir
kardeştir.
17
Buna göre eğer
beni yoldaşın
sayıyorsan,
onu beni kabul
eder gibi
kabul et.
18
Sana herhangi
bir haksızlık
etmişse, ya da
bir borcu
varsa, bunu
benim hesabıma
say.
19
Ben Pavlus
bunu kendi
elimle
yazıyorum,
bedelini ben
öderim. Senin
kendi yaşamını
bile bana
borçlu
olduğunu
söylememe
herhalde gerek
yok.
20
Evet kardeş,
Rab yolunda
bana bir
yardımın
olsun.
Mesih'te
yüreğimi
ferahlat.
21
Sözümü
dinleyeceğinden
emin olarak ve
istediğimden
fazlasını da
yapacağını
bilerek sana
yazıyorum.
22
Aynı zamanda
bana kalacak
bir yer
hazırla. Çünkü
dualarınızın
aracılığıyla
sizlere
bağışlanacağımı
ümit ediyorum.
Son
selamlar
23>24
Mesih İsa
uğruna
kendisiyle
birlikte
tutuklu
bulunduğum
Epafra,
emektaşlarım
Markos,
Aristarkus,
Dimas ve Luka
sana selam
ederler.
25
Rab İsa
Mesih'in lütfu
ruhunuzla
birlikte
olsun.
AMİN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|