|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZEKHOŞNIGH, 2008 YILININ İLK SAYISI ÇIKTI
|
|
|
Seauh Goşnaghu
Adige Psalhe,
21.03.2008
Çeviri: Jade
Wumar
|
|
|
|
|
|
2008 yılının ilk sayısında
yer alan Türkiye’de yaşayan Çetewo Mustafa’nın ‘Göç
Ağıtı’ isimli şiirinin bir bölümü dikkat çekiyor.
Şiiri okuduğunuzda, ulusu için endişelenen ve derin
bir ulusal düşünce sahibi yazarı karşınıza getiriyor.
Yazar Adıge ulusunun vatanını terk etmesini büyük hata
olarak sayıyor. Şartlar ne olursa olsun, ulus
vatanında kalmalıydı diyor.
Aynı şekilde Gogua Aleksey’in ‘Taşların toplama
zamanı’ isimli yazısının insanların yoğun ilgisini
çekeceğini sanıyorum. Gegua yazısında, Abhazya’nın
günümüz yaşam ve çalışma koşulları, içinde olduğu
zorluklar, onun Kafkasya’daki jeopolitik önemi,
stratejik bir değer, Avrupa ve Asya arasındaki bir
köprü konumunda olması konularını ele alıyor.
Dergide Meşbeş’e İshak’ın sevilen romanı ‘Ayşet’ten
bölümler yayınlanmaya devam ediyor. Bunlardan başka
dergide Gut’e Sanıyet, Derbe Timur, Şımıghexhu
Murat’ın yazıları da yer alıyor.
Yazar
Lhewusten Yusuf’un 95. doğum yıl dönümüne ithafen
yazılmış ‘Canın bağlı olduğu kökler’ adlı yazının
sahibi edebiyatçı Mamıy Ruslan, yazısında hemşerisi
Lhewusten Yusuf’a ait anıları anlatıyor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|