Wurısey topımiy wuey rawuwo |
|
Rusya'nın topları |
Fi k’er khékhuteriy wuey |
|
Böğrünüzü kırıp döküyor |
Mığeriy bjjıhamiy fıkhemık’ojıme, |
|
Bu sonbaharda dönmezseniz |
Dıne guğejkhımiy wuey |
|
Gözümüz ümit beslemiyor |
|
|
|
Şı şxhuant’ejh ts’ık’uriy wuey
rawuwo |
|
Küçük kır atında |
Zerık’e maş’etiy wuey |
|
Kuyruğu kısa |
Adıge ş’alewue ziğaş’er maş’exer, |
|
Ömürleri kısa Çerkes gençleri |
Khars fağek’ua mığuiy wuey |
|
Gittiler Karsa |
|
|
|
Hamts’iy hantxhupsımiy wuey rawuwo |
|
Çavdar çorbası |
Fıkhırağeferiy fo |
|
İçiriyorlar size |
De dızşıguğxemiy Kharsım
yigubğuexer, |
|
Güvencelerimiz Kars’ın bozkırlarına
|
Lhım yévğefa mığuiy fo |
|
Kan içirdiniz sizde |
|
|
|
Sarıkhamışımiy wuey rawuwo |
|
Sarıkamış'a da |
Şer khıdolhalheriy wuey |
|
Mermi dökülüyor |
Adıge şıwuxeriy Sarıkhamışıme, |
|
Çerkes atlıları |
Şélhelhexa mığuiy wuey |
|
Sarıkamış'ta dökülüyor |
|
|
|
Uzunyayla şıbzxeriy wuey rawuwo |
|
Uzunyayla yılkıları |
Şokhure yoxıriy wuey |
|
Çukurova’ya iniyor |
Hadrıxe ğoguane fıtétıwu
zexezıxımiy, |
|
Ahiret yoluna düştüğünüzü duyanların |
Yagu khıfş’owuz mığuiy wuey |
|
Kalpleri sizler için sızlıyor |
|
|
|
Azzey khışlejhımiy wuey rawuwo |
|
Aziziye kışlasından |
Dzer şızeraşeriy wuey |
|
Ordu etrafa taşınıyor |
Ş’ale khudanxewu dızşıguğxeriy, |
|
Güvencemiz, sırım gibi gençleri |
Topışem yiha mığuiy wuey |
|
Top mermileri yıkıyor |
|
|
|
Erzurum gubğuemiy wuey rawuwo |
|
Erzurum yazısında |
Wuesır şızeréhariy wuey |
|
Kar etrafta savrulur |
Fi hade daxewue gubğuem khinaxeriy, |
|
Yazıda kalan güzel vücutlarınız |
Xet zerihanu mığuiy wuey |
|
Kimler tarafından defnolunur |
|
|
|
Mo khuelebzıwuxemiy wuey rawuwo |
|
Şu göçmen kuşlar bile |
Khızdeğezejıriy wuey |
|
Beraberce geri dönüyorlar |
Khevğezejınç’ere dınıfşıguğurtiy |
|
Dönersiniz diye ümit beslerdik |
Guğer dıwuxa mığumiy wuey |
|
Ümidi bizler tükettik |