Günümüzde insani değerlerin yerini hakaret,
küfür ve bedduaların aldığı dünyamızda olduğu gibi, Osetya'da
da yok olmaya yüz tutan dilek, temenni ve duaların
toplanmasına gerek duyularak yeniden anımsatılmaya çalışılan
güzel deyimlerden bir demet...
Абоны хорзæх дæ уæд. | Abonı xorjæx dæ
uæd. |
Bu günün ödülü senin olsun (Bu günün
iyilikleri üzerine olsun).
Абоны зæдты хорзæх дæ уæд. | Abonı jædtı
xorjæx dæ uæd. |
Bu günün meleklerin ödülü senin
olsun (Bu günün meleklerinin iyilikleri üzerine olsun).
Абоны зæдтæ дын æххуысгæнæг уæнт. | Abonı
jædtæ dın æxxuış gænæg uænd. |
Bu günün melekleri yardımcın olsun.
Абоны зонд-дæу, райсомы зонд-мæн. | Abonı
jond-dæu, rayşomı jond-mæn. | Bu
günün aklı senin, yarının aklı benim.
Абонæй фæстæмæ цинтæм цу. | Abonæy
fæştæmæ sintæm su. | Bu günden
sonra sevinçlere gel.
Абонæй фæстæмæ дзæбæхдзинæдтæм цу. |
Abonæy fæştæmæ zæbæxzinædtæm su. |
Bu günden sonra iyiliklere gel.
Абонæй фæстæмæ дæм хуыздæр зонд æрцæуæд. |
Abonæy fæştæmæ dæm xuıjdær jond ærsæuænd. |
Bu günden sonra akıllı fikirler gelsin.
Абонæй фæстæмæ фæрнæй цæр. | Abonæy
fæştæmæ færnæy sær.
| Bu günden sonra mesut yaşa.
Авд лæппуйы мад фæуæд. | Avd
læppuyı mad fæuæd.
| Yedi erkek annesi olsun.
Авд лæппуйы дын райгуырæд. |
Avd læppuyı dın rayguıræd. |
Yedi erkeğin doğsun.
Авд лæппуйы æмæ дын иу чызг
райгуырæд. | Avd læppuyı æmæ dın iu çıjg rayguıræd.
| Yedi erkek ve bir kızın doğsun.
Авд æфсымæры хо фæу. | Avd
æfşımærı xo fæu. |
Yedi erkeğe kız kardeş olasın.
Авдæнагурæг дæ Хуыцау фæкæнæд.
| Avdæn aguræg dæ Xuısau fækænæd. |
Tanrı beşik arayan yapsın.
Адæмæн лæггадгæнæг у. |
Adæmæn læggad gænæg u. | İnsanlığa
hizmet eden ol.
Адæмæн сæ хæрзтæ фидынхъом у. |
Adæmæn şæ xærjtæ fidınqom u. |
İnsani değerleri yerine getirecek güçte ol.
Адæмимæ æмуд у. | Adæmimæ
æmud u. | İnsanlarla hem fikir
ol.
Адæмимæ фæрнæй цæр. |
Adæminmæ færnæy sær. | İnsanlarla mesut
yaşa.
Адæмы арфæ дыл æрцæуæд. |
Adæmı arfæ dın ærsæuæd.
| İnsan duası üzerine olsun.
Адæмы зæрдæхудт ма райс. |
Adæmı jærdæ xudt ma rayş. | İnsan
ahı (beduası) alma.
Адæмы 'хсæн кадимæ цæр. |
Adæmı ‘xşæn kadimæ sær.
| İnsan içinde onurlu yaşa.
Адæмы хорзæх дæ уæд. | Adæmı
xorjæx dæ uæd. | İnsanlık ödülü
senin olsun.
Амонд ам ныууадз. | Amond am
nıuuaz. | Mutluluğu burda bırak.
Амонд демæ ахæсс. | Amond
dyemæ axæşş. | Mutluluğu
beraberinde götür.
Амонд уæм фæхæссæм. | Amond
uæm fæxæşşæm. | Mutluluğu size
getiriyoruz.
Амондимæ фæцæр. | Amondimæ
fæsær. |
Mutlulukla yaşa.
Амондджын къах æрбавæр. |
Amondcın khax ærbavær.
| Mutlu adım at.
Амондджын хæстæджытæ фæут. |
Amondcın xæştæcıtæ fæut. | Mutlu
akrabalar olun.
Амондджын бынат дын фæуæд. |
Amondcın bınat dın fæuæt. |
Mutlu yerin olsun.
Амондджын уазæг дæ Хуыцау фæкæнæд.
| Amondcın uajæg dæ Xuısau fækænæd. |
Tanrı mutlu konuk yapsın.
Амондджын хъуыддæгтæ кæн. |
Amondcın quıddægtæ kæn. | Mutlu
işler yap.
Амондджын гуырд æй Хуыцау фæкæнæд.
| Amondcın quırd æy Xuısau fækænæd. |
Doğumu Tanrı mutlu yapsın.
Амондимæ райгуырæд. |
Amondimæ rayguıræd. | Mutlulukla
doğsun.
Амондимæ хъæбысæй макуы схæц. |
Amondimæ qæbışæy makuı şxæs. |
Mutlulukla hiçbir zaman güreşme.
Амондæй хайджын у. | Amondæy
xaycın u. | Mutluluktan paylı ol
(Mutluluktan nasibini al).
Амондыл амбæл. | Amondıl
ambæl. | Mutlulukla karşılaş.
Амондимæ схъомыл у. |
Amondimæ şqomıl u. | Mutlulukla
büyü.
Арфæгонд у. | Arfægond u. |
Dua edecek ol.
Арфæйаг у. | Arfæyag u. |
Dua edilecek ol.
Арфæйаг хъуыддæгтæ араз. |
Arfæyag quıddægtæ araj. | Dua
edilecek işler düzenle.
Арфæйаг хабæрттæ хæсс. |
Arfæyag xabærttæ xæşş. |
Dua edilecek haberler taşı.
Адджын уазæг уæ хай. | Adcın
uajæg uæ xay. |
Tatlı konuk payınız (Tatlı konuk
nasibiniz).
Адджын фæу дæ ног бинонтæн. |
Adcın fæu dæ nog binontæn. |
Yeni ailene tatlı ol.
Адджын хæстæджытæ фæут. |
Adcın xæştæcıtæ fæyt. |
Tatlı akrabalar olun.
Адджын хъуыддæгтæ кæнут. |
Adcın quıddægtæ kænut. | Tatlı
işler yapın.
Адджын цард фæкæн. | Adcın
sard fækæn. |
Tatlı yaşam sür.
Адджынæй фæцæрут зæрондмæ. |
Adcınæy fæsærut jærondmæ. |
Tatlılıkla yaşayın yaşlılığa kadar.
Айрæз дæ мады фæндиаг. |
Ayræj dæ madı fændiyag. |
Annenin istediği gibi büyü.
Айрæз æнæнизæй, æнæмастæй. |
Ayræj ænænijæy, ænæmaştæy. |
Hastalıksız, acısız büyü.
Айрæз ныфсджын æмæ хъаруджынæй.
| Ayræj nifşcın æmæ qarucınæy. |
Cesur ve güçlü büyü.
Айнæгау фидар разын. |
Aynægau fidar rajın. |
Kaya gibi sağlam görün.
Астæунарæг, гуырвидыц чызг-дæ
амонд. | Aştæu naræg, guır vidıs çışg dæ amond. |
İnce bel, zarif kız mutluluğun.
Ацы чындз нывджын фæуæд. |
Ası çınz nıvcın fæuæd. | Bu
gelin resimli (görünüşlü) olsun.
Алы бон æгас цу. | Ası bon
ægaş su. | Bugün hoş geldin.
Амæй фæстæмæ дыл хъæлдзæгдзинæдтæ
цæуæд. | Amæy fæştæmæ dıl qælzægzinædtæ sæuæd. |
Bundan sonra sevinçler gelsin.
Амæй фæстæмæ маст мауал фен. |
Amæy fæştæmæ maşt maual fæn. |
Bundan sonra hiç acı görme.
Амæй фæстæмæ дæ цард-дæхи фæндиаг.
| Amæy fæştæmæ dæ sard-dæxi fændiag. |
Bundan sonra yaşamın dilediğin gibi.
Амæй фæстæмæ дæ хъуыддæгтæ рæстмæ
уæнт. | Amæy fæştæmæ dæ quıddægtæ ræştmæ uænt. |
Bundan sonra işlerin rast gitsin.
Амæй фæстæмæ дæ къухы æнтыстытæ
æфтæд. | Amæy fæştæmæ dæ khuxı æntıştıtæ æftæd. |
Bundan sonra eline başarılar geçsin.
Амæй фæстæмæ дæр уæлахиз кæн. |
Amæy fæştæmæ dær uælaxij kæn. |
Bundan sonra da hep önde ol (galip gel).
Амæй фæстæмæ дæм хуыздæр зонд
æрцæуæд. | Amæy fæştæmæ dæm xuıjdær jond ærsæuæd. |
Bundan sonra daha iyi akıl-fikir gelsin.
Амæй фæстæмæ æнæ фыдбылыз у. |
Amæy fæştæmæ ænæ fıdbılıj u. |
Bundan sonra kazasız-belasız ol.
"Ацу" æмæ "æрцу"-йы фæндагыл фæцу.
| “Asu” æmæ “ærsu”-yı fændagıl fæsu. |
“Git” ve “gel” in yolunda gez.
Ацы аз дæр уæм-"сой", иннæ аз дæр-"сой".
| Ası aj dær uæm-“şoy”, innæ aj dær-“şoy”. |
Bu yılda “yağ (yağlı-ballı, yağlı
börek)”, gelecek yılda “yağ (yağlı-ballı, yağlı börek)”.
Æвæдæй дæ Хуыцау бахизæд. |
Ævædæy dæ Xusau baxijæd. | Tanrı
evlatsız bırakmasın.
Æвыдæй дæ хæдзарыл сæмбæл. |
Ævıdæy dæ xæzarıl şæmbæl. |
Esenlikle (Sağ-salim) evine ulaş.
Æгас хæдзар ссар. | Ægaş
Xæzar şşar. | Sıhhatli ev bul
(Esen ev bul).
Æгас хæдзарыл сæмбæл. | Ægaş
xæzarıl şæmbæl. | Sıhhatli eve
rastla (Esen eve rastla).
Æгас цу. | Ægaş su, |
Hoş geldin.
Æгæнон-митæ ма кæн. | Ægænon-mi
ma kæn. | Haylaz işler yapma
(Yaramaz işler yapma).
Æгънæг æмæ сæхтæгау æнгомæй цæрут.
| Æğnæg æmæ şæxtægau ængomæy særut |
Kopça ile kanca gibi sıkı yaşayın (Kopça
ile kanca gibi yoğun yaşayın).
Æмвæд ут. | Æmvæd ut. |
İnandırıcı olun (Şansın yaver gitsin).
Æмвæндæй кусут. | Æmvædæy
kuşut. | İnandırıcı çalışın.
Æмвæндæй цæрут. | Æmvædæy
særut. | İnandırıcı yaşayın.
Æмгарджын у. | Æmgarcın u.
| Arkadaşlı ol.
Æмгары хорзæх дæ уæд. |
Æmgarı xorjæx dæ uæd. |
Arkadaş ödülü senin olsun.
Æмгары зæрдæхудт ма райс. |
Æmgarı jærdæ xudt ma rayş. |
Arkadaş ahı (bedduası) alma.
Æмзонд ут. | Æmjond ut. |
Kafadar olun.
Æмзондæй кусут. | Æmjondæy
kuşut. | Aynı akla hizmet edin.
Æмзондæй цæрут. | Æmjondæy
serut. | Hem fikir yaşayın.
Æнамонд уазæг дæ къæсæрыл ма
бахизæд. | Ænamond uajæg dæ khæşærıl ma baxijæd. |
Mutsuz konuk eşiğinden girmesin.
Æнамондæй дæ Хуыцау бахизæд. |
Ænamondæy dæ Xuısau baxijæd. |
Tanrı mutsuz bırakmasın.
Æнæмаст цард дын Хуыцау саккаг
кæнæд. | Ænæmaşt sard dın Xuısau şakkag kænæd. |
Tanrı acısız yaşam layık görsün.
Æнæниз æмæ æнæмаст у. |
Ænænij æmæ ænæmaşt u.
| Sağlıklı ve acısız ol.
Æнæниз дæ Хуыцау уадзæд. |
Ænænij dæ Xuısau uazæd.
| Tanrı sağlıklı kılsın.
Æнæниз у. | Ænænij u. |
Sağlıklı ol.
Æнæнизæй фæцæр. | Ænænijæy
fæsær. | Sağlıklı yaşa.
Æнæнизæй, уæнгрогæй зæронды бонтæм
фæцæр. |
Ænænijæy, uængrogæy jærondı bontæm fæsær. |
Sağlıkla, canlılıkla (hareketli)
yaşlılık günlerine kadar yaşa.
Æнус нын фæцæр. | Ænuş nın
fæsær. | Yüzyıl yaşa (Asır
yaşa).
Æнустæм мысинаг фæуæд. |
Ænuştæm mışinag fæuæd.
| Yüzyıllara hatıra olsun
(Asırlara anı olsun).
Æнусты сæрты дæ хорзы кой хъуысæд.
| Ænuştı şærtı dæ xorjı koy quışæd. |
Yüzyıl (Asır) başlarında iyiliklerin
duyulsun.
Æнцой бонтæ дыл кæнæд. |
Ænsoy bontæ dıl kænæd.
| Rahat günlerin olsun.
Æхсарджын уæд. | Æxşarcın
uæd. | Mert olsun.
Æфсармджын уæд. | Æfşarmcın
uæd. | Alçakgönüllü olsun
(Haysiyetli olsun).
Æххæст лæг суæд. | Æxxæşt
læg şuæd. | Tam adam olsun.
Байрйай. | Bayryay (Bayriyay).
| Serpilesin
(Gelişesin-Büyüyesin).
Байрæз дæ мады фæндиаг. |
Bayræj dæ mædı fændiag.
| Annenin istediği gibi serpil.
Байрæз дæ ныййарджыты фæндиаг.
| Bayræj dæ nıyyarcıtı fændiag. |
Ebeveynlerinin istediği gibi serpil.
Байрæз, фылдæр дæ чи уарзы, уыдоны
фæндиаг. |
Bayræj, fıldær dæ çi uarjı, uıdonı fændiag. |
Daha çok kim seviyorsa, onun istediği
gibi, serpil.
Базарамонд дæ уæд. | Bajar
amond dæ uæd. | Pazar şansın
olsun.
Барвæндон хъуыддæгтæ кæн. |
Bar vændon quıddægtæ kæn. |
Özgür isteğinle işler yap.
Бархъомысджын у. |
Barqomışcın u. | Özgür ol.
Бахатыр мын кæн. | Baxtırmın
kæn. | Affet (Bağışla-Özür
dilerim).
Бахъомыл у æнæнизæй. |
Baqomıl u ænænijæy. | Sağlıklı
büyü.
Бахъомыл у дæ ныййарджыты фæндиаг.
| Baqomıl u dæ nıyyarcıtı fændiag. |
Ebeveynlerinin istediği gibi büyü.
Бахъомыл у дæ мады фæндиаг. |
Baqomıl u dæ madı fændiag. |
Annenin istediği gibi büyü.
Бæркадимæ фæцæр. | Bærkadimæ
fæsær. |
Bereketle yaşa (Bereketli yaşa).
Бæркæдтæ дæм бацæуæнт. |
Bærkædtæ dæm basæuænt. |
Bereketler senle olsun.
Бæрæчет дæм уæд. | Bæræçæt
dæm uæt. | Bereketli olsun.
Бæрæгбоны хорзæх дæ уæд. |
Bæræg bonı xorjæx dæ uæd. |
Kutsal günün hayırları üzerine olsun.
Бæрæгбоны арфæтæ дыл æрцæуæнт.
| Bæræg bonı arfætæ dıl ærsæuænt. |
Kutsal günün duaları sana gelsin (Kutsal
günün duaları tutsun).
Бæрæгбон дын амондхæссæг фæуæд.
|
Bæræg bon dın amondxæşşæg fæuæd. |
Kutsal gün mutluluk getirsin.
Бæрæгбоны арфæтæ райс. |
Bæræg bonı arfætæ rayş. | Kutsal
günün dualarını al.
Бæрæгбонтæ дыл цæуæнт. |
Bæræg bontæ dıl sæuænt. | Kutsal
günlerin olsun.
Бинонтæм фарны къах бавæр. |
Binontæm farnı khax bavær. |
Aileye sükun (huzur) adımı at.
Бинонтæн адджын фæу. |
Binontæn adcın fæu. | Ailene
tatlı ol.
Бинонтæн уарзон фæу. |
Binontæn uarjon fæu. | Ailene
sevgi ol.
Бинонтæн царды хос фæу. |
Binontæn sardı xoş fæy. | Ailene
yaşam ilacı ol.
Бинонтимæ æмудæй цæр. |
Binontimæ æmudæy sær. |
Ailenle mutlu yaşa.
Бинонтимæ æмзондæй цæрут. |
Binontimæ æmjondæy særut. |
Ailenle anlayışla yaşayın (Ailenle hem fikir yaşayın).
Бинонты æнгомгæнæг фæу. |
Binontı ængom gænæg fæu. |
Aileni genişleten ol.
Бинонты æвæрæг у. | Binontı
æværæg u. | Aileni yerleştiren
ol.
Бинонты маст ма фен. |
Binontı maşt ma fæn. | Aile
acısı görme.
Бирæ фос дæм уæд. | Biræ foş
dæm uæd. | Malın çok olsun
(Servetin çok olsun).
Бирæ бæркад дæм уæд. | Biræ
bærkad dæm uæd. | Bereketin çok
olsun.
Бузныг. | Bujnıg. |
Teşekkür ederim (Minnettarım).
Бузныг дæ сыстадæй. | Bujnıg
dæ şıştadæy. | Kalkışına
teşekkürler (Hürmetine minnettarım).
Бузныг дæ цæхх æмæ кæрдзынæй. |
Bujnıg dæ sæxx æmæ kærzınæy. |
Ekmek ile tuzuna teşekkürler (Ekmek ile tuzuna minnettarım).
Бузныг дæ лæварæй. | Bujnıg
dæ lævaræy. | Hediyene
teşekkürler (Hediyene minnettarım).
Бузныг дæ хорздзинæдтæй. |
Bujnıg dæ xorjzinædtæy. |
İyiliklerine teşekürler (Hoş şeylere minnettarım).
Бузныг дæ дзæбæх ныхæстæй. |
Bujnıg dæ zæbæx nıxæştæy. |
Güzel sözlerine teşekkürler (Güzel sözlerine minnettarım).
Бузныг дæ уæздандзинадæй. |
Bujnıg dæ uæjdanzinadæy. |
Asil davranışlarına teşekkürler (Asil hareketlerinden dolayı
minnettarım).
Бузныг де 'рхъуыдыйæ. |
Bujnıg dæ ‘rquıdıyæ. |
Anlayışına teşekkürler (Düşüncene minnettarım).
Буцæй фæцæр. | Busæy fæsær.
| İtibarlı yaşa.
Буцæй дæ фæдарæнт дæ кæстæртæ. | Busæy dæ fædarænt dæ
kæştærtæ. | Küçüklerin itibarla
baksınlar.
Буцдзинæдтæй хайджын у. |
Buszinædtæy xaycın u. |
İtibarlı davranışlardan nasibini
al.
Бынаты хицауы хорзæх дæ уæд. |
Bınatı xisauı xorjæx dæ uæd. | Makam
sahipliği ödülün olsun.
Бынатыхицауыл фæдзæхст фæу. |
Bınatı xisauıl fæzæxşt fæu. |
Makam sahipliğine kavuş.
Бынатыхицауы уазæг у. |
Bınatı xisauı uajæg u. | Makam
sahibi konuğu ol.
Гæнахы хорзæх дæ уæд. |
Gænaxı xorjæx dæ uæd. |
Гæнахы дзуар дын арфæ ракæнæд. |
Gænaxı zuar dın aftæ rakænæd. |
Гæнахы дзуарыл фæдзæхст фæу. |
Gænaxı zuarıl fæzæxşt fæu. |
Гæнахы дзуар дæ хъахъхъæнæг фæуæд.
| Gænaxı zuar dæ qaqqænæg fæuæd. |
Гуырвидауц чызг су. |
Guırvidaus çıjg şu. | Zarif kız
ol (Alımlı kız ol).
Гуырвидауц чызг дæ хай. |
Guırvidaus çıjg dæ xay. | Zarif
kız nasibin.
Гуырвидауц лæппу дæ амонд. |
Guırvidaus læppu dæ amond. |
Zarif delikanlı mutluluğun.
Гуырвидауц цот дын схъомыл уæд. |
Guırvidaus sot dın şqomıl uæd. |
Zarif çocukların yetişsin.
Гуырвидауц дæ ма фæсайæд. |
Guırvidaus dæ ma fæşayæd. |
Zariflik seni kandırmasın (Alımlılık seni kandırmasın).
Дæ амонд бирæ. | Dæ amond
biræ. | Mutluluğun çok olsun.
Дæ-абоны кад дæлæмæ ма 'руадз. |
Dæ-abonı kad dælæmæ ma ‘ruaz. |
Bu günün onurunu yere bırakma. |