Düzce'ye aksi ve sert bir kaymakam verilmişti.
Yanına varıp da sopa yemeden dışarı çıkmak olanaksız
gibiydi. "Bu kaymakamı ne yapsak acaba, diyerek
Düzce'nin birkaç Çerkes ileri geleni bir kahvehanede
toplanmış aralarında konuşuyorlardı. Bu sırada Neğoy
Hurıme çıkageldi.
- Nedir böyle bu telaşlı konuşmanız, diye sordu.
- Bu aksi kaymakamın işini konuşuyoruz. Tam
zamanında Tanrı seni bize gönderdi. Neğoy, bu
kaymakama ne yapsak, bilemiyoruz. Sen bizim için onu
bir görür, onu uyarır mısın?
- Uyarırım tabii, diyerek paltosunu eline atıp
doğruca kaymakamlığın yolunu tuttu. Kaymakamlık
odasının önünde birkaç kez gidip geldikten ve bir
süre geçirdikten sonra yeniden kahvenin yolunu
tuttu ama haberi de kendisinden önce kahveye
yetişmişti.
- Neğoy, ne oldu, bizim için bir şey olsun
söyleyebildin mi o kaymakama, diye sordular.
- Ya o kaymakam bu memleketten gider, ya ben
giderim, ya o gider, ya ben giderim, dediği
anlatılır Neğoy’un da.
ХЪУРЫМЭ НЭГЪОИМРЭ ДУЗДЖЭ КЪАЙМЭКЪАМЫМРЭ
Дузджэм зы къэймэкъам ц1ап1огорэ къыратыгъагъ.Хэт
ыдэж ыхьами къемыоу къит1ыпшыжэштыгъэп."Мыш шъыд
етш1эн? я1оу зы къахьыогорэм зэрэугъоигъэхэу адыгэ
тхьэмэтэ нэбгэ заулэ зэхэгушэ1ахьыхэу шысыгъэх.Шысыхэепэтые
Хъурымэ Нэгъоир ядэж къы1ухьагъ.
- Шъыд мыш фэдизэу шъузигъапэу шъузыригуша1эрэр?
ы1уи къяупч1ыгъ.
- Мы къэймэкъам ц1ап1ом ы1оф тытэгушэ1ахьы.Тхьам о
укъытфигъэк1уагъэу хъугъэ.Нэгъой,тэ мы къэймэкъамым
шъыд етш1эшт,тшэжрэп.О зыгорэ къытфеп1ошъуна?
- Шъуфес1он адэ,ы1уи ыцыек1ахь ыпл1э1у тыридзи
къэймэкъам унэм к1оу ежагъ.Къэймэкъамым ы1одэ
ыпчэ1упэгьэ заулэ к1уи къэк1ожи,блэк1и къыблэк1ыжи
такъикъэ заулэ блыригъак1и къахьыом къэк1ожынэу
къежэжыгъ.Ау аш ыпэу,аш ыкъэбар къэсыжыгъагъ.
- Шъыд хъугъ,Нэгъой,зыгорэ къытфеп1ошъугъа а
къаймэкъамым? ы1уи къеупч1ыгъ купым ытхьэматэ.
- Е а къэймэкъамыр мы хэгъэгум ык1ыныр шъыпкъэ,е сэ
сик1ыныр шъыпкъэ,е ар ык1ынэр шъыпкъэ,е сэ сик1ынэр
шъыпкъэ...ы1уагъэу къя1отэжы Нэгъоими.
Къэзы1отагъэр Хьапый Юсыф Махьмуд (1906-1974)
Not: Anlatan HAPİ Yusuf Mahmud
(1906-1974).
|