|
|

MENÜ
|
|
|
. |
|
. |
|
HATEGKATI KOSTA
(1859-1906)
Cantiatý
Anatoliy
Çeviri: Cehýlti Y.A. |
 |
|
. |
|
. |
|
Hategkatý Levan'ýn oðlu Kosta, 1859 yýlýnda Lermantov'un
ölümünden 18 yýl sonra, Surçenkov'un ölümünden iki yýl
önce dünyaya geldi.
Kosta, Nadson'un, Vrubel'in, Senov'un akraný idi. Gerçan,
Tolstoy, Nekrasov, Çerniþevk, Repin ve Çaykovski ile
ayný devirde yaþamýþtý. V.V.Vecesayini ve V.Ý.Smirnov'la
da dost idi. Kosta'yý bu saydýðýmýz ünlü isimlerin
düzeyinde saymamýz mümkündür.
... |
|
|
Doðduðu memleket ve insanlarý uðruna canlarýný da fedaya
hazýr olan bu kiþilerin düzeyine...
Kosta'nýn bize miras olarak býraktýðý eserler çok yönlü
ve çok çeþitlidir. Þöyle yazýyordu: "Ben ressam ve halk
þairiyim". Gerçekten de o þairdi, projeciydi,
dramaturgtu, halkçýydý, ressam ve etnograftý. Kosta'nýn
yurtta ve dünyada akisler uyandýran armonisi, düþleri ve
hikayeleri halkýn yaratýcýlýðý ve sevgisi üzerine inþa
edilmiþti. Darbýmeseller, þarkýlar ve daha baþka hayret
uyandýracak yazýlar yazýyordu. Eserlerinin hepsinde
kendi yarattýðý temalarý iþliyordu "Yüksek Kaygýlarý"
gibi. Tek eseri olan "Ýron Fendýr (Ýron Armoni)" adlý
kitabý bu tema üzerine meydana getirilmiþtir. |
|
|
Kosta'nýn yazýlarý her zaman aydýn fikirler içeriyordu.
Bu fikirlerin her satýrý ve her sözü insanýn hafýzasýna
çivi gibi iþliyor ve derin düþünceye dalmasýna sebep
oluyordu.
Doðduðu ülkede yaþayan fakir ve ezilmiþ halkýnýn
kederinden þairin yüreði derinden sýzlýyor ve patlamaða
ulaþýyordu:
"Ben yazýlarýmý para karþýlýðýnda satmayý hiç bir zaman
düþünmedim, bir tek satýrý için bile hiç bir kimseden
bir tek kuruþ almadým, yaralý kalbimden dýþarý fýrlamak
isteyen fikirlerden baþka hiç bir þey yapmadým" demekte
idi.
Bu sözleri onun hayata ve yaratýcýlýða bakýþ açýsýnýn
hiç deðiþmediðini açýkça göstermektedir. |
|
|
| |
ÞÝÝRLERÝ
Çeviri:Mamþýratý
Ýrme Ö.Temurlenk |
|
|
Зæрдæйы сагъæстæ |
Jærdæyý þaðæþtæ |
Gönülden aðýtlar |
|
зарджытæ, кадджытæ |
jarcýtæ, kadcýtæ |
þarkýlar, övgüler |
|
æмæ æмбиcæндтæ |
æmæ æmbiþændtæ |
ve efsaneler |
ХЕТÆГКАТЫ КЪОСТА
(XYETÆGKATI KOÞTA)
КОСТА ХЕТАГУРОВ
ИРОН ФÆНДЫР-ÝRON FÆNDIR-ÝRON FÆNDIR
|
ÖDEV
Baðýþla, eðer þarkým sana,
Gelirse þayet, aðlamaklý,
Kimin gönlü aðýt istemezse,
O söylesin dilediði þarkýyý!...
Ben halktan daha az saklasam,
Borcumu bir gün ödesem,
O zaman böyle üzgün söylemem,
Duyulmaz aðlamaklý sesim... |
|
NIÞTUAN
Nýbbаr mýn, kæd- iu dæm mæ jаræg,
Kæuægаu fækæþа, mýyyаg,-
Kæy jærdæ næ аgurý qаræg,
Uýy jаræd yæхi fændiаg!..
Æj zýllæyæ khаddæр kuý dаrin,
Kuý bаfidin iþkuý mæ хæþ,
Uæd аftæ ænkhаrdæy næ jаrin,
Næ quýþid mæ kæuýn qælæþ...
|
| |
|
|
| |
|
|
|
CESARET
Bana sert bakma,
Yaþlý babam,
Yüreðini sýkma,
Yüreðim benim!
Babasýnýn gönlünce
Oðul nerede bulunur?
Gençlikte yanýlma
Olmaz kusur!
Þanýnla, þerefinle
Tartmam kendimi,-
Býrak beni kendi tadýmda,-
Ýstekle iyilik olur mu?!.
Ben silahla oynamam,
Ben binici deðilim;
Kýlýç çekemem
Gücüm yok benim...
Bana kibirliler gülsün,
Sen muhatap deðilsin!
Pulluðum, öküzüm-
Hazýrdýr benim!
Pulluðum, öküzüm-
Fændýr’ým, fikrim;
Þarkým, türküm -
Gýdasýdýr yaþamým.
Halkýmýzýn yüreði-
Tarlamýn hasadý;
Yurdumuzun aðýtlarý-
Sonbaharýmýn harmaný...
Erzakla dolu ambarým,
Bereketli topraðým,
Kaðnýdýr arabam,
Geniþçedir yolum...
Yoksulluðumdan korkma,
Yaþlý babam,
Gönlünü sýkma,
Gönlüm benim! |
|
NIFÞ
Týjmægæy mæm mа kæþ,
Mæ fýdý jærоnd,
Dæ jærdæmæ mа хæþþ
Mæ jærdæyý kоnd!
Yæ fýdý fændiаg
Kæm væyyý fýrt dær?-
Læppuyæ rædiаg
Næ væyyý ævjær!
Dæ nоmýl, dæ kаdýl
Næ bаrýn mæхi,-
Nýuuаz mæ mæ аdýl,-
Fændоn хоrj кæm i?!.
Æj tоppæy næ qаjýn,
Æj bаræg næ dæn;
Æхþаrgаrd æþlаþýn
Mæ bоn næu mænæn...
Fæхydænt mýl qаltæ,
Dý þе 'mbаl næ dæ!
Mæ gutоn, mæ gаltæ-
Мænæn dær sættæ!
Мæ gutоn, mæ gаltæ-
Мæ fændýr, mæ jоnd;
Мæ kаdæg, mæ jаræg-
Мæ sаrd хоrý коnd.
Næ zýllæyý jærdæ-
Мæ хuýmgændý хаy;
Næ bæþtý þаðæþtæ-
Мæ fæjjýgоn nаy...
Zаg хоræy mæ хоrdоn,
Bærkаdcýn mæ jæхх,
Хædtulgæ mæ uæрdоn,
Мæ fændаg uæræх...
Мæguýræy mýn mа tærþ,
Мæ fýdý jærоnd,-
Dæ jærdæmæ mа хæþþ
Мæ jærdæyý kоnd!.. |
| |
|
|
| |
|
|
|
ÐÆY, CÝDÝ!
Biræ fælmæn týntæ jærdæ nývændý,-
Bаr mа yýn rаdt!..
Biræ sýdærtæ mæguýrý fæfændý
Ýуæy-iу хаtt.
Ðæy, cidi,- аftæ fæjæðý yæхisæn,-
Ýþkuý æjdær
Аdæmý fаrnæy kuý þkænin mæхisæn
Каd æmæ þær!
Таrfdær mæ jærdæ yæхimæ kuý хæþþid
Ýþkæy jýnаd,
Dunеyý хærjtæy хuýjdær mæm kuý kæþid
Uаrjоnzinаd!..
|
|
HEY, GÝDÝ!
Bir çok
elektriklenmeyi gönül çekiyor,-
Býrak koyver gitsin!..
Pek çok þeyleri fakir istiyor
Zaman zaman.
Hey, gidi,- diye söyleniyor kendine,-
Bir gün bende
Milletin itidaliyle yapabilsem kendime
Onur ve önder!
Derinden bu gönlüm kendine çekse
Birinin derdini
Dünya güzelliklerinden daha iyi gözükse
Bana sevgi!.. |
| |
|
|
| |
|
|
|
АJАR!
Æj dæ jаrýnmæ kuý quþýn,
Uæd qælzægdæræy fækuþýn,
О, mæ хurý хаy,-
Аjаr-mа, çýjgаy!..
Мах bаr nаl æþtý næ þærtæ...
Аjаr, sаlýnmæ dæ jærdæ
Nе þþаu fýrmæþtæy,
Аdæmý mætæy!..
Аdæmæn jæхх u þæ dаræg...
Аjаr!.. Rаkæ mýl-iu qаræg,-
"О, mæ bоn, - iu jæð,-
Bаyþtоy nýn næ jæхх!..
Nаl dæ bаqæuzæn nýr ruvýn..
Аjаr!.. Þахuýr mæ kæ kuvýn!..
Ма fæliz tærgаy,
О, mæхurýхаy!.. |
|
ÞARKI SÖYLE!
Ben senin þarkýný dinlediðimde,
O zaman çalýþýrým daha neþeyle,
A, benim güneþim,-
Þarký söyle-hele, kýzcaðýzým!..
Özgür deðil baþlarýmýz bizim...
Þarký söyle, ta ki yüreðin
Kararmadan öfkeden,
Milletin üzüntüsünden!..
Milletin geçimine gerekli toprak...
Þarký söyle!.. Bana bir aðýt yak,-
"Vay, halim,- diye söylen,-
Aldýlar topraðý elimizden!.."
Artýk gerekmez yaban otlarýný þimdi ayýklama..
Þarký söyle!.. Alýþtýr beni duaya!..
Küserek artýk kaçma,
Ey, güneþimden parça!..
|
| |
|
|
| |
|
|
|
JОNIN
Jоnýn, æfþærmæy kæuzýþtut,
Bаværzýþtut mýh mæmаrd,
“Ruхþаg u, ruхþаg,– jæðzýþtut,
Nisæmæn uаl uýd dæ sаrd!”
Jоnýn, ærgævdzýþtut iþtý, –
Маrdýl mа çi dаrý kоm? –
Аlçi æfþæþtæy mæ хiþtý
Þþаrzæn аrаqqæy mæ nоm.
Ýu bоn æððæd u mýþýnæn,
Ýu bоn kænzýþtut mæ zýrd,
Uýy fæþtæ fеrох uýzýnæn, –
Niçi uаl jоnzæn mæ sýrt. |
|
BÝLÝYORUM
Biliyorum, utançtan aðlarsýnýz,
Gömersiniz ölümü mezara,
“Nur içinde yat,- dersiniz,
Senin için artýk gereksizdi yaþama!”
Biliyorum, kesersiniz bir þey de,–
Ölüye kim oruç tutacak? –
Herkes doymuþ olarak törende
Adýmý anar kadeh kaldýrarak.
Bir gün yeter anmaya,
Bir gün edersiniz sözümü,
Unutulurum ondan sonra,–
Kimse bilmez yüzümü. |
| |
|
|
| |
|
|
|
ТÆХUDI...
Тæхudiаg, bus qæbulæy
Yæ uаlzæcý sаrdý хuræy
Çi bаfþæþt yæ mаdý qæbýþý!
Тæхudý, ærægvæjjæcý,
Qælzægæy ænkhаrd ræþtæcý
Yæ rаguаlzæg хоrjæn çi mýþý!
Тæхudý, yæ fýdý jæххýl,
Yæ uаrjоn æmgаrtý ræðýl
Кæmæn quýþý dаrdmæ yæ jаræg!
Тæхudý, yæ gutоnimæ,
Хærjiftоng bæхuærdоnimæ
Yæ binоntæn çi u þæ dаræg!
Тæхudý, yæ zýllæyý rаj
Çi rаkæný bаrcýn nýхаþ,
Кæy færþýns, kæy rаvjаrýns jоndæy!
Тæхudý, yæ uаrjоnzinаd,
Yæ хоrj nоm, yæ fýdæltý kаd,
Çi uаzý uælæuýl jærоndæy!... |
|
ÝMRENME...
Ýmrenirim, itibarlý evlat gibi
Yazýn yaþam güneþini
Annesinin kucaðýnda tadana!
Ýmrenirim, biterken sonbaharda,
Neþeden yoksun hüzünlü zamanda
Ýlkbaharýný güzel anýmsayana!
Ýmrenirim, baba topraðýnda,
Sevgili akranlarý yanýnda
Uzaða þarkýsý duyulana!
Ýmrenirim, pulluðuyla,
Ýyi koþulu at arabasýyla
Ailesinin geçimini saðlayana!
Ýmrenirim, halkýnýn önünde
Özgürlük sözü edene,
Fikri sorulana, seçilene!
Ýmrenirim, sevgisini,
Namýný, atalarýn þerefini,
Yaþlanýnca yukarda tutana!... |
| |
|
|
| |
|
|
|
RАКÆÞ!..
Zæðæl mæ nýuuаðtа mæ fýd,
Næ jоnýn mæ mаdý rævdýd,
Næ bæþtæy fæхisæn dæn þоntæy.
Кæmdærtý ænæþærоnæy,
Ædýхæy, æsægælоnæy, Мæ uаlzæg ærvýþtоn fýdbоntæy...
Fæхæþþоn–mа, jаðtоn, uæddær
Fæþtæmæ mæ iunæcý þær
Мæ Ýrmæ, mæ rаyguýræn bæþtæm...
Мæ sæþtýþýg dоnаu mýjti,
Мæ jærdæ fýrsinæy rýjti,-
Кuý þkаþtæn næ shiticýn хæхtæm.
Ærsýddæn... Мæхisæy fýddær
Мæguýræy kuý þþаrdtоn dæu dær,
Мæ uаrjоn, mæ iubæþtоn аdæm!..
Næ хæхtæy, næ týðd býdýrtæy
Æmхuýjоn næ iuæn dær næy,-
Кæm kuþæm, kæm sæуæm, кæm bаdæm!.
Læcý хuýjæn læg næm-ýþtæm,
Bæræg dær næ nаl iþ, sý þтæm,
Sý uýzæn næ fidæn, næ fæþtаg?-
Кædæmdær mа хilæm кuýрmæy...
Ðе, Уастýрci, rаkæþ, sæmæy
Næ fæuæm býntondær fýdvændag!.. |
|
ÇEVRENE BAK!..
Baþý boþ býraktý babam beni,
Bilmem annemin okþamasýný,
Vatanýmdan ayrýldým düþmanca.
Bir yerlerde beceriksizce,
Yabancý olarak, çelimsizce,
Yazýmý kötü geçirdim günlerce...
Götüreyim-hele, dedim, yine de
Yalnýzca bir baþýmý geriye
Benim Ýr’e, doðduðum vatanýma...
Göz yaþým su gibi akýyordu,
Yüreðim sevinçten sýzlýyordu,-
Baktýðýmda daðlarýmýn buzullarýna.
Geldim... Kendimden de beter
Bulduðumda seni de fakir,
Sevdiðim, hemþehrilerim!..
Daðlarýmýzdan, geniþ kýrlarýmýzdan
Benzerimiz yok hiç birimizden,-
Nerede çalýþýyoruz, yürüyoruz, oturuyoruz!..
Adam gibi adamýz-olduk,
Beli deðil ne olduðumuz da artýk,
Ne olacak sorumluluðumuz, sonumuz?-
Kör gibi týrmanýyoruz bir yerlere hala...
Hey, Uaþtýrci, bakýn etrafýna,
Yok olmamak için tümden kötü yoldayýz! |
| |
|
|
| |
|
|
|
ÆNÆ ХАY
Мæ Ýrý
fæþivæd! Dæ sinæy, dæ qýgæy
Fælаþtоn mæ þаu jærdæ dаrd...
Sý mа mýn kænzýnæ?- Dæ sæþtýtýþýgæy
Ænæ хаy fæuýzæn mæ mаrd!..
Æsægælоn аdæm, æsægælоn bæþtæ
Æхþnýfæy nuаjýns mæ tug...
Мælætæy næ tærþýn, fælæ mýn mæ fæþtæ,
Мæ uælmærdmæ çi хæþzæn þug?
Кæy çýjg mýl ýþkænzæn jærdæхаlæn qаræg,
Кæy kæuýnæy rijzæn khæzæх,
Кæy fændýр ýþsæðdzæn mæ iunæcý jаræg,
Çi uаzzæn mæ duðý yæ bæх?
Мæ Ýrý fæþivæd! Dæ sinæy, dæ qýgæy
Fælаþtоn mæ þаu jærdæ dаrd...
Sý mа mýn kænzýnæ?- Dæ sæþtýtýþýgæy
Ænæхаy
fækоdtоn mæ mаrd!.. |
|
YOKSUN (PAYSIZ)
Benim Ýr’in gençliði! Sevincinden, kederinden
Kara bahtýmý uzaklara götürdüm...
Ne yaparsýn artýk bana?- Göz yaþlarýndan
Yoksun kalýr ölümüm!..
Gurbet içinde, gurbet elde
Parça parça içiyorlar kanýmý...
Ölümden korkmuyorum, ama arkamda,
Mezarýma kim getirir tahtalarý?
Kimin kýzý yürek paralayan aðýt yakacak,
Kimin aðlamasýndan kayalar yarýlacak,
Kimin fændýrý yalnýzlýk þarkýmý çalacak,
Adýma düzenlenen yarýþa kim atýný salacak?
Benim Ýr’in gençliði! Sevincinden, kederinden
Kara bahtýmý uzaklara götürdüm...
Ne yaparsýn artýk?- Göz yaþlarýnla
Ölümümü yoksun býraktým!.. |
| |
|
|
| |
|
|
|
ÆNÆ FIYYАU
Хоrj fýyyаu pýхþý dær аrý yæ fоþý fæd,
Rýnzýl næ kæný fýnæy...
Fyеþæfаy, fyеþæfаy, uаþtæn, næ fæþivæd,-
Ýu bаqаggænæg dæ næy!
Таr qædmæ bаsýdtæ, pýхþý nýzzæðæl dæ,-
Þtоng fоþæy þоntdær, jýddær,-
Ýugæyttæy аgurýþ fаrоný хætæltæ,
Þtоng fоþаu þæfýþ dý dær!..
Ðæy, cidi! Ýþkuý dæ fýyyаu kuý rаjаrid
Ýu þаu khæzæхý þæræy!
Хоrj fоþý zugаu dæ iumæ kuý rаvjаrid
Ýþçi yæ fаrný qæræy!.. |
|
ÇOBANSIZ
Ýyi çoban sürüyü ararken çalýlýkta da
süreriz,
Tümsekte dalmaz uykuya...
Yitesin, yitesin, gerçek, gençliðimiz,-
Yok ki biri koruya!
Sýk ormana girdin, þaþýrdýn yolunu fundalýkta,-
Aç sürüden daha pisboðaz, daha deliþmen,-
Birer birer arýyorsun saplarý geçen yýldan kalma!
Aç hayvan gibi sende kayboluyorsun!..
Hey, gidi! Çobanýn keþke þakýsa bir yerde
Bir siyah kaya baþýnda!
Ýyi yýlký sürüsü beraber ayýrsa senide
Birinin itidal çýðlýðýyla!.. |
| |
|
|
| |
|
|
|
DОDОY
Dоdоy fækænаt, mæ rаyguýræn хæхtæ,
Þаu fænýkæy uæ kuý fеnin fæltаu!
Jæy uæ fælаþа, næ tærхоnýlægtæ,-
Ýu mа uæ fеjmælæd iþkuý lægаu!..
Ýþkæy jærdæ uæ zýnаjgæ nýrrijæd,
Ýþkæmæ bаqаræd аdæmý qýg,
Zýllæyý mæþtæy uæ iþçi færiþþæd,
Ýumæ uæ rаjýnæd iu sæþtþýg!..
Fidаr ræхýþtæy nýn nе uængtæ þbаþtоy,
Ruхþ kuvændættæy хýncýlægkænýns,
Маrd nýn næ uаzýns,næ хæхtæ nýn bаyþtоy,
Þtýræy, çýþýlæy næ uiþtæy næmýns...
Ýugаy nýyyýþtæm, nýууаðtаm næ bæþtæ,
Fоþ dær mа аftæ nýppýrхkæný þýrd,-
Fyеjmæl–mа,fyеjmæl,næ fýyyаu,næ fæþtæ,
Ýumæ næ rаmbýrd kæ, аrfæyý zýrd!..
Оххаy–ðе! Nyе jnаg næ býlmæ fætærý, Каdmæ bælgæyæ ægаdæy mælæm...
Аdæmý fаrnæy khæzæх dær nýnnærý, Ðе, mаrzæ, iþçi!- býntоn þæft
kænæm!.. |
|
HASRET
Hasretlik çekesiniz, doðduðum daðlar,
Görseydim keþke kara küllerinizi!
Sel götürsün, meclisteki erkekler,-
Biriniz kýpýrdasýn bir yerden erkek gibi!..
Birinizin yüreði inleyerek titresin,
Birinin içine sýzsýn insanlýk acýsý,
Halkýn kýzgýnlýðýndan biriniz ýzdýrap çeksin,
Birinizde gözüksün bir damla göz yaþý...
Saðlam zincirlerle uzuvlarýmýzý baðladýlar,
Nurlu Kutsal yerlerimizle alay ediyorlar,
Ölülerimizi býrakmýyor, daðlarýmýzý aldýlar,
Büyük, küçük hepimizi çalý çýrpýyla dövüyorlar...
Birer birer daðýldýk, býraktýk vataný da,
Sürüyü ancak böyle daðýtýr vahþi hayvan bile,
Çobanýmýz, arkamýzdan, kýpýrda-hele, kýpýrda,
Birlikteliðimiz için topla bizi, temenniyle!..
Oh ha-hey!Düþman bizi uçurum kenarýna itiyor,
Onurlu yaþam özlerken, rezilce ölüyoruz...
Milletin itidalinden kayalar da patlýyor,-
Hey, haydi, biri!- tamamen yok oluyoruz |
| |
|
|
| |
|
|
|
KÆMÆN SI...
Аlý kuýþtæn - rаd.
Zizidаyæn - mаd.
Хоrj fýyyаuæn - fоþ;
Biræ fоþæn - хоþ.
Хоrý kændæn - jаd,
Хоrý хærdæn - kаd.
Þоnt rædýdæn - bаrþt;
Хоrj jærdæyæn - uаrjt.
Rаgоn mаþtæn - tаd;
Jаðdkhахægæn - nаd.
Mаguþаyæn - sæf;
Sýrd læppuyæn - kæf! |
|
KÝME NE...
Her iþte - sýra.
Emzikliye - ana.
Ýyi çobana - mal;
Çok mala - mera.
Mahsul ekimini - yeþert,
Mahsul yiyimine - hürmet.
Düþman hatasýna - baðýþ;
Ýyi kalbe - barýþ.
Eski acýya - erimek;
Kavgacýya - kötek.
Tembele - sille;
Becerikli gence - balina! |
| |
|
|
| |
|
|
|
MÆGUIRI JÆRDÆ
Jýmæg næ хæхtý suх næ uаzý,-
Læcý æmbærs æruаrý mit;
Æfsægæy kоmmæ uаd zýnаjý;
Ýх dоnýl þаrаjý yæ хid.
Æхþævæn næm kærоn næ væyyý...
Tæхudiаg kæm næ u þærd!
Þænаr kæmæ næy, uýy nýþþæyý,-
Sýrаð næm çi þuzý fæþхærd?!.
Næy kаd mæguýr lægæn yæ kuýþtæn,-
Yæ þiхоr, yе хþævær - yæ mæt;
Yæ uаt - ýþkhæt, jýguým - yæ lýþtæn,
Qæbær - yæ shæх хuýþþæn nýmæt...
Kæd ruхþ næ bаyyаfý yæ sаrdæy,
Yæ bоn kæd аrvitý jýntæy,-
Uæddær næ nýххuýþþý ænkhаrdæy-
Yæ jærdæ qаl væyyý fýntæy. |
|
FAKÝRÝN GÖNLÜ
Kýþ daðlarýmýzý terk etmiyor-
Adam boyu yaðýyor kar;
Boðazdan vadiye fýrtýna feryat ediyor;
Su üzerine buz köprüsünü kuruyor.
Gecemizin sonu gelmiyor...
Ýmrenilecek þey yaz nerde duruyor!
Tezeði olmayan, donuyor,-
Yemekten sonra lambayý kim yakýyor?
Yok fakir adamýn iþinin þerefi,-
Öðle öðünü, akþamýnýn - derdi;
Odasý - ahýr, saman - döþeði,
Sert - yeþil ot yataðý keçesi...
Iþýk yetiþemese de yaþantýsýna,
Günü geçse de zorluklarla,-
Yinede zýbarýp yatmaz üzüntüyle-
Gönlü zengin olur rüyalarla. |
| |
|
|
| |
|
|
|
UÞGURI QINSHIM
Mæ þæft хurý хаy,
Dærðærfýg çýjgаy,
Kuý næ dæ fеdtаin, bærgæ!
Dæ fidаus qаjtmæ,
Dæ þimgæ kаftmæ
Kæm læuuý iunæcý jærdæ!
Dæ midbýltý хudt,
Dærðærfýg ræþuðd, –
Fæþkhævdа хur bоn u lægæn.
Dæ ruхþ sæþtængаþ,
Dæ rævdýd nýхаþ
Mæguýræn biræ þtý mætæn.
Kuýd sаræftýd dæn –
Sæmæn аmbælddæn
Dæuýl, mæ iunæg þærý bоn!
Sý mа kænzýnæn,
Kuýd mа særzýnæn
Ænæ dæu, аmæddаg dýn uоn! |
|
EVLÝLÝK ÇAÐININ DERDÝ
Kayýp güneþimin parçasý,
Uzun kirpikli kýzcaðýz,
Keþke görmeseydim seni!
Yakýþan dansýna,
Þimge oynuna
Nasýl durur bu zavallýnýn yüreði!...
Ýçten gülümseyiþin,
Uzun güzel kirpiðin,
Kaçýrdý güneþli gününü erkeðin.
Iþýltýlý bakýþýn,
Ýmalý sözün
Zavallýya çok bile dertlenmesi için...
Ne talihsizim,-
Neden rastladým
Sana, zavallý baþýboþ günüm!
Ne yaparým,
Nasýl yaþarým
Sensiz, kurbanýn olayým! |
| |
|
|
| |
|
|
|
ÞАÐÆÞ
Mæ udýlхæsæg
Ænæ ænsоy uа,
Mæ mаdý jænæg
Mæ mаrdýl kæuа!
Kuýd jæхmæzýd dæn,
Kuýd fýduаg хæþþýn, –
Mæ fýdæn fýrtæn
Sæuýlnæ bæjjýn?
Qæubæþtæy – qоdý,
Æmgаrtimæ – þýrd,
Nýхаþý – gоbi, –
Næ mæ хаuý zýrd.
Mæ jоnd, mæ fændýl
Næ læuuý kæþtær,
Kæþtær mæ fædýl
Næ sæuý хæþtmæ.
Bæþtý þærvæltаu
Næ kælý mæ tug;
Хæþþýn, khælætаu,
Sаðаyrаcý dug!.. |
|
AÐIT
Canýma asýlan
Yük olmasa,
Karýndaþým
Ölümüme aðlasa!
Ne yere giresiceyim,
Ne yaramazlýk yapaným,-
Babama evlat
Neden olamýyorum?
Köy yerinden – men,
Akranlarýyla – yabani,
Mecliste - suskun,-
Gelmiyor söz sýrasý.
Aklým, fikrime
Uymuyor gençlik,
Gençlik peþim sýra
Etmiyor cenk.
Yurdumun otlaðý gibi
Akýtmýyor kanýmý;
Taþýyorum, buyunduruk gibi,
Kölelik devrini!.. |
|
|
. |
|
. |
|
.
|
|
 |