Sayın Dernek Yöneticilerimiz,
Değerli Hemşehrilerimiz,
Son günlerde ortaya çıkan gelişmeler nedeniyle sizleri
aydınlatmak istiyoruz.
“Almanya Çerkes Kültür Dernekleri Federasyonu” üyesi
derneklerimiz (Hamburg, Hannover, Köln, Oyten,
Wuppertal, Zwingenberg) ve ”Hollanda Çerkes Kültür
Derneği” 2003 yılının Ocak ayında “Avrupa Çerkes Kültür
Dernekleri Federasyonu”nun tüzüğünde anlaşarak
resmileştirme kararı aldılar.
Almanya’nın Wuppertal şehrindeki Çerkes Kültür
Derneğinin adresi merkez olarak seçildi. Kanunlara göre
resmileştirme noterin başvuruyu ve gerekli belgeleri
hazırlaması ile mahkemede bitiyordu. Dilekçe, tüzük ve
mahkemeden alınacak derneğin resmi kaydını belirten
belgelerin üye derneklerden toplanmasına hemen
başlanıldı.
Daha sonraki toplantılara (25 Mayıs 03, 14 Haziran
2003, 20 Eylül 2003, 13 Mart 2004) yapılan çağrılarda ve
bazı derneklere (Hollanda, 22 Ekim 2003) gönderilen
yazılarda gerekli eksik belgelerin (dilekçe, tüzük,
dernek resmi kayıt belgesi) getirilmesi veya
gönderilmesi istendi.
Federasyonumuza “Belçika Türk Kafkas Derneği (BeTuKaV)”
katılmak için 2003 yılında başvurdu. Tüzüğümüze uyması
amacıyla isminde ki “Türk” kelimesinin kaldırılması ve
yerine “Çerkes” kelimesinin konulması gerektiği
belirtildi. BeTuKaV yöneticileri “Türk” kelimesinin
çıkarılacağını, “Çerkes” kelimesinin ilavesinin mümkün
olmadığını anlattılar. Neden olarak derneğin üyelerinin
yarısından fazlasının Çerkes değil Asetin olduğunu
gösterdiler. Bu derneğin federasyona katılabilmesini
sağlamak amacıyla tüzükte değişiklik yapıldı ve
federasyonun amacını (Çerkes kültürünün
geliştirilmesi ve dünyanın diğer ülkelerindeki aynı
amaçlı kuruluşlarla ilişkiler kurulması) paylaşan
derneklerin de Çerkes ismine sahip olmasalar da
federasyonumuza katılabilmesi mümkün kılındı.
13 Mart 2004 tarihli federasyon toplantısına Münih
Çerkes Kafkas Milli Derneği de katıldı. Böylece sayısı
9'a ulaşan dernekler tüzükte yeniden değişiklikler
yaptılar, yeni yönetim kurulunu ve yürütme kurulunu
seçtiler. Bu toplantı davetinde Münih ve Hamburg
derneklerine göndermeleri gereken eksik belgeler tekrar
bildirildi.
Bütün resmi olarak istenen belgelerin eksiksiz olarak
Yürütme Kurulu'na ulaşması Temmuz 2004'e kadar sürdü.
Noter ulaştırılan belgeleri incelemesi sonucunda 21 Ekim
2004 tarihinde tüzükte sakıncalı gördüğü paragrafların
kaydı yapacak mahkemenin fikri alınarak değiştirilmesini
istedi. Mahkemeye yazılı olarak fikri soruldu, alınan
yanıta uygun şekilde tüzükte değişiklik yapıldı,
derneklere dağıtıldı ve her derneğin imzalayıp geri
göndermesi rica edildi.
05 Mart 2005 tarihinde yapılan toplantıda Hollanda
derneği imzalı tüzüğü yönetime teslim etti. Federasyon
yönetimi belgeleri notere gönderdi. Noterin belgeleri
incelemesi Haziran ayına kadar sürdü, noterin
federasyon adresine gönderdiği mektupların elimize
ulaşmaması istenilen bilgilerin Ekim ayında gecikerek
ulaştırılmasına sebep oldu. Noterin federasyonun
işlemlerini bitirmesi 2005 yılı sonuna kadar sürdü.
Noter tarafından gönderilen federasyon belgelerini
inceleyen Wuppertal mahkemesi yetkilisi, Şubat ayı
sonunda telefonla bilgi istediğimizde tüzüğün federasyon
Yönetim Kurulu tarafından imzalanması gerektiğini ve
yazılı bildireceğini anlattı. Mahkeme yazılı istekte
bulunmadan O. F. Tamzok ve H. Bidaniko birlikte bir
tüzük imzalayarak ve T. Şengül ayrıca bir tüzük
imzalayarak mahkemeye gönderdiler. Mahkeme dosyamızın
incelemesini bitirince 11 Mart 2006 tarihli bir yazı
göndererek dört belgeden en az ikisini ulaştırmamızı
istedi.
1) H. Bidaniko’nun Oyten Derneği'ni temsil ettiğinin
belgesi
2) E. Göztaş ve E. Yüksel’in Münih Derneği'ni resmi
temsil ettiğinin belgesi 3) Hollanda Derneği'nin resmi
kayıt belgesinin ve tüzüğünün almanca tercümesi
4) Belçika Derneği'nin resmi kayıt belgesinin ve
tüzüğünün Almanca tercümesi
Belgelerin tamamlanması için iki ay zaman tanındı.
Biz federasyon yöneticileri olarak gerekli kuruluş
çalışmalarını derneklerimizin katkıları çerçevesinde
aksatmadan yürütmeye uğraştık.
25 Nisan 2006 günü AP'da planlanan “Çerkes Günü”nün
gerçekleşmesini başından itibaren destekledik ve
federasyonumuzun KAF-FED ile ortak resmi sorumluluk
üstlenmesini istedik. İlk önce taslak olduğu söylenen ve
daha sonra hazırmış gibi önümüze konan program ve
organizasyon konusunda bazı kişi ve dernek yöneticileri
ile anlaşmamız mümkün olmadı. Köln'de 11 Mart 2006 günü
yapılan toplantıda 12 derneğin katılımı ile bir uzlaşma
sağlandı ve yeni bir organizasyon komitesi kuruldu. 01
Nisan 2006 günü Köln'de yapılan organizasyon komitesi
toplantısında 5 dernek (Belçika, Fransa, Hollanda,
Wuppertal ve Zwingenberg) Federasyon Yönetimi'nin ve
belirli kişilerin AP'da Çerkesleri temsil edecek heyete
katιlmasιnι istemediklerini söyleyerek uzun tartışmalara
yol açtılar. 5 dernek çoğunluğu oluşturan 7 derneğin
(Berlin, Hamburg, Hannover, Köln, Oyten, München,
Münster) kararına uymayacağını, istekleri olmazsa
organizasyondan ve hatta federasyondan çekileceklerini
söylediler. Toplantı heyete katılacaklar konusunda
anlaşma
sağlanamadan ve diğer gündem maddeleri görüşülemeden
dağıldı. Organizasyon komitesi başkanı sayın Dr. Ehsan
Saleh ertesi günü istifa ettiğini açıkladı. İstifayı
öğrenen sayın C. Özdemir AP'da “Çerkes Günü”nü iptal
etti. Bu olumsuz sonucun doğmasının asıl sorumlusu kabul
edilemeyecek şartlar öne süren 5 dernek yöneticileri ve
delegeleridir.
Avrupa Çerkes Kültür Dernekleri Federasyonu
kurucularından 4 dernek
25 Nisan 2006 günü (Belçika, Hollanda, Wuppertal ve
Zwingenberg) ve Fransa Lyon Çerkes Kültür Derneği
birlikte Avrupalı Çerkesler Federasyonu adı altında yeni
bir örgüt kurduklarını okuduk. Ana neden olarak
gösterilen Çerkes kelimesinin tanımlanmasındaki
farklılıktır:
Çerkes kelimesini biz en dar anlamda Adigeleri, en geniş
anlamda Adigeleri, Abhaz ve Abazinleri kapsar biçimde
tanımlıyoruz. Bu kelime onların iddia ettiği gibi bütün
Kuzey Kafkas halklarını içermemektedir.
Çerkes'in tanımlaması Dünya Çerkes Birliği (DÇB)
tarafından özellikle bizim ve KAF-DER'in (KAF-FED'den
önceki kuruluş) istek ve oylarıyla kabul edilmiştir.
Anavatanımızda Adigey, Karaçay-Çerkessk ve
Kabardey-Balkar cumhuriyetlerinden olan delegeler
Çerkes'in sadece Adigeleri kapsadığını dolayısıyla
DÇB’nin sadece Adigelerin bir üst kuruluşu olmasını
savunmuşlardır.
Biz DÇB’nin kararına uyuyor, Çerkes'in kapsamının
DÇB’nin olağan toplantısında tartışılıp karara
bağlanmasının gerekliliğini savunuyoruz.
Kardeş Kafkas halklarından ve diğer halklardan kişilere
kapımız her zaman açıktır. Aynı amacı paylaştığımız
konularda beraber çalışmayı istiyoruz. Federasyonumuz,
DÇB’nin kurucu üyesi Almanya Çerkes Kültür Dernekleri
Federasyonu'nun devamıdır. DÇB’ye karşı görev ve
sorumlulukları üstlenmektedir.
Geleceğimizin anavatanımızın varlığına, onun
güçlenmesine bağlı olduğuna, Çerkes kalabilmenin en iyi
çözümünün anavatanda olduğuna inanıyoruz. Bu anlamda
Adige Cumhuriyeti'nin statüsünün korunmasına çok önem
veriyoruz. Bir yıldır yazılı girişimlerde bulunuyoruz.
Adigey'le
ortak çalışmalarımız yoğunlaşarak devam ediyor.
Federasyonumuz, Berlin Çerkes Kültür Derneği ve VADIGEY
Münster Derneğini'nde katılmasıyla daha güçlenmiştir.
Dört kurucu üye derneğimiz Federasyondan ayrılsa da
Almanya'dan 7 üye derneğimizle faaliyetlerimizi
sürdüreceğiz.
Ayrılacağını bize bildirmeden kamuoyuna bildiren
derneklerin üyelikleri tüzüğümüze göre 2006 yılı sonunda
sona erebilecektir, o zamana kadar federasyonumuza karşı
sorumluluklarιnι yerine getirmelerini bekliyoruz.
Saygιlarιmιzla…
Omar F. Tamzok
Harun Bidaniko
A.Ç.K.D.F. Başkanı
A.Ç.K.D.F. Başkan Yardımcısı |