Sevgili kardeşlerim, ilginize yürekten teşekkürler. Şimdi gelelim
sorularınızın yanıtına;
1) Bılım (былым) sözcüğünün, büyükbaş hayvanları için kullanılıyor
olması, bölgeseldir ve doğrudur. Ancak bu
durum
büyükbaş hayvanları ve diğerlerini mülk dışı kılmaz. Onlarda
mülktür. Mülk, Arapça bir sözcüktür. Birden çok anlam
içerir. Yine Mülk, sadece menkul ve
gayri menkuller için kullanılmaz. Sağlıklı olmakta mülktür. “Ари
дуней
былым” denilen ‘şey’ budur.
2) “Къуэ” ait-aidiyettir.
Çureyko (Чурэйкъуэ)
vs…
gibi.
Yani; Çureylere ait. Onların oğulları.
3) (ЯКъуэ) ile (япхъу) sözcükleri, onların oğulları ve onlara ait kız demektir.
4) Büyükbaş hayvanlar için (Ащ-Iащ) kullanılır.
5) Canım kardeşlerim, ben
Adigece kurs ve ders vermiyorum. Hangi sözcüklerin, hangi bölgede, hangi lehçede ve
hangi tümcede ne anlama gelir? Bunlar ayrı bir konu. Ben sadece (Псэ) kavramının önemini belirtmek istedim. (Gu-гу) ile ilgili o denli çok sözcük vardır ki, ben bunlara
girersem işin içinden çıkamam. Akıl ile yürek ilişkisi sözcüklerle
izah edilemez. Onu ancak yetkili, bilim ve dilcilere bırakalım.
Sevgilerle.
NOT: Sözel dilimizdeki, bölgesel ve lehçelerde
kullandığımız, sözcüklerin nüanslarını, yazılı dilimizdeki
kavramlarla karşılaştırmak doğru değildir.
|