Mehveş Evin Milliyet gazetesi yazarı. Önemli bir
konuya değindi. Twitter'da nefret söylemini uzun uzun yazdı.
Kısaca aktarayım size:
"SOSYAL MEDYANIN ÇİRKİN YÜZÜ!
(...) Geçen hafta biz de sosyal medyada iğrenç mesajlara şahit olduk. BDP’li
vekil Sırrı Sakık’ın oğlunun intihar ettiği haberinin üzerine bir grup, nefret
tohumlarını twitter’da saçtı. (...) Çok yakınımı kısa bir süre önce benzer bir
şekilde kaybettiğimden, evladını yitiren babanın nasıl tarifsiz bir acı içinde
olduğunu biraz olsun tahmin edebiliyor ve daha da çok öfkeleniyorum. Ancak
burada mesele, sadece empati kurabilme yetisini kaybetmekle ilgili değil.
Sakık’a mesajlar, ‘troll’ün ve nefret söyleminin de ötesinde, ciddi davranış
bozukluğuna delalet. Bunu haberleştiren Milliyet, ‘İnsanlığın bittiği yer’ diye
sürmanşetinden vererek teşhisi koydu.
Hakikaten başka söz bulmak zor. Düşmanın bile birbirine yapmayacağını, klavye
başındaki birtakım zavallı karakterler, nasıl büyük bir rahatlıkla yapabiliyor?
Hemen hepsinin hesabının gizli olduğuna, takma isimlerin arkasına saklandığına
dikkatinizi çekerim. O iğrenç sözcükleri kendi kimlikleriyle söyleyebilecek
cesaretleri yok elbette."
Mehveş hanımın önemli sorusunun altını çizelim.
Düşmanın bile birbirine yapmayacağını, klavye başındaki birtakım zavallı
karakterler, nasıl büyük bir rahatlıkla yapabiliyor?
Yanıtını Taraf Gazetesi'nden Bülent Onur Şahin vermiş gibi oluyor..
Nasıl ''vermiş gibi oluyor'' derseniz. Şahin bambaşka bir konuda bir haber
yapıyor. O haber Mehveş hanımın merakını gideriyor.
Haberde aynen şunlar yazıyor:
''Türk Dil Kurumu’nun (TDK) internet sözlüğü nefret ve ırkçılık dolu ifadeler
içeriyor. Kurumun internet sitesinin “Genel Türkçe Sözlük” bölümündeki arama
motoruna Rus yazıldığında “Moskof gâvuru”, Kürt yazıldığında “Ön
Asya’da yaşayan bir topluluk ve bu topluluktan olan kimse” açıklaması çıkıyor.
Yunanın karşılığı ise Palikarya. Ermeni kelimesiyle ilgili
atasözü taraması yapıldığında ise “Ermeni gelini gibi kıvırtmak” ifadesi
çıkıyor.
Türkiye, bir dönem bazı sözlüklerde bulunan aşağılayıcı, hakaret ve ırkçılık
kokan tanımlamalarla sarsıldı. Bu dönemde bir sözlükte ensest kelimesinin
tanımı “Kızılbaşlık” olarak yer aldı. Kamuoyunda yükselen tepkilerin
ardından resmî yayınların taranarak bu türde nitelemelerin sözlüklerden
temizleneceği açıklandı.''
Ermeni dölü ve Yunan tohumu sözü özellikle Anadolu 'da günlük küfrün en belirgin
örnekleridir. Daha ağırları da vardır ancak onları buraya yazmak olanaksızdır.
Mehveş hanım büyük olasılıkla Anadolu'yu tanımıyor. O nedenle de Sırrı Sakık'ın
intihar eden oğlu üzerinden ona ve ailesine hakaret eden ''sosyal madya
farelerine'' kızıyor.
Onlara neden kızıyorsun ki?
Onlar bu toplumdan ne öğrendilerse onları yazıyorlar. Yani toplumun aynası
görevini yerine getiriyorlar.
SonSöz: Çerkes, düşmanının acısını kendine
mutluluk kaynağı görmeyendir. (Kuban)
|