...................
...................
NİHAYET “ADİGE XABZE” KİTABI TÜRKÇEYE ÇEVRİLDİ
09.12.2017
YEMUZ Nevzat Tarakçı
...................
 
...................

Anavatan’da xabze’nin başucu kitabı kabul edilen, rahmetli Mefedz Serebi’nin meşhur eserinden bahsediyorum.

Bu kıymetli eser nihayet “Çerkesler ve Gelenekleri” adıyla Yemuz Bayazıt tarafından Türkçeye kazandırıldı.

Kitabın tanıtım galası, 3 Aralık Pazar günü İstanbul/Bahçelievler Kocasinan Kültür Merkezinde yapıldı.

Programa, başta KAFFED genel başkanı, dernek başkanları, yazar ve çizerler olmak üzere kültürel duyarlılığı yüksek bir kesim katıldı.

Nalçik’ ten gelen konuşmacı, yazar, gazeteci ve sanatçılar programa renk kattı.

Kokteyl eşliğindeki resim sergisini, moderatörlüğünü Kuşha Doğan’ın yaptığı “Xabze’nin Dünü, Bugünü, Yarını Peneli” izledi. Daha sonra “Kitap Tanıtım Galası” na geçildi.

Gala programında, xabze’ nin ruhunu anlatan bu kıymetli eserin önemine vurgu yapıldı.

        

MEFEDZ SEREBİ “ADİGE XABZE” İÇİN NE DİYOR

Hayatını güzelliklerle doldururken atalarının sana bıraktığı güzel geleneklerini terk etmeyeceksin.

Hatta zamana uyarak onu daha da geliştireceksin.

Çerkeslik ve Çerkes gelenekleri hiçbir zaman rahat ve varlıklı olmaya, iyi bir aile olarak yaşamaya engel değildir.

Çerkesler, hiçbir zaman aç gözlü olmadılar.

Bunu, Adıge xabze kabul etmezdi.

Varlığın aç gözlü yaptığı insandan asla Çerkeslik beklenemez!

 

“ADİGE XABZE” kitabının Türkçe çevirisi için kim ne demiş kısaca bir bakalım:

Çerkesler, dünyanın neresinde yaşarsa yaşasın, içinde yaşadığı halk Çerkeslerden övgüyle söz etmiştir. Bunun nedeni XABZE’dir

“Xabze” tüm Çerkeslerin asla vazgeçemeyeceği bir hayat tarzıdır.

“Xabze” nin yaşaması, gelişmesi adına yapılan çalışmaları çok hayati ve gerekli görüyorum.

Bu nedenle bu çalışmayı çok önemsiyor sayın yazarımız, Maf’edz Sarabiy ve Yemuz Beyazıt Bey’e teşekkür ediyorum.

Yaşar ASLANKAYA ( KAFFED Genel Başkanı

Geleneklerimizin giderek unutulmaya yüz tuttuğu bir dönemde tercüme edilen bu eser toplumumuza çok yararlı olacaktır.

Mümkün olsa da Bığajnoka Barajbi ile Çerkes Ali’nin eserinin de tercümesi yapılsa ve devamında uygulama birliği sağlama amaçlı sadece uzmanların katılacağı bir çalıştay düzenlense çok isabetli olurdu.

Böyle bir çalıştayda, çağın koşullarını dikkate alan uygulama kabiliyeti yüksek bir kurallar bütününü gençlerimizin çantalarında taşıyabileceği rehber bir kitapçık haline dönüştürmek bence çok önemli bir hizmet olacaktır. Emeği geçenleri kutluyorum.

Muhittin ÜNAL ( KAFDAV Başkanı )

Rahmetli Maf’edz Serebiy’in “Adıge Xabze” kitabının çok özel ve önemli olduğunu düşünüyorum.

“Ben niçin bu kitabı şimdiye kadar Türkçeye çevirmedim?” diye hayıflanırken değerli dostum Yemuz Bayazıt’ın bu önemli eseri Türkçeye çevirmekte olduğunu duydum. Üzerimden ağır bir yük kalkmış gibi sevindim.

Maf’edz Serebiy’in bu kitabı Türkçe okurlarına mutlaka kazandırılmalıydı. Hayırlı olmasını diliyorum.

Av. Fahri HUVAJ ( Araştırmacı Yazar )

Bir milleti diğer milletlerden farklı kılan şey, o milletin hayatı anlama, yorumlama ve yaşama biçimidir.

Çerkes halkı, bu güne kadar karşılaştığı tüm zorluklara rağmen yok olmadan ayakta kalabilmişse bunu "Adige Xabze" ye borçludur.

Elinizdeki bu kitap, Adige Xabze konusunda çalışan herkesin temel kaynak olarak başvurduğu bir çalışmadır.

Yemuz Bayazıt, bu son çalışması ile diasporadaki halkımıza en büyük hizmeti vermiş oldu.

Emeği geçenleri kutluyorum.

Ergün YILDIZ (Araştırmacı, Yazar)

Bu eserle xabze’nin tarihsel kökleri, toplumsal hayattaki yeri ve önemi ciddi ve yıllar süren araştırmalara dayanarak önümüze konmuştur.

“Xabze” Çerkeslerin bel kemiği ve yaşam biçimidir.

Saygıdeğer araştırmacı, yazar Maf’edz Serebiy’ nin bu önemli çalışması değerli dostum Yemuz Bayazıt tarafından Türkçeleştirilerek sizlere sunulmuştur.

Bu eserin oluşmasında emeği geçen herkese teşekkür ediyorum.

Kuşha DOĞAN (Sanatçı, İş adamı, Araştırmacı)

Sürgünden sonra gerçek yaşam alanından çıkmış, geliştirilememiş, işlenememiş hatta işlevsizleştirilmiş, daha da kötüsü “yaşça büyükler sultasına dönüştürülmüş xabze” nin panelini yapmak, xabze kitabına tanıtım galası düzenlemek sizce de manidar değil mi?

Emeği geçen herkesi kutluyorum.

Xabze’ nin hayatımızda yaşaması temennisiyle, bol xabze’ li günler diliyorum.