NEFRET SÖYLER DİLİN, KULAĞIN DUYMAZ

Kuban Paul Seauhmann
23.09.2012

Mehveş Evin Milliyet gazetesi yazarı. Önemli bir konuya değindi. Twitter’da nefret söylemini uzun uzun yazdı.

Kısaca aktarayım size:

“SOSYAL MEDYANIN ÇİRKİN YÜZÜ!

(…) Geçen hafta biz de sosyal medyada iğrenç mesajlara şahit olduk. BDP’li vekil Sırrı Sakık’ın oğlunun intihar ettiği haberinin üzerine bir grup, nefret tohumlarını twitter’da saçtı. (…) Çok yakınımı kısa bir süre önce benzer bir şekilde kaybettiğimden, evladını yitiren babanın nasıl tarifsiz bir acı içinde olduğunu biraz olsun tahmin edebiliyor ve daha da çok öfkeleniyorum. Ancak burada mesele, sadece empati kurabilme yetisini kaybetmekle ilgili değil.

Sakık’a mesajlar, ‘troll’ün ve nefret söyleminin de ötesinde, ciddi davranış bozukluğuna delalet. Bunu haberleştiren Milliyet, ‘İnsanlığın bittiği yer’ diye sürmanşetinden vererek teşhisi koydu.

Hakikaten başka söz bulmak zor. Düşmanın bile birbirine yapmayacağını, klavye başındaki birtakım zavallı karakterler, nasıl büyük bir rahatlıkla yapabiliyor? Hemen hepsinin hesabının gizli olduğuna, takma isimlerin arkasına saklandığına dikkatinizi çekerim. O iğrenç sözcükleri kendi kimlikleriyle söyleyebilecek cesaretleri yok elbette.”

Mehveş hanımın önemli sorusunun altını çizelim.

Düşmanın bile birbirine yapmayacağını, klavye başındaki birtakım zavallı karakterler, nasıl büyük bir rahatlıkla yapabiliyor?

Yanıtını Taraf Gazetesi’nden Bülent Onur Şahin vermiş gibi oluyor..

Nasıl ”vermiş gibi oluyor” derseniz. Şahin bambaşka bir konuda bir haber yapıyor. O haber Mehveş hanımın merakını gideriyor.

Haberde aynen şunlar yazıyor:

”Türk Dil Kurumu’nun (TDK) internet sözlüğü nefret ve ırkçılık dolu ifadeler içeriyor. Kurumun internet sitesinin “Genel Türkçe Sözlük” bölümündeki arama motoruna Rus yazıldığında “Moskof gâvuru”, Kürt yazıldığında “Ön Asya’da yaşayan bir topluluk ve bu topluluktan olan kimse” açıklaması çıkıyor. Yunanın karşılığı ise Palikarya. Ermeni kelimesiyle ilgili atasözü taraması yapıldığında ise “Ermeni gelini gibi kıvırtmak” ifadesi çıkıyor.

Türkiye, bir dönem bazı sözlüklerde bulunan aşağılayıcı, hakaret ve ırkçılık kokan tanımlamalarla sarsıldı. Bu dönemde bir sözlükte ensest kelimesinin tanımı “Kızılbaşlık” olarak yer aldı. Kamuoyunda yükselen tepkilerin ardından resmî yayınların taranarak bu türde nitelemelerin sözlüklerden temizleneceği açıklandı.”

Ermeni dölü ve Yunan tohumu sözü özellikle Anadolu ‘da günlük küfrün en belirgin örnekleridir. Daha ağırları da vardır ancak onları buraya yazmak olanaksızdır.

Mehveş hanım büyük olasılıkla Anadolu’yu tanımıyor. O nedenle de Sırrı Sakık’ın intihar eden oğlu üzerinden ona ve ailesine hakaret eden ”sosyal madya farelerine” kızıyor.

Onlara neden kızıyorsun ki?

Onlar bu toplumdan ne öğrendilerse onları yazıyorlar. Yani toplumun aynası görevini yerine getiriyorlar.

SonSöz
Çerkes, düşmanının acısını kendine mutluluk kaynağı görmeyendir.  (Kuban)