SORU(GULU)YORUM

ELBEG Murat Duman
22.09.2007

Şimdi söyleyin bakalım bana, beni ve benim gibileri bu duruma getirenler; verin hesabınızı.

Hiç mi utanmadınız? Hiç mi vicdanınız sızlamadı?

Bir insan kendi insanına; köylüsüne, eşinde, dostuna, akrabasına, böyle bir şeyi nasıl yapar. Hala aklım almıyor. Düşündükçe tüylerim diken diken oluyor.

Bunu yapma hakkını size kim verdi?

Zoruma giden başka bir şey daha var; tüm bu yaptıklarınızdan sonra hala pişkin pişkin oturmanız. İnanın bu beni deli ediyor.

Neden mi bahsediyorum? Neden bahsettiğimi size gayet iyi biliyorsunuz.

Hani yıllarca kendi çıkarlarınız için harcadığınız ve bana sadece son kalıntılarını bıraktığınız bu kültürden bahsediyorum.

Sahip olabileceğim değerlerin bir çoğunu hiç umursamasızca elimden aldınız. İnanmıyorsanız karşılaştırın. Sizin yaşadığız zaman ile benim yaşadığım, daha doğrusu yaşamak zorunda bırakıldığım zamanı.

Hoyratça kullandınız zamanınızı. Geleceği hiç düşünmeden. O zamanın şartları öyleydi, başkaca bir şey yapamazdık demeyin bana. Sakın böyle mantıksız şeyler söylemeyin.

Yeri gelmişken hemen belirteyim. Aranızda bulunan az sayıdaki aklı selimleri tenzih ederim. Elimde kalan ve bana ancak yeten bu değerlerin hepsini onlara borçluyum. Sizin bana bıraktığınız koca bir hiç.

Verin hesabınızı. Neden böyle yaptınız? Kim zorladı sizi. Bunları yapmanızı kim sizden istedi?

Peki ben şimdi ne yapacağım. Sizin yaptığınız hataları temizlemeye çalışıyorum. Her şeye sil baştan başlamak zorundayım. Bana ve benim gibilere neden böyle bir yaşamı layık gördünüz?

1,5 asra yakın bu coğrafyada yaşıyoruz. Bu kültürü yaşatmaya çalışıyoruz. Şimdi söyleyin. Bu kültürü yaşatmak için neler yaptınız?

Nerde benim dilim? Söylencelerim, masallarım, atasözlerim.

Bana kaç kitap bıraktınız. Kaç derleme yaptınız.

1 asırdır var olan derneklerimizin hala düzgün bir kimliği yok. Hala hiçbir yerde söz sahibi değiliz. Değerleriniz, öncelikleriniz, hedefleriniz nerde?

Bir saklanıyorsunuz, bir ortaya çıkıyorsunuz. Sözleriniz hala çelişkilerle dolu. Anlatın bana. Size nasıl inanayım.

Artık gitme vaktiniz gelmedi mi?

Verin bana yaptıklarınızın hesabını. Ve sizi asla affetmeyeceğimi bilin.