{"id":34786,"date":"2023-06-26T17:11:06","date_gmt":"2023-06-26T22:11:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/?p=34786"},"modified":"2023-06-26T17:11:53","modified_gmt":"2023-06-26T22:11:53","slug":"lazca-turkce-siir-ve-hikayeleriyle-munir-yilmaz-avci","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/lazca-turkce-siir-ve-hikayeleriyle-munir-yilmaz-avci\/","title":{"rendered":"LAZCA-T\u00dcRK\u00c7E \u015e\u0130\u0130R VE H\u0130K\u00c2YELER\u0130YLE MUN\u0130R YILMAZ AVCI"},"content":{"rendered":"<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-34788\" src=\"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/LAZCA-TURKCE-SIIR-VE-HIKAYELERIYLE-MUNIR-YILMAZ-AVCI-b.png\" alt=\"\" width=\"571\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/LAZCA-TURKCE-SIIR-VE-HIKAYELERIYLE-MUNIR-YILMAZ-AVCI-b.png 571w, https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/LAZCA-TURKCE-SIIR-VE-HIKAYELERIYLE-MUNIR-YILMAZ-AVCI-b-300x158.png 300w\" sizes=\"(max-width: 571px) 100vw, 571px\" \/><\/p>\n<p><strong>Yay\u0131na haz\u0131rlayan: Ali \u0130hsan Aksamaz\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>\u201cY\u0131l 1939. Eski n\u00fcfus kayd\u0131na g\u00f6re 6 A\u011fustosta, yeni n\u00fcfus kayd\u0131na g\u00f6re 25 \u015eubatta, anneme g\u00f6re ise m\u0131s\u0131r zaman\u0131nda d\u00fcnyaya gelmi\u015fim. K\u0131sacas\u0131, ikinci d\u00fcnya harbinin d\u00fc\u011fmesine bas\u0131lmas\u0131yla beraber ben do\u011fmu\u015fum. Ancak o sava\u015f, ben d\u00fcnyaya geldi\u011fim i\u00e7in mi ba\u015flad\u0131, yoksa ben o sava\u015f\u0131 durdurmak i\u00e7in mi d\u00fcnyaya geldim! Ben buna cevap aray\u0131ncaya kadar zaten sava\u015f da ba\u015flay\u0131p bitti bile. Bazen de, belki de Atat\u00fcrk\u2019\u00fcn yeri bo\u015f kalmas\u0131n diye do\u011fdu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsam da benim gibi d\u00fc\u015f\u00fcnmeyenler de bulunabilir. Hangisinin do\u011fru oldu\u011fu hakk\u0131nda benim de \u015f\u00fcphelerim var! Benim bildi\u011fim, do\u011fdu\u011fumda beni le\u011fende y\u0131kayanlar\u0131n ellerinden kay\u0131p d\u00fc\u015fmemek i\u00e7in le\u011fenin kenar\u0131na yap\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131md\u0131r. \u00c7\u00fcnk\u00fc bana \u00f6yle anlatt\u0131lar. O anda beni y\u0131kayanlardan birisi ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fumu izah etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken di\u011feri ona, galiba bunun bize itimad\u0131 yok diye itiraz etmi\u015f. Oysa ben c\u0131rtlak sesimle ba\u011f\u0131r\u0131rken, \u201cBo\u011fuluyorum yahu, ben hen\u00fcz y\u00fczme bilmiyorum,\u201d demek istiyordum herhalde. Ne var ki kendimi ne kadar zorlasam da \u015funca ya\u015fa geldi\u011fim halde ben o g\u00fcn\u00fc hala hat\u0131rlayam\u0131yorum.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-34790\" src=\"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/1-Lazca-Turkce-Siirleriyle-Munir-Yilmaz-Avci.png\" alt=\"\" width=\"451\" height=\"570\" srcset=\"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/1-Lazca-Turkce-Siirleriyle-Munir-Yilmaz-Avci.png 451w, https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/1-Lazca-Turkce-Siirleriyle-Munir-Yilmaz-Avci-237x300.png 237w\" sizes=\"(max-width: 451px) 100vw, 451px\" \/><\/p>\n<p>Benim do\u011fumumu babama haber veren kad\u0131n m\u00fcjde olarak kendisi i\u00e7in \u00e7ok makbule ge\u00e7ecek bir hediye istemi\u015f. Sadece bir kilo \u015feker. Tabii ki babam da ertesi g\u00fcn Hopa\u2019dan ald\u0131\u011f\u0131 \u015fekerle onun iste\u011fini yerine getirmi\u015f. K\u0131sacas\u0131, bir kilo \u015feker kadar de\u011feri olan benim d\u00fcnyaya geli\u015fimi f\u0131rsat bilip sevinenler bile olmu\u015f! (M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, \u201c\u015eurim\u015fine do Man\/ Can\u0131mca\u011f\u0131z\u0131m ve Ben\u201d ba\u015fl\u0131kl\u0131 yay\u0131mlanmam\u0131\u015f eserinden)<\/p>\n<p>+<\/p>\n<p>\u201c\u0292\u0306ana 1939. Nana\u00e7kimi\u015fa gyore marya\u015fina\u015f tutas lazut\u0306epe\u015fi oras dovibadee. Yani majurani cihan harbis gi\u00e7\u0306k\u0306et\u0306u\u015fi man komoptee. Ancax, em ok\u0306ok\u0306idinus, man nadovibadi\u015feni gyo\u00e7\u0306k\u0306esi, varna emu\u015fi ok\u0306o\u0292\u0306k\u0306inu do dodginapu\u015feni man dovibadii man oxovo\u0292\u0306onapt\u0306i\u015fakis zaten 5 \u0292\u0306ana\u015f doloxe eti di\u00e7odu do mutu var. Kimi orapesti p\u0306iya Ataturki na\u011furu do emu\u015f yeri bo\u015fi vardoskidasten man dovibadii yado visimadepnati \u00e7kva \u00e7\u0306e\u015fidepeten naisimadepanpeti helbet korenan. Namu \u0292\u0306oi ren manti varmi\u00e7kin mara man nami\u00e7kin, nadovibadi do le\u011fenis mbonup\u0306t\u0306es\u015fi xeepes vargo\u0292\u0306avustvaten le\u011feni\u015f kinais namevank\u0306ap\u0306i do xe nagovucini eya ren. Eti man nami\u0292\u0306vespe\u015fen mi\u00e7kin. Em oras man nambonup\u0306t\u0306espe\u015fen arik muk\u0306o dido menceloni navore majuranepes oxo\u0292\u0306onapaptu\u015fi majuranikti amus \u00e7kinda gyuveni varu\u011fun yado emus varnusimineen. Xalbuki man em m\u00e7\u0306ipe sersi \u00e7kimiten, \u201cMan on\u00e7viru varmi\u00e7kin. Vi\u015fkvide yauuuu.\u201d Yado pqurapt\u0306i herhalde. Muren ki muk\u0306onai visimadanati man em nd\u011fa xoloti vargoma\u015finen.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-34787\" src=\"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/LAZCA-TURKCE-SIIR-VE-HIKAYELERIYLE-MUNIR-YILMAZ-AVCI-c.png\" alt=\"\" width=\"1018\" height=\"415\" srcset=\"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/LAZCA-TURKCE-SIIR-VE-HIKAYELERIYLE-MUNIR-YILMAZ-AVCI-c.png 1018w, https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/LAZCA-TURKCE-SIIR-VE-HIKAYELERIYLE-MUNIR-YILMAZ-AVCI-c-300x122.png 300w, https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/LAZCA-TURKCE-SIIR-VE-HIKAYELERIYLE-MUNIR-YILMAZ-AVCI-c-768x313.png 768w\" sizes=\"(max-width: 1018px) 100vw, 1018px\" \/><\/p>\n<p>Man nadovibadi k\u0306ala ar oxorcak baba\u00e7kimis mujde yado mu\u015fi\u015feni dido k\u0306imeti nau\u011fun ar mutu ak\u0306vandeen. Xvala ar kilo \u015fekei. Helbet babakti majurani nd\u011fas xopas naye\u00e7\u0306opu \u015fekeiten emus guri duxveneen. E\u015fo varna a\u015fo. Ar kilo \u015fekei k\u0306onai k\u0306imeti nau\u011fun \u00e7kimstei ar k\u0306o\u00e7i\u015fi dobadu\u015fen naixelespeti kort\u0306eenan. (M. Yilmaz Avci, \u201c\u015eurim\u015fine do Man\u201d-\u015fen)<\/p>\n<p><strong>BAZI \u015e\u0130\u0130RLER\u0130<\/strong><\/p>\n<p><strong>MJORA<\/strong><\/p>\n<p>Ar seri \u00e7kva di\u00e7oden tuta gzas kogedgitun,<\/p>\n<p>Muru\u0292xepe kodib\u011fen mjora kogoladgitun.<\/p>\n<p>Tutak box\u00e7a mu\u015fiten mindulun kagondunun,<\/p>\n<p>Mamuli do izani\u015f sersi kodolodgitun.<\/p>\n<p>Mjora kae\u015faxta\u015fi nek\u0306napes konodgitun,<\/p>\n<p>Mara guri muxta\u015fi mp\u0306ulas komukudgitun.<\/p>\n<p>Golapes gomjora\u015fi \u017eabunoba varmalen,<\/p>\n<p>Ond\u011fei komoxta\u015fi iri svas komodgitun.<\/p>\n<p>Dixa n\u0292a doxominaps do\u00e7\u0306ups ar di\u015fuma\u015fi,<\/p>\n<p>Dont\u0306k\u0306obun kagondunun ar m\u00e7\u0306ima komoxta\u015fi.<\/p>\n<p>M\u00e7\u0306ima k\u0306ai \u015feyi ren eti igoren mara,<\/p>\n<p>Xeleba kogedgitun t\u0306aroni gontana\u015fi.<\/p>\n<p>Ont\u0306ulepe ixa\u00e7ken oxorepe ik\u0306iden,<\/p>\n<p>Bak\u0306i ba\u011fu bargeni oxoris guik\u0306iden.<\/p>\n<p>Dulyape vari\u00e7oden mara mjora ulun do,<\/p>\n<p>Pangara\u015f t\u0306epsi stei iya kogu\u0292\u0306ik\u0306iden.<\/p>\n<p>Mjora vargyant\u0306ona\u015fa xolo tuta komulun,<\/p>\n<p>N\u0292a\u015fi k\u0306arta t\u0306arafis muru\u0292xi kagamulun.<\/p>\n<p>Ar nd\u011fa \u00e7kva koni\u00e7oden mjorak tutas ducoxops,<\/p>\n<p>Ar selami gyun\u00e7axups xe gyuvalups mindulun.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 8 II 1995)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>G\u00dcNE\u015e<\/strong><\/p>\n<p>Bir gece daha biter ay yoluna koyulur,<\/p>\n<p>Y\u0131ld\u0131zlar d\u00f6k\u00fcl\u00fcrler g\u00fcne\u015fse \u00f6nde durur.<\/p>\n<p>Ay boh\u00e7as\u0131n\u0131 al\u0131r gider kayboluverir,<\/p>\n<p>Horoz ve ezan sesi her bir yeri doldurur.<\/p>\n<p>G\u00fcne\u015f az y\u00fckselince kap\u0131lara dayan\u0131r,<\/p>\n<p>G\u00fccenirse bulutlar\u0131n arkas\u0131nda saklan\u0131r.<\/p>\n<p>Her yer g\u00fcne\u015flenince hastal\u0131klar gelemez,<\/p>\n<p>\u00d6\u011flen vakti gelince her tarafa yay\u0131l\u0131r.<\/p>\n<p>Yeri g\u00f6\u011f\u00fc kurutur kavurur bir k\u0131z\u0131nca,<\/p>\n<p>Saklan\u0131r ve kaybolur bir de ya\u011fmur ya\u011f\u0131nca.<\/p>\n<p>Ya\u011fmur \u00e7ok iyi \u015feydir o da aran\u0131r ama,<\/p>\n<p>Her yeri ne\u015fe sarar bir de hava a\u00e7\u0131nca.<\/p>\n<p>T\u00fcm bah\u00e7eler kaz\u0131l\u0131r evler in\u015fa edilir,<\/p>\n<p>Etraf\u0131nda dam ambar samanl\u0131klar dikilir.<\/p>\n<p>\u0130\u015fler hen\u00fcz bitmezler ama g\u00fcne\u015f giderek,<\/p>\n<p>Alevden tepsi gibi g\u00f6\u011fe as\u0131l\u0131verir.<\/p>\n<p>G\u00fcne\u015f batmadan \u00f6nce yine ay geliverir,<\/p>\n<p>G\u00f6\u011f\u00fcn her k\u00f6\u015fesinden y\u0131ld\u0131zlar \u00e7\u0131k\u0131verir.<\/p>\n<p>Bir g\u00fcn daha biterken g\u00fcne\u015f ay\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r,<\/p>\n<p>Bir selam \u00e7ak\u0131verip el sallar gidiverir.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 8 II 1995)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>M\u00c7\u0306\u0130MA<\/strong><\/p>\n<p>\u0292\u0306oxle ar mp\u0306ula moxtu rak\u0306anis konodgitu,<\/p>\n<p>Dirdu do dim\u00e7xvanu\u015fi mjoras kogu\u0292\u0306udgitu.<\/p>\n<p>Ar ixi kamo\u015faxtu mp\u0306ulape kogo\u015fob\u011fu,<\/p>\n<p>Ok\u0306ule gu\u015fika\u00e7u germapes komodgitu.<\/p>\n<p>\u0130xi mendaxtu\u015fk\u0306ule m\u00e7\u0306ima gzas kogedgitu,<\/p>\n<p>Limci naiqvas stei m\u0292\u0306k\u0306upi kodolodgitu.<\/p>\n<p>O\u015firalu\u015f sersiten ar-jur \u0292\u0306ap\u0306a kamelu,<\/p>\n<p>Skindinape ke\u015fkurdes skidala kayedgitu.<\/p>\n<p>Go\u015fa\u015fei gunk\u0306apes pucepe do genepe,<\/p>\n<p>K\u0306ark\u0306ales do yeputxes oput\u0306es kotumepe.<\/p>\n<p>Oxorca bere bari ont\u0306ules kogu\u015fib\u011fes,<\/p>\n<p>Bargenis komolob\u011fes n\u00e7alape do tipepe.<\/p>\n<p>Nagedginan ncaepe ixiten guink\u0306anu,<\/p>\n<p>\u0292\u0306ap\u0306apes koman\u017einu ar k\u0306eleti dim\u00e7xvanu.<\/p>\n<p>M\u00e7\u0306ima k\u0306ala ixi\u015fi sersepe kuxuiktu,<\/p>\n<p>Xon\u0292u nagont\u0306k\u0306va\u0292u do k\u00f6yi kuxuink\u0306anu.<\/p>\n<p>N\u0292a nagedgin \u0292\u0306lami met\u0306ruxu kago\u0292\u0306astu,<\/p>\n<p>Nago\u0292\u0306obun mp\u0306ula do mteli m\u00e7\u0306ima kagextu.<\/p>\n<p>\u015euroni u\u015furoni m\u00e7\u0306imak do\u00e7xu dobonu,<\/p>\n<p>Germa\u015f k\u0306ele \u015fvariten kva do nca kagelaxtu.<\/p>\n<p>Dido ora mik\u0306ilu xolo mjora kayextu,<\/p>\n<p>Mp\u0306ulak ti kamondrik\u0306u m\u00e7\u0306ima k\u0306ala mendaxtu.<\/p>\n<p>\u015ekurina kagondunu xelebe kamo\u015faxtu,<\/p>\n<p>T\u0306aroni kagontanu a\u011fani nd\u011fa komoxtu<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 8 III 1995)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>YA\u011eMUR<\/strong><\/p>\n<p>\u00d6nce bir bulut geldi ve tepeye dayand\u0131,<\/p>\n<p>B\u00fcy\u00fcy\u00fcp irile\u015fti ve g\u00fcne\u015fi kapatt\u0131.<\/p>\n<p>Bir r\u00fczg\u00e2r \u00e7\u0131k\u0131verip bulutlar\u0131 da\u011f\u0131tt\u0131,<\/p>\n<p>Sonra her yeri tuttu ormanlar\u0131 ku\u015fatt\u0131.<\/p>\n<p>R\u00fczg\u00e2rdan sonra ya\u011fmur yola koyulu verdi,<\/p>\n<p>Ak\u015fam olmu\u015f gibi de karanl\u0131k \u00e7\u00f6k\u00fcverdi.<\/p>\n<p>\u015e\u0131r\u0131lt\u0131 sesi ile bir-iki damla d\u00fc\u015ft\u00fc,<\/p>\n<p>T\u00fcm hayvanlar \u00fcrkt\u00fcler ya\u015fam canlan\u0131verdi.<\/p>\n<p>\u015ea\u015fk\u0131nca ko\u015fu\u015ftular inekler ve danalar,<\/p>\n<p>G\u0131daklay\u0131p durdular avludaki tavuklar.<\/p>\n<p>Kad\u0131n \u00e7oluk \u00e7ocuklar bah\u00e7eye yay\u0131ld\u0131lar,<\/p>\n<p>Samanl\u0131\u011fa y\u0131\u011f\u0131ld\u0131 m\u0131s\u0131r sap\u0131 ve otlar.<\/p>\n<p>Dikili t\u00fcm a\u011fa\u00e7lar r\u00fczg\u00e2r ile salland\u0131,<\/p>\n<p>Damlalar art\u0131verdi bir yandan kal\u0131nla\u015ft\u0131.<\/p>\n<p>Ya\u011fmur ile r\u00fczg\u00e2r\u0131n sesi kar\u0131\u015f\u0131verdi,<\/p>\n<p>G\u00f6\u011f\u00fcn g\u00fcrlemesiyle k\u00f6y yerinden salland\u0131.<\/p>\n<p>G\u00f6\u011f\u00fc zapt eden direk k\u0131r\u0131l\u0131p kopuverdi,<\/p>\n<p>As\u0131lan bulutlardan b\u00fct\u00fcn ya\u011fmurlar indi.<\/p>\n<p>Canl\u0131 cans\u0131z her \u015feyi ya\u011fmur y\u0131kay\u0131verdi,<\/p>\n<p>Ormandan gelen selle ta\u015flar a\u011fa\u00e7lar indi.<\/p>\n<p>\u00c7ok zaman ge\u00e7iverdi yine g\u00fcne\u015f y\u00fckseldi,<\/p>\n<p>Bulut boynunu b\u00fckt\u00fc ya\u011fmurla gidiverdi.<\/p>\n<p>Korku kayboluverdi ne\u015fe sevin\u00e7 yay\u0131ld\u0131,<\/p>\n<p>Hava da a\u00e7\u0131verdi ve yeni bir g\u00fcn geldi.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 8 III 1995)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>MSK\u0130BURBAL\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Mskibu ikten domkva\u015fi kododgitun,<\/p>\n<p>Mjora kyulun rak\u0306anis komodgitun.<\/p>\n<p>Tuta do muru\u0292xepe gzas kogedgitun,<\/p>\n<p>Mskiburbali ikten \u00e7kamu dodgitun.<\/p>\n<p>\u015euronepe dibadenan \u011furunan,<\/p>\n<p>Hem \u015fupan imxoran ok\u0306o\u00e7k\u0306odunan.<\/p>\n<p>\u0130nciran yiselan oxo\u00e7\u0306k\u0306odunan,<\/p>\n<p>Mskiburbali ikten varti dodgitun.<\/p>\n<p>\u0292\u0306k\u0306ari xomun yeputxun n\u0292a\u015fa kyulun,<\/p>\n<p>Dva\u00e7\u0306k\u0306inda\u015fi m\u00e7\u0306ima \u011fvari kagyulun.<\/p>\n<p>Mtviri iqven dot\u0306iba\u015fi dond\u011fulun,<\/p>\n<p>Mskiburbali ikten \u00e7kar vardodgitun.<\/p>\n<p>Udodginu dixa ikten n\u0292a ikten,<\/p>\n<p>Nd\u011fa moxta\u015fi entepeti kagikten.<\/p>\n<p>Mskiburbali ar mcixi \u0292\u0306k\u0306aris ikten,<\/p>\n<p>Kiyana dodgitun muk vardodgitun.<\/p>\n<p>Mjora kyulun \u0292\u0306k\u0306ari xomun kogyamxven.<\/p>\n<p>M\u00e7\u0306ima mulun \u011fali dirden komamkven,<\/p>\n<p>Ar mcixi \u015furiten ti varti gvakten,<\/p>\n<p>\u011euruta\u015fa im\u0292kven do vardodgitun.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 9 IX 1995)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>FIRD\u00d6ND\u00dc<\/strong><\/p>\n<p>De\u011firmen d\u00f6ner i\u015fi bitince durur,<\/p>\n<p>G\u00fcne\u015f \u00e7\u0131kar tepelerde oturur.<\/p>\n<p>Ay ile y\u0131ld\u0131zlar yola koyulur,<\/p>\n<p>F\u0131rd\u00f6nd\u00fc hi\u00e7 durmaz hep d\u00f6ner durur.<\/p>\n<p>Canl\u0131lar do\u011farlar ve yok olurlar,<\/p>\n<p>Hem yerler i\u00e7erler z\u0131kk\u0131mlan\u0131rlar.<\/p>\n<p>Yatarlar kalkarlar ko\u015fu\u015ftururlar,<\/p>\n<p>F\u0131rd\u00f6nd\u00fc durmadan hep d\u00f6ner durur.<\/p>\n<p>Su kurur u\u00e7arak g\u00f6\u011fe y\u00fckselir,<\/p>\n<p>Yorulunca ya\u011fmur ile sel gelir.<\/p>\n<p>Kar olur buz olur erir su verir,<\/p>\n<p>F\u0131rd\u00f6nd\u00fc d\u00f6rt d\u00f6ner hep d\u00f6ner durur.<\/p>\n<p>Yerle g\u00f6k durmadan beraber d\u00f6ner,<\/p>\n<p>G\u00fcn gelince onlar da tersine d\u00f6ner.<\/p>\n<p>F\u0131rd\u00f6nd\u00fcler bir avu\u00e7 suda d\u00f6ner,<\/p>\n<p>D\u00fcnya dursa bile o d\u00f6ner durur.<\/p>\n<p>Ya\u011fmurla sel gelir o s\u00fcr\u00fcklenir,<\/p>\n<p>G\u00fcne\u015f gelir b\u00fcz\u00fcl\u00fcp \u00e7\u00f6reklenir.<\/p>\n<p>Bir damla can\u0131 var yine diklenir,<\/p>\n<p>\u00d6\u011f\u00fcnmek i\u00e7in \u00f6l\u00fcr hep d\u00f6ner durur.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 9 IX 1995)<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>OXOR\u0130\u00c7K\u0130N\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Nagudgin mteli k\u0306ida kva do ncaten no\u015fvei,<\/p>\n<p>Majura k\u0306arta mutu pi\u0292ariten \u00e7\u0306k\u0306adei.<\/p>\n<p>\u0292\u0306oxle mu\u015fi opute ont\u0306ule goladvei,<\/p>\n<p>Odape moka\u00e7ei u\u011fun oxori \u00e7kinis.<\/p>\n<p>Oxori\u015fi \u015fkaguris birtum da\u00e7xiri kogzun,<\/p>\n<p>\u00c7\u0306umaneri\u015fi mjora didi odas konogzun.<\/p>\n<p>Nagunk\u0306apun berepes gyari \u0292k\u0306ari gamogzun,<\/p>\n<p>Man\u017eagere molob\u011fun birtum oxori \u00e7kinis.<\/p>\n<p>Ar k\u0306alati k\u0306ak\u0306ali nunk\u0306u\u015fa dolob\u011fei,<\/p>\n<p>K\u0306eremulis go\u0292\u0306obun ar ovle goxomei.<\/p>\n<p>Postis kogexen do lirs p\u0306ap\u0306ulik men\u2019omei,<\/p>\n<p>Mteli \u015feyi memskvei u\u011fun oxori \u00e7kinis.<\/p>\n<p>Ok\u0306i\u0292e\u015fi ar k\u0306ele k\u0306i\u0292i grasta keladgin,<\/p>\n<p>Ok\u0306rebules \u0292\u0306k\u0306ariten k\u0306uk\u0306uma kogeladgin.<\/p>\n<p>Ar stoli do tronepe ekole kaeladgin,<\/p>\n<p>Ongore kogulu\u017ein n\u00e7\u0306eris oxori \u00e7kinis.<\/p>\n<p>K\u0306eremuli\u015f kank\u0306ulis k\u0306ardala kogo\u0292\u0306obun,<\/p>\n<p>Emu\u015f \u00e7\u0306it\u0306a jindole k\u0306ank\u0306ule\u0292i konobun.<\/p>\n<p>Ste\u011fo k\u0306ala o\u0292\u0306k\u0306ares birtum \u0292\u0306k\u0306ari kogyobun,<\/p>\n<p>\u00c7e\u00e7me elak\u0306idei u\u011fun oxori \u00e7kinis.<\/p>\n<p>M\u00e7\u0306k\u0306idi\u015f mkiri lazut\u0306i mteli xaros dolob\u011fun,<\/p>\n<p>Modvalu do nalini nek\u0306na\u015f \u0292\u0306oxle go\u0292\u0306ob\u011fun.<\/p>\n<p>Sa\u011fani iya aya o\u0292\u0306udes kogolob\u011fun,<\/p>\n<p>Dulyape memskvanei u\u011fun oxori \u00e7kinis.<\/p>\n<p>O\u00e7k\u0306omalu\u015f gyarepe mteli xaros me\u015fa\u017ein,<\/p>\n<p>K\u0306izi k\u0306op\u0306a do xami ok\u0306izales gela\u017ein.<\/p>\n<p>Arguni do bur\u00e7\u0306uli \u011foci\u015f nek\u0306nas mok\u0306azin,<\/p>\n<p>Tude mu\u015fi xayati ku\u011fun oxori \u00e7kinis.<\/p>\n<p>\u00c7\u0306it\u0306a oda nk\u0306ilei koren musafiri\u015fi,<\/p>\n<p>Didi oda um\u00e7ane badi k\u0306ala x\u00e7ini\u015fi.<\/p>\n<p>Gverdi\u015f oda \u0292\u0306ipxei nisa do no\u011fame\u015fi,<\/p>\n<p>Birtum \u00e7\u0306anda xeleba koren oxori \u00e7kinis.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 10 III 1993)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>EV\u0130M\u0130Z<\/strong><\/p>\n<p>Duvarlar\u0131 ta\u015f ile a\u011fa\u00e7 ile yap\u0131lm\u0131\u015f,<\/p>\n<p>Di\u011fer b\u00fct\u00fcn yerleri tahta ile \u00e7ak\u0131lm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>\u00d6n\u00fcnde avlu ile bah\u00e7eler uzat\u0131lm\u0131\u015f,<\/p>\n<p>Odalar kuca\u011f\u0131nda duruyor evimizin.<\/p>\n<p>Evin tam g\u00f6be\u011finde bir ate\u015f yanar durur,<\/p>\n<p>Sabahtan do\u011fan g\u00fcne\u015f b\u00fcy\u00fck odaya vurur.<\/p>\n<p>Oynayan t\u00fcm \u00e7ocuklar a\u00e7 ve susuz ko\u015fturur,<\/p>\n<p>Kom\u015fularla doludur her g\u00fcn bizim evimiz.<\/p>\n<p>Bir sepet kadar ceviz dolu a\u011fz\u0131na kadar,<\/p>\n<p>Zincire raptedilmi\u015f yuvarlak bir ovle var.<\/p>\n<p>Dede dumanlanarak post \u00fcst\u00fcnde uyuklar,<\/p>\n<p>Her bir \u015feyi d\u00fczg\u00fcnd\u00fcr g\u00fczeldir evimizin.<\/p>\n<p>Okitsenin yan\u0131nda pleki ve grasta durur,<\/p>\n<p>Okrebulede g\u00fc\u011f\u00fcm su ile dolu durur.<\/p>\n<p>Masa ve sandalyeler \u00f6te tarafta durur,<\/p>\n<p>\u00c7at\u0131s\u0131nda ongore uzan\u0131r evimizin.<\/p>\n<p>Keremuli ucunda bir kazan as\u0131l\u0131d\u0131r,<\/p>\n<p>Kankuletsi de onun \u00fcst\u00fcnde tak\u0131l\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>\u011eoci ile otzkare her an i\u00e7in \u0131slakt\u0131r,<\/p>\n<p>Bir hela eklenmi\u015ftir yan\u0131na evimizin.<\/p>\n<p>M\u0131s\u0131r ve m\u0131s\u0131r unu hep xaroda bulunur,<\/p>\n<p>Ayakkab\u0131 ve nal\u0131n kap\u0131 \u00f6n\u00fcnde durur.<\/p>\n<p>Sahan \u00f6teberi de tzudeye konulur,<\/p>\n<p>\u0130\u015fleri d\u00fczenlidir g\u00fczeldir evimizin.<\/p>\n<p>Yenecek yemeklerin hepsi taroda durur,<\/p>\n<p>Ka\u015f\u0131k kep\u00e7e ve b\u0131\u00e7ak okizalede olur.<\/p>\n<p>Balta ile aybalta d\u0131\u015fkap\u0131da oturur,<\/p>\n<p>Alt kat\u0131nda xayati var bizim evimizin.<\/p>\n<p>K\u00fc\u00e7\u00fck oda kitlidir her an misafir i\u00e7in,<\/p>\n<p>B\u00fcy\u00fck oda muhterem dede ve nine i\u00e7in.<\/p>\n<p>Yar\u0131m oda s\u00fcsl\u00fcd\u00fcr gelin ve damat i\u00e7in,<\/p>\n<p>Her an d\u00fc\u011f\u00fcn \u015fenli\u011fi var bizim evimizin.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 10 III 1993)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>OPUT\u0306E DO ONT\u0306ULE<\/strong><\/p>\n<p>K\u0306azoni\u015fi ar k\u0306ele kva\u015f oxori keladgin,<\/p>\n<p>Bak\u0306i ba\u011fu medgei odape moka\u00e7ei.<\/p>\n<p>Oput\u0306e\u015fi ekole bargeni kaeladgin,<\/p>\n<p>\u0292\u0306oxle mu\u015fi\u015f ont\u0306ules pukirepe mer\u00e7ei.<\/p>\n<p>Ont\u0306ule\u015fi \u0292\u0306alendo \u011fali \u00e7kini gilulun,<\/p>\n<p>\u00c7xomi, \u0292\u0306i\u0292\u0306i, \u0292\u0306i\u0292\u0306ila, \u0292\u0306ip\u0306ili dolob\u011fei.<\/p>\n<p>Okotumale\u015f \u0292\u0306oxle m\u00e7\u0306ita mon\u00e7\u0306va gululun,<\/p>\n<p>Mamuli\u015fi k\u0306ap\u0306ulas \u00e7\u0306u\u00e7\u0306ulepe gob\u011fei.<\/p>\n<p>Bargeni\u015f jini \u0292\u0306oxle k\u0306arvanepe geladgin,<\/p>\n<p>Topurepe \u0292\u0306onei but\u0306k\u0306ucepe ob\u011fei.<\/p>\n<p>T\u0306ik\u015fai\u015fi k\u0306ap\u0306ulas u\u00e7a\u015f mjoli keladgin,<\/p>\n<p>Mteli dixas dob\u011fei a\u0292\u0306i\u011fepe gob\u011fei.<\/p>\n<p>Oput\u0306e\u015fi ar k\u0306ele zamba\u011fepe golorgun,<\/p>\n<p>Pukirepe yextei k\u0306arta \u015fura goxtei.<\/p>\n<p>Luqu lobiya \u015fuk\u0306a ont\u0306ules kaelorgun,<\/p>\n<p>\u011earamso k\u0306ala k\u0306inzi iri \u015feyi yextei.<\/p>\n<p>Aran\u017ei pe\u0292\u0306euli \u0292ximunt\u0306uri kogedgin,<\/p>\n<p>Mtxiri mbuli k\u0306ak\u0306ali k\u0306arta \u015feyis \u00e7anei.<\/p>\n<p>M\u0292\u0306k\u0306o u\u015fkiri do m\u0292xulis binexepe konu\u017ein,<\/p>\n<p>\u015eura naaleps u\u00e7a\u015f qur\u017eeni me\u00e7anei.<\/p>\n<p>Mzesku m\u00e7kiyi k\u0306vin\u00e7\u0306axi k\u0306arta k\u0306vin\u00e7epe \u015feni,<\/p>\n<p>M\u0292xumarkvali\u015fi tude ok\u0306vin\u00e7e eladgei.<\/p>\n<p>N\u00e7\u0306eyis ragi kogedgin didi mtugepe \u015feni,<\/p>\n<p>Xurma\u015fi jin k\u0306vin\u00e7i\u015fi kandara geladgei.<\/p>\n<p>\u011eeci meli do mtuti\u015f om\u011foru duluka\u00e7un,<\/p>\n<p>Lap\u0306arde do ololi\u015f omgaru dolog\u017eei.<\/p>\n<p>Genepe pucepe\u015fi bu\u017eepes ki\u0292\u0306uka\u00e7un,<\/p>\n<p>Mjvabupe \u011fali k\u0306ala \u00e7\u0306an\u00e7\u0306axis dolob\u011fei.<\/p>\n<p>Lazut\u0306i sot\u0306oliya xa\u015fayi\u015f lobiyaten,<\/p>\n<p>Norgeli mteli \u015feyis mseli lazma gob\u011fei.<\/p>\n<p>Staro\u015fina\u015fi tutas bi\u00e7\u0306i do k\u0306ulaniten,<\/p>\n<p>Ot\u0306axu do o\u0292xunu\u015f dixvenapen nodei.<\/p>\n<p>Berepe \u00e7\u0306umani\u015fen limci\u015fa kogexenan,<\/p>\n<p>M\u0292xuli do qur\u017eenepes gideli mek\u0306idei.<\/p>\n<p>K\u0306o\u00e7epe gza\u015f kenais birtum kaelaxenan,<\/p>\n<p>Oxorcape gunk\u0306apun k\u0306alati mok\u0306idei.<\/p>\n<p>Mjora varga\u2019nt\u0306ona\u015fa dulyape koni\u00e7oden,<\/p>\n<p>Mteli bi\u00e7\u0306i k\u0306ulani badi x\u00e7ini nosei.<\/p>\n<p>Ak\u0306o k\u0306ai \u015feepe otkuten vari\u00e7oden,<\/p>\n<p>Obiru osteruten \u00e7\u0306anda ren k\u0306arta seri.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 9 III 1993)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>AVLU VE BAH\u00c7E<\/strong><\/p>\n<p>\u015eosenin bir ucunda ta\u015ftan bir ev duruyor<\/p>\n<p>Odalar kuca\u011f\u0131nda dam ve ambar eklenmi\u015f<\/p>\n<p>Avlunun \u00f6tesinde bir samanl\u0131k duruyor<\/p>\n<p>\u00d6n\u00fcndeki bah\u00e7ede hep \u00e7i\u00e7ekler serilmi\u015f.<\/p>\n<p>Bah\u00e7enin alt k\u0131sm\u0131ndan bizim dere iniyor,<\/p>\n<p>Bal\u0131k solucan y\u0131lan yavru bal\u0131k yay\u0131lm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Bir k\u00fcmesin \u00f6n\u00fcnden al kulu\u00e7ka ge\u00e7iyor,<\/p>\n<p>Horozun arkas\u0131ndan civcivlerle sar\u0131lm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Samanl\u0131\u011f\u0131n \u00fcst\u00fcnde hep kovanlar duruyor,<\/p>\n<p>Biraz bal\u0131 al\u0131nm\u0131\u015f ar\u0131lar yavrulam\u0131\u015f.<\/p>\n<p>D\u0131\u015f kap\u0131n\u0131n ard\u0131nda kara bir dut duruyor,<\/p>\n<p>Hep yerlere d\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f yaban ar\u0131lar sarm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Avlunun kenar\u0131nda bir\u00e7ok zambak dikilmi\u015f,<\/p>\n<p>\u00c7i\u00e7eklerini a\u00e7m\u0131\u015f her t\u00fcr koku yay\u0131lm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Bah\u00e7elere lahana salatal\u0131k ekilmi\u015f,<\/p>\n<p>Maydanoz ile kekik her bir \u015feyi boy vermi\u015f.<\/p>\n<p>Greyfurt nar ile tongel \u00e7ok meyveler dikilmi\u015f,<\/p>\n<p>F\u0131nd\u0131k kiraz cevizin her biri meyve vermi\u015f.<\/p>\n<p>Karayemi\u015f elma ve armuta asma konmu\u015f,<\/p>\n<p>Ho\u015f kokular\u0131 olan kara \u00fcz\u00fcmler vermi\u015f.<\/p>\n<p>Karabakkal ispinoz ve b\u00fct\u00fcn ku\u015flar i\u00e7in,<\/p>\n<p>Ya\u011f armudu alt\u0131nda okvin\u00e7e kondurulmu\u015f.<\/p>\n<p>\u00c7at\u0131da kapan durur b\u00fcy\u00fck s\u0131\u00e7anlar i\u00e7in,<\/p>\n<p>Hurman\u0131n \u00fcst\u00fcndeyse ku\u015flara \u00f6kse konmu\u015f.<\/p>\n<p>Domuz, tilki ay\u0131n\u0131n hep sesleri yay\u0131lm\u0131\u015f<\/p>\n<p>Ba\u011f\u0131rmaktan bayku\u015fla \u00e7akal\u0131n ba\u011fr\u0131 yanm\u0131\u015f<\/p>\n<p>Danalar ineklerin memesine yap\u0131\u015fm\u0131\u015f<\/p>\n<p>Kurba\u011falar dere ve batakl\u0131\u011fa dolu\u015fmu\u015f.<\/p>\n<p>M\u0131s\u0131r\u0131 paz\u0131s\u0131yla s\u0131r\u0131k fasulyas\u0131yla,<\/p>\n<p>Ekili her sebzeye do\u011fal g\u00fcbre verilmi\u015f.<\/p>\n<p>Eyl\u00fcl ay\u0131 gelince erkek ve k\u0131zlar\u0131yla,<\/p>\n<p>M\u0131s\u0131r\u0131 soymak i\u00e7in \u015fenlikler d\u00fczenlenmi\u015f.<\/p>\n<p>\u00c7ocuklar t\u00fcm sabahtan ak\u015fama dek dururlar,<\/p>\n<p>Sivri sepetleriyle \u00fcz\u00fcm ve armutlarda.<\/p>\n<p>Erkeklerse her zaman yollarda otururlar,<\/p>\n<p>Kad\u0131nlar ko\u015ftururlar sepetler s\u0131rtlar\u0131nda.<\/p>\n<p>G\u00fcne\u015f batmadan \u00f6nce bitirilir t\u00fcm i\u015fler,<\/p>\n<p>B\u00fct\u00fcn erkek ve k\u0131zlar dede nine ak\u0131ll\u0131,<\/p>\n<p>Anlatmakla t\u00fckenmez bu kadar g\u00fczel \u015feyler,<\/p>\n<p>Her gece d\u00fc\u011f\u00fcn gibi oyunlu ve \u015fark\u0131l\u0131.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 9 III 1993)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>YAL\u0130 <\/strong><\/p>\n<p>Docinei korbaten<\/p>\n<p>Goncaxei k\u0306u\u00e7xeten<\/p>\n<p>Golaktei \u00e7ink\u0306u do<\/p>\n<p>Mot\u0306akei nunk\u0306uten<\/p>\n<p>Man mot mo\u0292\u0306k\u0306er e yali<\/p>\n<p>Sin man solen mi\u00e7inop.<\/p>\n<p>Ti t\u0306ani go\u0292xuk\u0306ei<\/p>\n<p>Xirxint\u0306i gamantxei<\/p>\n<p>K\u0306ibiri dob\u011fei do<\/p>\n<p>\u00c7xvindi dolot\u0306axei<\/p>\n<p>Mot moxosar e yali<\/p>\n<p>Man sin solen gi\u00e7inop.<\/p>\n<p>Nd\u011falei kamu\u015fulu<\/p>\n<p>Limci\u015fi komi\u015fulu<\/p>\n<p>Mu\u00e7\u0306o k\u0306udeli stei<\/p>\n<p>Memobu do mot gulu<\/p>\n<p>Mogoma\u011fe e yali<\/p>\n<p>Man sin \u00e7kar vargi\u00e7inop<\/p>\n<p>Sinti man momi\u00e7inop.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 29 V 1995)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>AYNA <\/strong><\/p>\n<p>Yay\u0131lm\u0131\u015f g\u00f6be\u011finle<\/p>\n<p>Yaral\u0131 aya\u011f\u0131nla<\/p>\n<p>Yana d\u00f6nm\u00fc\u015f \u00e7ene ve<\/p>\n<p>S\u0131r\u0131t\u0131k surat\u0131nla<\/p>\n<p>Ne bakars\u0131n ey ayna<\/p>\n<p>Beni nerden tan\u0131rs\u0131n<\/p>\n<p>Ba\u015f\u0131n g\u00f6vden buru\u015fmu\u015f<\/p>\n<p>G\u0131rtlak d\u0131\u015fa f\u0131rlam\u0131\u015f<\/p>\n<p>Di\u015flerin d\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f ve<\/p>\n<p>Burnun k\u0131r\u0131l\u0131vermi\u015f<\/p>\n<p>Ne s\u00fczersin ey ayna<\/p>\n<p>Seni nerden tan\u0131r\u0131m.<\/p>\n<p>G\u00fcnd\u00fczleri \u00e7\u0131kars\u0131n<\/p>\n<p>Ak\u015famlar\u0131 girersin<\/p>\n<p>Sanki bir kuyruk gibi<\/p>\n<p>Pe\u015fimde ne gezersin<\/p>\n<p>Bana dola\u015fma ayna<\/p>\n<p>Ben seni hi\u00e7 tan\u0131mam<\/p>\n<p>Sen de beni tan\u0131ma.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 29 V 1995)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>BEROBA \u00c7K\u0130M \u0130<\/strong><\/p>\n<p>Soren a\u0292\u0306i?<\/p>\n<p>Ari \u00e7\u0306u\u00e7\u0306uli k\u0306ala \u00e7\u0306ereli geni \u00e7kimi.<\/p>\n<p>Mu\u015feni varma\u017eiren?<\/p>\n<p>Em \u00e7\u0306it\u0306a \u011fa\u00e7\u0306o k\u0306ala bresti m\u00e7\u0306ita sifteri.<\/p>\n<p>A\u0292\u0306i sok\u0306ala gulun?<\/p>\n<p>Soren lak\u0306ot\u0306i \u00e7kimi?<\/p>\n<p>Soren a\u0292\u0306i?<\/p>\n<p>Goxareli por\u00e7a do dolopsei ijdoni,<\/p>\n<p>T\u0306alaxei k\u0306u\u00e7xe do mon\u017eikei \u015favali.<\/p>\n<p>Sok\u0306ala ren?<\/p>\n<p>Man biga\u015fi \u0292xeniten nagovit\u0306i k\u0306azoni.<\/p>\n<p>Soren mili do biga \u00e7kimi?<\/p>\n<p>Soren a\u0292\u0306i?<\/p>\n<p>\u00c7\u0306an\u00e7\u0306axis dolob\u011fei naqurap\u0306t\u0306es mjvabupe.<\/p>\n<p>Man nagevatxozet\u0306i,<\/p>\n<p>M\u00e7\u0306itape me\u017eangei em mskva \u011fali\u00e7xomepe.<\/p>\n<p>Sok\u0306ala ren?<\/p>\n<p>K\u0306antxape, \u0292\u0306i\u0292\u0306ilape,<\/p>\n<p>Pucepe namimxort\u0306es K\u0306arvati\u015fi mtutepe.<\/p>\n<p>Soren bur\u00e7\u0306uli \u00e7kimi?<\/p>\n<p>Soren a\u0292\u0306i?<\/p>\n<p>U\u00e7a moni\u015f k\u0306ak\u0306ape<\/p>\n<p>Kudi stei motvei ye\u015fili in\u00e7\u0306irepe.<\/p>\n<p>Birtum nap\u0306\u0292\u0306u\u0292\u0306onup\u0306t\u0306i,<\/p>\n<p>But\u0306k\u0306uci\u015f metopure loqa pur\u00e7umalepe.<\/p>\n<p>So nt\u0306k\u0306obunan?<\/p>\n<p>Man nagevatxozet\u0306i \u00e7\u0306erel \u00e7\u0306urul k\u0306vin\u00e7epe.<\/p>\n<p>Mik yezdu do mimpulu,<\/p>\n<p>Soren lak\u0306at\u0306k\u0306a \u00e7kimi?<\/p>\n<p>Soren a\u0292\u0306i?<\/p>\n<p>\u015eibepe gok\u0306ireli,<\/p>\n<p>Xareli pa\u00e7\u0306araten navistert\u0306i nd\u011falepe.<\/p>\n<p>Mu iqu do ye\u00e7\u0306k\u0306odu?<\/p>\n<p>Dim\u00e7\u0306k\u0306upes, but\u0306k\u0306ucepes namevu\u015fkvi xilipe.<\/p>\n<p>Sok\u0306ala ren?<\/p>\n<p>Tutuni\u015f niyetine nt\u0306k\u0306oba\u015fa\u015fi nap\u015fupt\u0306i,<\/p>\n<p>Lazut\u0306i\u015f xomula puskyulepe.<\/p>\n<p>So gondunu?<\/p>\n<p>Gverdi elat\u0306axei margvali yali \u00e7kimi.<\/p>\n<p>Soren a\u0292\u0306i?<\/p>\n<p>Qvali do m\u00e7\u0306k\u0306idi \u00e7kimi.<\/p>\n<p>\u0130ri \u015feyi tkvani rt\u0306as,<\/p>\n<p>Mteli mali mulkepe.<\/p>\n<p>Muk\u0306onai mskva kort\u0306es,<\/p>\n<p>T\u0306et\u0306eli navin\u00e7virt\u0306i dido didi zo\u011fape.<\/p>\n<p>Sok\u0306ala ren?<\/p>\n<p>Man k\u0306ulanepe k\u0306ala,<\/p>\n<p>Kvap\u0306ap\u0306uli navistert\u0306i nd\u011falepe.<\/p>\n<p>Soren a\u0292\u0306i ek\u0306o manebra \u00e7kimi?<\/p>\n<p>Soren p\u0306ap\u0306uli \u00e7kimi?<\/p>\n<p>Soren dinana \u00e7kimi?<\/p>\n<p>Sorenan cumadepe?<\/p>\n<p>So idu dadi \u00e7kimi?<\/p>\n<p>Sole k\u0306ele gondunes?<\/p>\n<p>Mcve\u015fi mskva go\u015finupe?<\/p>\n<p>\u015eurim\u015fine Ella \u00e7kimi,<\/p>\n<p>Sin domi\u0292\u0306vi mu iqven.<\/p>\n<p>Mu\u015feni varma\u017eiren,<\/p>\n<p>Soren beroba \u00e7kimi?!<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 1999)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00c7OCUKLU\u011eUM<\/strong><\/p>\n<p>Nerede \u015fimdi?<\/p>\n<p>Sar\u0131 civcivim ile alaca danam benim<\/p>\n<p>Neden g\u00f6remiyorum<\/p>\n<p>\u00c7ekirge ku\u015fum ile gri k\u0131rm\u0131z\u0131 atmacam<\/p>\n<p>\u015eimdi nerde geziyor<\/p>\n<p>Nerede yavru k\u00f6pe\u011fim<\/p>\n<p>Nerede \u015fimdi?<\/p>\n<p>Y\u0131rt\u0131k g\u00f6mle\u011fim ile her an sidikli donum<\/p>\n<p>\u00c7amurlu ayaklarla s\u0131vanm\u0131\u015f pantolonum<\/p>\n<p>Hani nerde?<\/p>\n<p>Sopadan at binip gezdi\u011fim \u015fose yolum<\/p>\n<p>Nerede \u00e7elik \u00e7oma\u011f\u0131m<\/p>\n<p>Nerede \u015fimdi?<\/p>\n<p>Batakl\u0131\u011fa dolu\u015fup ba\u011fr\u0131\u015fan kurba\u011falar<\/p>\n<p>Pe\u015flerinden ko\u015ftu\u011fum<\/p>\n<p>O k\u0131rm\u0131z\u0131 benekli g\u00fczel alabal\u0131klar<\/p>\n<p>Hani nerde?<\/p>\n<p>Engerekler y\u0131lanlar<\/p>\n<p>\u0130ne\u011fimizi yiyen Karvatili ay\u0131lar<\/p>\n<p>Nerede benim ay baltam?<\/p>\n<p>Nerede \u015fimdi?<\/p>\n<p>Boncuksu tanelerle k\u00fclah gibi \u00f6rt\u00fcl\u00fc<\/p>\n<p>O ye\u015fil sultanotlar<\/p>\n<p>Benim her an emdi\u011fim<\/p>\n<p>Ar\u0131lar bal sunan tatl\u0131 ball\u0131babalar<\/p>\n<p>Nerede saklan\u0131yorlar<\/p>\n<p>Her an kovalad\u0131\u011f\u0131m alaca renkli ku\u015flar<\/p>\n<p>Kimler al\u0131p saklad\u0131?<\/p>\n<p>Nerede benim sapan\u0131m?<\/p>\n<p>Nerede \u015fimdi?<\/p>\n<p>Y\u0131rt\u0131k pa\u00e7avralar\u0131 k\u0131nnap ile sararak<\/p>\n<p>Top oynad\u0131\u011f\u0131m g\u00fcnler<\/p>\n<p>Ne oldu da yok oldu?<\/p>\n<p>Kar\u0131ncaya ar\u0131ya terk etti\u011fim meyveler<\/p>\n<p>Hani nerede?<\/p>\n<p>Bir t\u00fct\u00fcn niyetine gizli gizli i\u00e7ti\u011fim<\/p>\n<p>Kuru m\u0131s\u0131r p\u00fcsk\u00fcl\u00fcm<\/p>\n<p>Nerelerde kayboldu<\/p>\n<p>Yar\u0131s\u0131 k\u0131r\u0131k olan yuvarlak aynam benim.<\/p>\n<p>Nerede \u015fimdi?<\/p>\n<p>Peynir ile ekme\u011fim<\/p>\n<p>T\u00fcm \u015feyler sizin olsun<\/p>\n<p>B\u00fct\u00fcn mal ile m\u00fclkler<\/p>\n<p>Ne kadar g\u00fczeldiler<\/p>\n<p>\u00c7\u0131r\u0131l\u00e7\u0131plak y\u00fczd\u00fc\u011f\u00fcm o dalgal\u0131 denizler<\/p>\n<p>Hani nerede?<\/p>\n<p>Be\u015fta\u015f oynarken k\u0131zlarla ge\u00e7en g\u00fcnler<\/p>\n<p>Nerede \u015fimdi onca arkada\u015flar\u0131m.<\/p>\n<p>Nerede benim dedem?<\/p>\n<p>Nerede benim ninem?<\/p>\n<p>Nerede amcalar\u0131m?<\/p>\n<p>Nereye gitti halam?<\/p>\n<p>Nerede kayboldular?<\/p>\n<p>Eski g\u00fczel an\u0131lar<\/p>\n<p>Ulu Tanr\u0131m<\/p>\n<p>Yoluna can koydu\u011fum<\/p>\n<p>Neden bulam\u0131yorum<\/p>\n<p>Nerededir \u00e7ocuklu\u011fum?!<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 1999)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>G\u0130NONNA<\/strong><\/p>\n<p>Ginonna k\u0306vin\u00e7i stei putxinei mogixta,<\/p>\n<p>Ginonna vingimona vitiya do megixta.<\/p>\n<p>Ginonna nek\u0306na gon\u0292\u0306k\u0306i \u015furis kome\u015fagixta,<\/p>\n<p>Ar nd\u011fastina mem\u015fvenu komom\u00e7i domiba\u011fun.<\/p>\n<p>Ginonna k\u0306udeli do jur msva komevi\u00e7ana,<\/p>\n<p>Ginonna derdi skani mxucis komovik\u0306ida.<\/p>\n<p>Ginonna sin gurp\u0306icis tuta dologok\u0306ida,<\/p>\n<p>Ar\u00e7kva kelami\u017ei\u0292i mendra\u015fen domiba\u011fun.<\/p>\n<p>Ginonna xon\u0292u stei gont\u0306k\u0306va\u0292ei gegixta,<\/p>\n<p>Ginonna mjora stei \u00e7\u0306umandele yegixta.<\/p>\n<p>Ginonna \u011furut\u0306a\u015fa gogan\u0292axa gogixta,<\/p>\n<p>Guri \u00e7kimi\u015f sult\u0306ani domaqvi domiba\u011fun.<\/p>\n<p>Ginonna okrope\u015fi sarayepe dogidga,<\/p>\n<p>Ginonna muru\u0292xi\u015fi ar taci tis gegidga.<\/p>\n<p>Ginonna guri \u00e7kimis ar t\u0306axti kodogidga,<\/p>\n<p>Ar fara kodoxedi em t\u0306axtis domiba\u011fun.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 24 IX 1996)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u0130STERSEN<\/strong><\/p>\n<p>\u0130stersen bir ku\u015f gibi u\u00e7up sana geleyim,<\/p>\n<p>\u0130stersen yuvarlan\u0131p s\u00fcr\u00fcn\u00fcp de geleyim.<\/p>\n<p>\u0130stersen a\u00e7 kap\u0131y\u0131 ben ruhuna gireyim.<\/p>\n<p>Bir g\u00fcn olsun sen bana biraz \u00fcmit ver yeter.<\/p>\n<p>\u0130stersen senin i\u00e7in da\u011flar\u0131 devireyim,<\/p>\n<p>\u0130stersen r\u00fczg\u00e2r ekip f\u0131rt\u0131nalar bi\u00e7eyim.<\/p>\n<p>\u0130stersen bir \u015fey tak\u0131p g\u00fcne\u015fi \u00e7evireyim,<\/p>\n<p>Bir defac\u0131k sen bana iyi s\u00f6z s\u00f6yle yeter.<\/p>\n<p>\u0130stersen bir kuyrukla iki kanat takay\u0131m,<\/p>\n<p>\u0130stersen dertlerini omuzuma asay\u0131m.<\/p>\n<p>\u0130stersen ay dedeyi ben g\u00f6\u011fs\u00fcne takay\u0131m,<\/p>\n<p>Uzaktan bir tebess\u00fcm g\u00f6ndersen bana yeter.<\/p>\n<p>\u0130stersen ben g\u00f6k gibi g\u00fcmb\u00fcrdeyip ineyim,<\/p>\n<p>\u0130stersen g\u00fcne\u015f gibi sabahtan y\u00fckseleyim.<\/p>\n<p>\u0130stersen \u00f6lene dek sar\u0131lay\u0131m seveyim,<\/p>\n<p>Sen g\u00f6nl\u00fcm\u00fcn sultan\u0131 oluver bana yeter.<\/p>\n<p>\u0130stersen ben alt\u0131ndan saraylar konduray\u0131m,<\/p>\n<p>\u0130stersen y\u0131ld\u0131zlardan ba\u015f\u0131na ta\u00e7 koyay\u0131m.<\/p>\n<p>\u0130stersen y\u00fcre\u011fimde sana bir taht kuray\u0131m,<\/p>\n<p>Bir defac\u0131k sen otur o tahtta bana yeter.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 24 IX 1996)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>NAD\u0130BADASEN BERES<\/strong><\/p>\n<p>Ep\u00e7i!<\/p>\n<p>Kodiqondi \u00e7\u0306e bi\u00e7\u0306i.<\/p>\n<p>Nosis megant\u0306alas do<\/p>\n<p>Soti ak varkomoxta!<\/p>\n<p>Aman haaa\u2026<\/p>\n<p>Soti gzas vargedgita.<\/p>\n<p>Fuk\u0306aras korba mu\u015fi,<\/p>\n<p>Zenginis toli mu\u015fi,<\/p>\n<p>Vara\u017e\u011fen \u00e7kar mututen.<\/p>\n<p>Ak mu \u017eiraginon sanki!<\/p>\n<p>Varo\u017e\u011fapu\u015fen met\u0306i.<\/p>\n<p>Mendeburi kiyanas<\/p>\n<p>Vixelap ya sin soti varga\u00e7kinas.<\/p>\n<p>Tolepe varkogon\u0292\u0306k\u0306a!<\/p>\n<p>Konin\u017egipi qucepes,<\/p>\n<p>Vardibada \u00e7\u0306e bere!<\/p>\n<p>Ak skidala \u00e7kva do \u00e7kva.<\/p>\n<p>Ep\u00e7i!<\/p>\n<p>Soti ak varkomoxta!<\/p>\n<p>Varkomoxta ar mem\u015fvenus meqonei.<\/p>\n<p>Soti gzas vargedgita.<\/p>\n<p>Ar k\u0306ai nisimadi.<\/p>\n<p>Ar\u00e7kva fara xolo konisimadi.<\/p>\n<p>Namoxtespe igzales,<\/p>\n<p>Naidespe varmoxtes.<\/p>\n<p>Xerepe k\u0306ai gontxi,<\/p>\n<p>Konoba\u017egi k\u0306u\u00e7xepe,<\/p>\n<p>Sin ekole akole.<\/p>\n<p>Vardibada \u00e7\u0306e bere!<\/p>\n<p>\u0130ka\u00e7i do ika\u00e7i nagaka\u00e7en k\u0306onai.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 21 X 1996)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>DO\u011eACAK BEBE\u011eE<\/strong><\/p>\n<p>Heey!<\/p>\n<p>Dur \u00e7ocuk!<\/p>\n<p>Sak\u0131n gelme \u015fa\u015f\u0131r\u0131pta buraya<\/p>\n<p>Aman haa\u2026<\/p>\n<p>Fakirin karn\u0131<\/p>\n<p>Zenginin ise g\u00f6z\u00fc<\/p>\n<p>Asla doymaz bir \u015feyle.<\/p>\n<p>Ne bulacaks\u0131n sanki<\/p>\n<p>Doyumsuzluktan ba\u015fka.<\/p>\n<p>Mutlu olurum sanma<\/p>\n<p>\u015eu mendebur d\u00fcnyada.<\/p>\n<p>A\u00e7ma sak\u0131n g\u00f6z\u00fcn\u00fc<\/p>\n<p>T\u0131ka kulaklar\u0131n\u0131<\/p>\n<p>Do\u011fma \u00e7ocuk<\/p>\n<p>Burada hayat bamba\u015fka!<\/p>\n<p>Heeyy!<\/p>\n<p>Gelme \u00e7ocuk!<\/p>\n<p>Gelme sak\u0131n bir \u00fcmide kap\u0131l\u0131p<\/p>\n<p>Sak\u0131n ha yola \u00e7\u0131kma.<\/p>\n<p>\u0130yi d\u00fc\u015f\u00fcn!<\/p>\n<p>Son kez d\u00fc\u015f\u00fcn bir daha.<\/p>\n<p>Gelenler geri gitmi\u015f<\/p>\n<p>Giden geri d\u00f6nmemi\u015f.<\/p>\n<p>A\u00e7 kollar\u0131n\u0131.<\/p>\n<p>Ger bacaklar\u0131n\u0131 iki yana<\/p>\n<p>Do\u011fma \u00e7ocuk.<\/p>\n<p>Diren direnebildi\u011fin kadar.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 21 X 1996)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>LANDE \u00c7K\u0130M\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Govit\u0306a\u015fi mukti gzas kogedgitun<\/p>\n<p>Vunk\u0306ap\u0306a\u015fi mem\u00e7\u0306i\u015fun momodgitun<\/p>\n<p>Dopxeda\u015fi jindolen gemodgitun<\/p>\n<p>Varijvelen mututen lande \u00e7kimi<\/p>\n<p>Govikta\u015fi \u0292\u0306oxle golamidgitun<\/p>\n<p>Dobdgita\u015fi yisels go\u0292\u0306amidgitun<\/p>\n<p>Gevamk\u0306u\u0292e gyan\u00e7\u0306en ke\u0292\u0306amidgitun<\/p>\n<p>Varikosen mututen lande \u00e7kimi<\/p>\n<p>\u011eali\u015fa doloptana t\u0306ibas kodolodgitun<\/p>\n<p>Tes vort\u0306ana muk m\u0292\u0306k\u0306upi memodgitun<\/p>\n<p>Varmemt\u0306k\u0306omers mulun kelamidgitun<\/p>\n<p>Varme\u00e7\u0306k\u0306odun guinzden lande \u00e7kimi.<\/p>\n<p>Varmamt\u0306inen m\u00e7\u0306opups mok\u0306amidgitun<\/p>\n<p>\u00c7kimik\u0306ala unk\u0306ap\u0306un keladgitun<\/p>\n<p>\u00c7kimistei mukti kogeladgitun<\/p>\n<p>Xak\u0306ara\u015fi varyestun lande \u00e7kimi<\/p>\n<p>Bela stei varmema\u0292\u0306k\u0306en yedgitun<\/p>\n<p>Ncas yeptana mukti yulun gedgitun<\/p>\n<p>Vardva\u00e7\u0306k\u0306inden \u00e7kimik\u0306ala dodgitun<\/p>\n<p>Varinaxven mututen lande \u00e7kimi<\/p>\n<p>K\u0306arta dulyas mulun kogemodgitun<\/p>\n<p>Xe do k\u0306u\u00e7xes kogoma\u011fen gondgitun<\/p>\n<p>Ar nd\u011fa mulun di\u015fiyen kododgitun<\/p>\n<p>Kamestun do mindulun lande \u00e7kimi.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 23 XII 1994)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>G\u00d6LGEM<\/strong><\/p>\n<p>Ben gidersem o da yol al\u0131r durur<\/p>\n<p>Ko\u015farsam yeti\u015fir arkamda durur<\/p>\n<p>Oturunca yukardan tepemde durur<\/p>\n<p>Silinmez bir \u015feyle \u015fu benim g\u00f6lgem<\/p>\n<p>Geri d\u00f6nsem \u00f6n\u00fcm\u00fc keser durur<\/p>\n<p>Dik durursam kalkar \u00f6n\u00fcmde durur<\/p>\n<p>\u00c7\u00f6melsem e\u011filir alt\u0131mda durur<\/p>\n<p>S\u00fcp\u00fcr\u00fclmez bir \u015feyle \u015fu benim g\u00f6lgem<\/p>\n<p>Dereye girsem suyun dibinde durur<\/p>\n<p>Ben \u0131\u015f\u0131\u011fa \u00e7\u0131ksam o karanl\u0131k durur<\/p>\n<p>Bensiz yapmaz gelir yan\u0131mda durur<\/p>\n<p>Kopmadan uzan\u0131r \u015fu benim g\u00f6lgem<\/p>\n<p>Ka\u00e7arsam yakalar arkamda durur<\/p>\n<p>Benim ile ko\u015far ard\u0131mda durur<\/p>\n<p>Benim gibi o da yukarda durur<\/p>\n<p>Kaz\u0131y\u0131nca \u00e7\u0131kmaz \u015fu benim g\u00f6lgem<\/p>\n<p>Bela gibi ayr\u0131lmaz az\u0131t\u0131r durur<\/p>\n<p>A\u011faca \u00e7\u0131ksam o da \u00e7\u0131karak durur<\/p>\n<p>Hi\u00e7 yorulmaz benle ayakta durur<\/p>\n<p>Y\u0131kanmaz bir \u015feyle \u015fu benim g\u00f6lgem<\/p>\n<p>Her i\u015fte gelir ba\u015f\u0131mda durur<\/p>\n<p>Aya\u011fa dola\u015f\u0131r dert olur durur<\/p>\n<p>Bir g\u00fcn gelir a\u015f\u0131n\u0131 verip durur<\/p>\n<p>Kopup gidiverir \u015fu benim g\u00f6lgem.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 23 XII 1994)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>MENDRAN\u0130 KYOY\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Ar kyoyi ren akolen dido mendra<\/p>\n<p>Ek nadovibadi edo navirdi<\/p>\n<p>Sultan Selimi\u015fi mt\u0306k\u0306a k\u0306ap\u0306ulas namudgit\u0306u<\/p>\n<p>Zo\u011fap\u0306ici mu\u015fiti t\u0306al\u011fapek nancgalup\u0306t\u0306u<\/p>\n<p>Ek mp\u0306ulape rak\u0306anis nak\u0306idet\u0306u<\/p>\n<p>Xon\u0292ut\u0306u gonvalup\u0306t\u0306u yildirimi melap\u0306t\u0306u<\/p>\n<p>M\u00e7\u0306ima\u015fi \u0292\u0306ap\u0306ape mtxiri stei iqvet\u0306u<\/p>\n<p>K\u0306obo dixas ga\u2019t\u0306a\u015fi mk\u0306oma mp\u0306ula yulut\u0306u<\/p>\n<p>Ek namtvat\u0306u mtvirepe sa\u00e7a\u011fepes na\u011fet\u0306u<\/p>\n<p>\u00c7kini dulya em mtviris goxtimu osteru rt\u0306u.<\/p>\n<p>Ar kyoyi ren man navargomo\u00e7\u0306k\u0306ondun<\/p>\n<p>Ek serepe\u015f stinoba xvala vardoskidut\u0306es<\/p>\n<p>Lap\u0306arde do ololik mgaras ok\u0306oqonap\u0306t\u0306es<\/p>\n<p>Mjvabupe do mk\u0306olepek<\/p>\n<p>\u011eali\u015fi o\u015firalus birtum eloqonap\u0306t\u0306es<\/p>\n<p>Pa\u011fi \u011falepe mu\u015fis<\/p>\n<p>M\u00e7\u0306itape me\u017eangei \u00e7xomepe go\u0292xont\u0306ut\u0306es<\/p>\n<p>Germapes mtutepek pucepe gostikupt\u0306es<\/p>\n<p>\u00c7kinti bur\u00e7\u0306uli doka\u00e7ei vatxozet\u0306it entepes.<\/p>\n<p>Ar kyoyi ren nostoni mu\u015fiten man navarvi\u017e\u011fi<\/p>\n<p>Ek k\u0306arta adimis meyva\u015fi nca gedgit\u0306u.<\/p>\n<p>Mi\u015fi ren mis mu on\u00e7\u0306els mik \u0292\u0306ilups muhimi rt\u0306u<\/p>\n<p>Ekona\u015fi ncaepes dixa varduba\u011fut\u0306u do<\/p>\n<p>Entepe artikarti\u015f jin yulut\u0306u<\/p>\n<p>\u0130xepe pufi do pufi bart\u0306u<\/p>\n<p>Pukiroba\u015f tutape osteruten mik\u0306it\u0306u.<\/p>\n<p>Parpalepek pukirepek<\/p>\n<p>Ar peri\u015fi cumbu\u015fepe ikipt\u0306u<\/p>\n<p>Mjora ga\u2019nt\u0306onet\u0306a\u015fi zo\u011fas nadven do i\u00e7\u0306ven<\/p>\n<p>Tuta\u015ftekti xes naoka\u00e7un fur\u00e7\u0306aten<\/p>\n<p>T\u0306al\u011fape\u015fi k\u0306ap\u0306ulas x\u00e7e peri usumert\u0306u.<\/p>\n<p>Ar kyoyi ren coxo mu\u015fi birtum nagovi\u015finap<\/p>\n<p>Ek ye\u015fili do n\u0292a\u015f peri\u015fi armonis<\/p>\n<p>X\u00e7e do u\u00e7a mp\u0306ulape oxvaktet\u0306es<\/p>\n<p>Mjora\u015fi m\u00e7xat\u0306ura teepekti<\/p>\n<p>Ar gza\u015fen ti mu\u015fimers do<\/p>\n<p>Selamepe mom\u00e7apt\u0306es<\/p>\n<p>Ekona\u015fi qinoba\u015fi gin\u017ee gin\u017ee serepes<\/p>\n<p>Ar mcve\u015fi k\u0306andili\u015f te\u015fi tudes<\/p>\n<p>\u00c7\u0306ink\u0306a\u015f p\u0306arametepe nandidik mi\u0292\u0306umert\u0306es.<\/p>\n<p>Ekona\u015fi iri xolo mzaxali\u015fenti met\u0306i<\/p>\n<p>Ar livani stei rt\u0306es<\/p>\n<p>Ek birtum xela do k\u0306aoba rt\u0306u<\/p>\n<p>Namint\u0306es skidala\u015fi iri xolo ek kort\u0306u<\/p>\n<p>Selami go\u011fodap mskvaela kyoyi \u00e7kimi<\/p>\n<p>Selami meginc\u011fonop gyuli Azla\u011fa \u00e7kimi.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 27 VI 1997)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>UZAKTAK\u0130 K\u00d6Y <\/strong><\/p>\n<p>Bir k\u00f6y vard\u0131r buradan \u00e7ok uzaklarda<\/p>\n<p>Do\u011fdu\u011fum b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcm<\/p>\n<p>S\u0131rtlar\u0131n\u0131 Sultan Selim orman\u0131n\u0131n ku\u015fatt\u0131\u011f\u0131.<\/p>\n<p>Onun sahillerini azg\u0131n dalgalar d\u00f6ver<\/p>\n<p>Orada bulutlar tepelere tak\u0131l\u0131r<\/p>\n<p>G\u00f6k g\u00fcrler \u015fim\u015fek \u00e7akar y\u0131ld\u0131r\u0131mlar d\u00fc\u015ferdi<\/p>\n<p>F\u0131nd\u0131k gibi ya\u011fmur damlalar\u0131<\/p>\n<p>Ham topra\u011fa \u00e7arp\u0131nca yerden duman \u00e7\u0131kard\u0131<\/p>\n<p>Orada ya\u011fan karlar sa\u00e7aklara dayan\u0131r<\/p>\n<p>Biz o kar\u0131n i\u00e7inde t\u00fcnel a\u00e7\u0131p oynard\u0131k.<\/p>\n<p>Bir k\u00f6y vard\u0131r benim unutamad\u0131\u011f\u0131m<\/p>\n<p>Orada geceler hi\u00e7 suskun kalamazd\u0131<\/p>\n<p>\u00c7akal bayku\u015f sesleri bir koro olu\u015fturur<\/p>\n<p>Kurba\u011fayla b\u00f6cekler<\/p>\n<p>Dere \u015f\u0131r\u0131lt\u0131s\u0131na vokalistlik yapard\u0131<\/p>\n<p>Orman\u0131nda ay\u0131lar inekleri par\u00e7alar<\/p>\n<p>Biz de ay balta ile onlar\u0131 kovalard\u0131k<\/p>\n<p>Berrak derelerinde<\/p>\n<p>K\u0131rm\u0131z\u0131 benekli alabal\u0131klar z\u0131plard\u0131.<\/p>\n<p>Bir k\u00f6y vard\u0131r tad\u0131na doyamad\u0131\u011f\u0131m<\/p>\n<p>Her ad\u0131m topra\u011f\u0131nda meyve a\u011fac\u0131 vard\u0131<\/p>\n<p>Kimin oldu\u011fu m\u00fchim de\u011fil toplamak \u00f6nemliydi<\/p>\n<p>Orada a\u011fa\u00e7lar toprakta yer bulamaz<\/p>\n<p>Birbirinin \u00fcst\u00fcnde \u00e7\u0131karlard\u0131<\/p>\n<p>R\u00fczg\u00e2rlar\u0131 p\u00fcf\u00fcr-p\u00fcf\u00fcr estirir<\/p>\n<p>\u0130lkbahar aylar\u0131 dolu dolu ge\u00e7erdi<\/p>\n<p>K\u0131r \u00e7i\u00e7ekleri ve kelebekler<\/p>\n<p>Bir renk c\u00fcmb\u00fc\u015f\u00fc olu\u015ftururlard\u0131<\/p>\n<p>G\u00fcne\u015f batarken deniz tutu\u015fup yanar<\/p>\n<p>Ay dedeyse elindeki f\u0131r\u00e7ayla<\/p>\n<p>Dalgalar\u0131n s\u0131rt\u0131n\u0131 beyaz renge boyard\u0131.<\/p>\n<p>Bir k\u00f6y vard\u0131r hep ad\u0131n\u0131 and\u0131\u011f\u0131m<\/p>\n<p>Orada ye\u015fille mavinin armonisini<\/p>\n<p>Kara ve beyaz bulutlar tamamlard\u0131<\/p>\n<p>G\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131nlar\u0131 da<\/p>\n<p>Tepelerden uzan\u0131p bizleri selamlard\u0131<\/p>\n<p>Orada uzun k\u0131\u015f gecelerinde<\/p>\n<p>Eski bir kandil \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 alt\u0131nda<\/p>\n<p>Ninem bize peri k\u0131zl\u0131 masallar anlat\u0131rd\u0131<\/p>\n<p>Orada akrabadan da \u00f6te<\/p>\n<p>Herkes bir aile gibi ya\u015fard\u0131<\/p>\n<p>Orada hep sevin\u00e7 ve ne\u015fe vard\u0131<\/p>\n<p>Orada ya\u015fam\u0131n kendisi vard\u0131<\/p>\n<p>Seni selaml\u0131yorum, en g\u00fczel k\u00f6y\u00fcm benim<\/p>\n<p>Ben sana tap\u0131yorum, g\u00fcl\u00fcm Azla\u011fa\u2019m benim.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 27 VI 1997)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>AM \u00c7K\u0130N\u0130 MEBBUSEPE<\/strong><\/p>\n<p>O\u0292xunoba moxta\u015fi mu u\u0292\u0306vanna EYVALLAH<\/p>\n<p>Meydani\u015fa mextan\u015fi bo\u00e7i stei MA\u015eALLAH<\/p>\n<p>\u00c7ink\u0306u\u015f yayi kamestun udodginu inkinaps<\/p>\n<p>Nenaten k\u0306op\u0306apeten urtapan EVVELALLAH.<\/p>\n<p>P\u0306art\u0306is me\u00e7kineepe yop\u015fa F\u0130SEB\u0130L\u0130LLAH<\/p>\n<p>Sonuci \u00e7umert\u0306an\u015fi muizdips S\u00dcPHANALLAH<\/p>\n<p>Xile do xurda mu\u015fi ya\u015fik\u0306is kodululun<\/p>\n<p>Am \u017eabunoba\u015f \u00e7are varen FES\u00dcPHANALLAH<\/p>\n<p>Gondinu\u015fi \u015fkurinak kamoktaps MAAZALLAH<\/p>\n<p>Ar p\u0306in\u0292\u0306k\u0306iten morgasna obec\u011fu AMANALLAH<\/p>\n<p>Ek\u0306o masarifi do diragada\u015fik\u0306ule<\/p>\n<p>Meno\u0292xunepe\u015f irik zop\u0306ons ELHAMDUL\u0130LLAH.<\/p>\n<p>Cengi mogapeepe meclisi\u015fk\u0306ele YALLAH<\/p>\n<p>Nairten ba\u015fkanlu\u011fis no\u0292xont\u0306un ALLAH-ALLAH<\/p>\n<p>Xelebaten k\u0306enia isvan do xoront\u0306an\u015fi<\/p>\n<p>Mitik nagoras mutus ar ESTE\u00dcZ\u00dcB\u0130LLAH.<\/p>\n<p>Cebepe yop\u015fapt\u0306a\u015fi \u0292\u0306oxle zop\u0306ons B\u0130SM\u0130LLAH<\/p>\n<p>Ar Fatiha\u015fi sure sum fara K\u0306ULHUVALLAH<\/p>\n<p>Kyo\u015fe goktinu\u015feni xesap\u0306i ikipt\u0306an\u015fi<\/p>\n<p>Meclisi\u015fi yeminis ar k\u0306u\u00e7xeten ar VALLAH.<\/p>\n<p>Ar \u00e7\u0306it\u0306a ora\u015fk\u0306ule mal mulki \u0130BADULLAH<\/p>\n<p>Ma\u0292xunepe\u015fi iris gomindgitit \u0130LLALLAH<\/p>\n<p>Tere do iri\u015feni ya\u011fmas komuxeda\u015fi<\/p>\n<p>Muxtacepes elotkvaps TEVEKKELT\u00dcALALLAH.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci, 17 I 1996)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u015eU B\u0130Z\u0130M MEBUSLAR<\/strong><\/p>\n<p>Se\u00e7imler yakla\u015f\u0131nca ne s\u00f6ylense EYVALLAH<\/p>\n<p>Meydanlara \u00e7\u0131k\u0131nca ko\u00e7 gibiler MA\u015eALLAH<\/p>\n<p>\u00c7enenin yay\u0131 d\u00fc\u015fer ha bire nutuk atar<\/p>\n<p>Vaatleri da\u011f\u0131t\u0131r bol kep\u00e7e EVVELALLAH.<\/p>\n<p>Her partide adaylar boldur F\u0130SEB\u0130L\u0130LLAH<\/p>\n<p>Neticeyi beklerken \u00e7ekerler S\u00dcPHANALLAH<\/p>\n<p>Hilesi ve hurdas\u0131 sand\u0131\u011fa bile girer<\/p>\n<p>Bu illetin \u00e7aresi yoktur FES\u00dcPHANALLAH.<\/p>\n<p>Kaybetme korkusu g\u00f6t\u00fcr\u00fcr MAAZALLAH<\/p>\n<p>K\u0131l pay\u0131 kazananda bir feryat AMANALLAH<\/p>\n<p>Onca masraflar ile tela\u015fenin \u00fcst\u00fcne<\/p>\n<p>Se\u00e7ilenlerin hepsi \u00e7eker ELHAMD\u00dcL\u0130LLAH.<\/p>\n<p>Harpten galip \u00e7\u0131kanlar do\u011fru meclise YALLAH<\/p>\n<p>Ba\u015fkanl\u0131k kapmak i\u00e7in ko\u015farken ALLAH-ALLAH<\/p>\n<p>Sevin\u00e7ten nara at\u0131p k\u0131na yak\u0131p oynarken<\/p>\n<p>\u0130steklere \u00e7ekilir bir ESTE\u00dcZ\u00dcB\u0130LLAH.<\/p>\n<p>Cebini doldururken ilk s\u00f6z hadi B\u0130SM\u0130LLAH<\/p>\n<p>Bir Fatiha s\u00fcresi \u00fc\u00e7 tane KULHUVALLAH<\/p>\n<p>K\u00f6\u015feyi d\u00f6nmek i\u00e7in hesaplar\u0131 yaparken<\/p>\n<p>Mecliste yemin i\u00e7in tek ayakla bir VALLAH.<\/p>\n<p>\u00c7ok k\u0131sa bir s\u00fcrede mal ve m\u00fclk \u0130BADULLAH<\/p>\n<p>Se\u00e7menlerin hepsine b\u0131kt\u0131m art\u0131k \u0130LLALLAH<\/p>\n<p>Vatan ve millet i\u00e7in ya\u011fmayla u\u011fra\u015f\u0131rken<\/p>\n<p>Muhta\u00e7lara tavsiye TEVEKKELT\u00dcALALLAH.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, 17 I 1996)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>BAZI H\u0130K\u00c2YELER\u0130<\/strong><\/p>\n<p><strong>D\u0130M\u00c7\u0306K\u0306U DO P\u0306\u0130N\u00c7\u0306K\u0306U<\/strong><\/p>\n<p>Olumceras um\u00e7ane ar p\u0306in\u00e7\u0306k\u0306u ar pur\u00e7umale\u015fi but\u0306k\u0306as konoxedu do mundi\u015f feneri mu\u015fis udoxunu udodginu un\u00e7axupt\u0306u. Munde\u015fk\u0306ule, k\u0306ap\u0306ula\u015fen ar onk\u0306usinu\u015f sersi ognu\u015fi uk\u0306uniktu do emus nucoxu:<\/p>\n<p>&#8211; Heey! Sin mire?<\/p>\n<p>&#8211; Man dim\u00e7\u0306k\u0306u vore p\u0306in\u00e7\u0306k\u0306u \u00e7kimi. Komemotani mu iqven!<\/p>\n<p>&#8211; Sin ek mu ikip?<\/p>\n<p>&#8211; Man ob\u011fe \u00e7kimi\u015fa vulu.<\/p>\n<p>&#8211; Uluna idi, man mu go\u011foda!<\/p>\n<p>&#8211; Mtxolai memo\u0292xont\u0306u\u015fi ar k\u0306u\u00e7xe kamemot\u0306ruxu. A\u0292\u0306iti kogemolumcu do m\u0292\u0306k\u0306upis varmalen.<\/p>\n<p>-Vargalen\u015fi, namogobun o\u00e7\u0306k\u0306omalepe mu\u015feni varmui\u0292\u0306k\u0306ip?<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ya movi\u0292\u0306k\u0306a do oxori\u015fa bo\u015fi vidai! O\u00e7\u0306k\u0306omale varok\u0306ovob\u011fat\u015fi qinobas mu p\u0306\u00e7\u0306k\u0306omat!<\/p>\n<p>&#8211; K\u0306ai zop\u0306on mara man mu mom\u00e7ap?<\/p>\n<p>&#8211; Oxori\u015fa vidat\u015fi, dinanak sin bo\u015fi varok\u0306onogoktinaps.<\/p>\n<p>P\u0306in\u00e7\u0306k\u0306uk nisimadu do dim\u00e7\u0306k\u0306u\u015f nenape tis komuxtu\u015fi, dim\u00e7\u0306ku k\u0306ala gzas kogedgites. Dim\u00e7\u0306k\u0306upe\u015f oxori\u015fa mextes\u015fi, p\u0306in\u00e7\u0306k\u0306uk ek naok\u0306ob\u011fun o\u00e7\u0306k\u0306omalepe \u017eiru\u015fi gui\u015fa\u015fu. \u201cAk\u0306o dido o\u00e7\u0306k\u0306omale ancax \u00e7kin memomskunan yado guris mik\u0306ulu. Dim\u00e7\u0306k\u0306upe\u015fi didinanak nau\u0292\u0306u mskva nenape do name\u00e7u nostonei o\u00e7\u0306k\u0306omalepeten gzas kogedgitu. Ok\u0306uleti putxinei idu do ar in\u00e7\u0306iris konoxedu\u015fk\u0306ule mundi\u015f feneris konudvinu do ar\u00e7kva varnoskirinu. Feneri varmeskiru\u015fi golas nago\u015fob\u011fun p\u0306in\u00e7\u0306k\u0306upe\u015fi iri xolo komoxtes do emus kogvab\u011fes. Ar um\u00e7ane p\u0306in\u00e7\u0306k\u0306uk:<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i mu ren, mot domicoxit! Ya u\u0292\u0306u.<\/p>\n<p>&#8211; Tkvanda dido k\u0306ai ambarepe mi\u011fun. Md\u011fua ar dim\u00e7\u0306k\u0306u\u015fi ob\u011fes me\u015fapti. Ekona\u015fi ti\u015fa yop\u015fa o\u00e7\u0306k\u0306omale me\u015fob\u011fut\u0306u. Em o\u00e7\u0306k\u0306omalepe \u00e7kin ar \u0292\u0306anas domiba\u011funan\u2026 Eee, mu zop\u0306ont?<\/p>\n<p>Um\u00e7ane p\u0306in\u00e7\u0306k\u0306upe ok\u0306oxtes do emedeni k\u0306arari kome\u00e7es; \u201cHade moro, mani\u015fa vidat do ekoni o\u00e7\u0306k\u0306omalepe ak komovi\u011fat!<\/p>\n<p>Emu\u015fk\u0306uleti oxorca do berepe kana\u015fkves do kimolepe putxinei dim\u00e7\u0306k\u0306upe\u015fi ob\u011fe\u015fa komextes. Entepe xut\u0306ulas name\u015faxtes do irik xolo fenerepes konudvines\u015fi, iri sva mu\u00e7\u0306o mjora nart\u0306astei dotanu. Em oras dim\u00e7\u0306k\u0306upes a\u015fkurines do go\u015fa\u015fei ar k\u0306ele kilib\u011fes\u015fi p\u0306in\u00e7\u0306k\u0306upeti mextes do naok\u0306ob\u011fun o\u00e7\u0306k\u0306omalepe k\u0306ap\u0306ulas komuik\u0306ides. Dim\u00e7\u0306k\u0306upes ancax emu\u015fk\u0306ule ti\u015fa nosi muxtes. Emedeni muiseles do p\u0306in\u00e7\u0306k\u0306upes nanat\u0306k\u0306va\u0292estei mundi\u015f fenerepe dut\u0306k\u0306va\u0292ines. P\u0306in\u00e7\u0306k\u0306upe m\u0292k\u0306upis kodoskides\u015fi, iri \u015feyi met\u0306k\u0306o\u00e7es do qureli, \u0292\u0306ireli gale kagama\u0292xont\u0306es.<\/p>\n<p>Entepek e\u015fopeten \u015furi o\u015fletines mara em nd\u011fa\u015fik\u0306ule em golas naskidunan kimoli p\u0306in\u00e7\u0306k\u0306upe\u015fi \u00e7karis feneri vanadvinen do varatanen. Ginonanna go\u0292\u0306k\u0306edit.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>KARINCA VE ATE\u015eB\u00d6CE\u011e\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Ak\u015fam\u00fcst\u00fc, bilgi\u00e7 bir ate\u015fb\u00f6ce\u011fi bir ball\u0131baba bitkisinin yapra\u011f\u0131na kondu ve aral\u0131ks\u0131z, k\u0131\u00e7\u0131ndaki feneri yak\u0131p s\u00f6nd\u00fcr\u00fcyordu. Neden sonra arka taraftan bir inleme sesi duyunca, geri d\u00f6n\u00fcp seslendi:<\/p>\n<p>&#8211; Heeyy, sen kimsin?<\/p>\n<p>&#8211; Ben kar\u0131ncay\u0131m, dostum, ne olur bana \u0131\u015f\u0131k tut.<\/p>\n<p>&#8211; Sen orada ne ar\u0131yorsun?<\/p>\n<p>&#8211; Ben yuvama gidiyorum.<\/p>\n<p>&#8211; Gidiyorsan git! Bana ne?!<\/p>\n<p>&#8211; Beni kertenkele kovalay\u0131nca bir baca\u011f\u0131m k\u0131r\u0131ld\u0131. \u015eimdi de hava karard\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in gidemiyorum.<\/p>\n<p>&#8211; Madem gidemiyorsun, s\u0131rt\u0131ndaki yiyecekleri neden \u00e7\u0131karm\u0131yorsun?<\/p>\n<p>&#8211; Onlar\u0131 s\u0131rt\u0131mdan at\u0131p eve bo\u015f mu d\u00f6neyim?! Sonra k\u0131\u015f\u0131n ne yeriz?!<\/p>\n<p>&#8211; \u0130yi diyorsun ama kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda bana ne vereceksin?<\/p>\n<p>-Eve gidince, ninem seni bo\u015f \u00e7evirmez.<\/p>\n<p>Bu fikir ate\u015fb\u00f6ce\u011finin akl\u0131na yat\u0131nca, kar\u0131nca ile yola koyuldu. Kar\u0131ncalar\u0131n yuvas\u0131na var\u0131p orada y\u0131\u011f\u0131l\u0131 duran yiyecekleri g\u00f6r\u00fcnce ate\u015fb\u00f6ce\u011fi \u015fa\u015f\u0131rd\u0131. \u201cBunca yiyecek ancak bizim i\u00e7in uygun olur. \u201d Diye i\u00e7inden ge\u00e7ti. Sonra da ya\u015fl\u0131 kar\u0131ncan\u0131n kendisine s\u00f6yledi\u011fi g\u00fczel s\u00f6zler ve ikram etti\u011fi yiyeceklerle yola koyuldu. Bir m\u00fcddet sonra da bir sultanotu yapra\u011f\u0131na konduktan sonra k\u0131\u00e7\u0131ndaki \u00a0feneri yakt\u0131 ve bir daha s\u00f6nd\u00fcrmedi. Fener s\u00f6nmeyince etrafa yay\u0131lm\u0131\u015f olan ate\u015fb\u00f6ceklerinin hepsi birden ko\u015farak geldiler ve onun etraf\u0131n\u0131 sard\u0131lar. Sayg\u0131n bir ate\u015fb\u00f6ce\u011fi ona:<\/p>\n<p>&#8211; Heyy, ne var?! Bizi niye \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n? Diye sordu.<\/p>\n<p>Sizlere \u00e7ok g\u00fczel haberlerim var. Biraz \u00f6nce bir kar\u0131ncan\u0131n yuvas\u0131na girdim. Oras\u0131 t\u0131kabasa yiyecekle dolu idi. O yiyecekler bizim \u00e7ok i\u015fimize yarar. Onlar bize bir y\u0131l yeter\u2026 Eee, Ne diyorsunuz?!<\/p>\n<p>\u0130leri gelen ate\u015fb\u00f6cekleri biraraya gelip: \u201cHadi \u00f6yleyse, biz erkekler gidip onlar\u0131 getirelim.\u201d Diye karar verdiler. Sonra da erkekler bir araya gelip \u00e7ocuk ve kad\u0131nlar\u0131 orada b\u0131rakt\u0131ktan sonra u\u00e7arak kar\u0131ncalar\u0131n yuvas\u0131na dald\u0131lar. Onlar kar\u0131ncalarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131nda hepsi birden fenerlerini yak\u0131nca, her taraf sanki g\u00fcne\u015f do\u011fmu\u015f gibi ayd\u0131nland\u0131. O anda kar\u0131ncalar birden \u015fa\u015f\u0131r\u0131p korktular ve bir tarafta biriktiler. Ate\u015fb\u00f6cekleri de rahat\u00e7a gidip yiyecekleri s\u0131rtlar\u0131na y\u00fcklediler. Kar\u0131ncalar\u0131n ak\u0131llar\u0131 ancak ondan sonra ba\u015flar\u0131na geldi. Bir anda hepsi birden yerlerinden f\u0131rlay\u0131p ate\u015fb\u00f6ceklerinin \u00fcstlerine atlad\u0131lar ve onlar\u0131n fenerlerini patlatt\u0131lar. Ate\u015fb\u00f6cekleri \u0131\u015f\u0131ks\u0131z kal\u0131nca, her\u015feyi b\u0131rakt\u0131lar ve ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7\u0131\u011fl\u0131k atarak yuvadan d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlad\u0131lar.<\/p>\n<p>\u00d6ylelikle onlar kendi canlar\u0131n\u0131 kurtard\u0131lar ama o g\u00fcnden sonra o b\u00f6lgede ya\u015fayan erkek ate\u015f b\u00f6cekleri ayd\u0131nlatma \u00f6zelliklerini kaybettiler. Onlar\u0131n hi\u00e7biri art\u0131k fenerini yakam\u0131yor. \u0130sterseniz bak\u0131n!<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>SAAT\u0306\u0130\u015e\u0130 GOT\u0306K\u0306\u0130MALE <\/strong><\/p>\n<p>\u201cMusa \u017eabuni ren. \u201d Ya mi\u0292\u0306ves\u015fi, mok\u0306itxu\u015feni oxori mu\u015fi\u015fa vigzali. Musa xe k\u0306u\u00e7xes gok\u0306ireli k\u0306eras kelaxet\u0306u.<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, Musa, mu ga\u011fodu, a mu xali gi\u011fun?<\/p>\n<p>&#8211; Mutu momi\u0292\u0306umer p\u0306at\u0306i xali mi\u011fun.<\/p>\n<p>-Aya muren a\u015fo! Nca\u015fen melii?<\/p>\n<p>&#8211; Nca\u015fen meblat\u0306ina amu\u015fen k\u0306ai rt\u0306u. Tis namomixtupe, saat\u0306i\u015f got\u0306k\u0306imale\u015fen momixtu.<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, saat\u0306i\u015f k\u0306ayi\u015fis skanda mu axvenen. Hele ar manti domi\u0292\u0306vi!<\/p>\n<p>&#8211; T\u0306ox\u0292ei k\u0306aves tavli vistert\u0306it. Ar k\u0306ele artikartis mevak\u0306idet, vi\u017ei\u0292apt do kovoret.<\/p>\n<p>M\u0292ika \u00e7kva\u015fi, \u0130smaili komoxtu do kelamixedu. Manti ar k\u0306ave komevandvi do emu amu\u015fen ar-jur nena doptkvit\u015fik\u0306ule \u0130smailik xes mendom\u0292\u0306k\u0306edu do mk\u0306itxu:<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, saat\u0306i\u015fi got\u0306k\u0306imale a\u015fo mk\u0306ule mot ye\u00e7\u0306opi?<\/p>\n<p>&#8211; Amu\u015fen gin\u017ee varma\u017eiru.<\/p>\n<p>&#8211; Masaat\u0306epe\u015fi iris xolo k\u0306itxii?<\/p>\n<p>&#8211; Helbet p\u0306k\u0306itxi. \u0130rik xolo: \u201cAmu\u015fen gin\u017ee variqven.\u201d Ya mi\u0292\u0306ves.<\/p>\n<p>&#8211; Sin entepek dogocvines. Aha \u00e7kimi got\u0306k\u0306imale, \u00a0\u017eiropi?! Otxo xut\u0306ula \u00e7kva ku\u011fun.<\/p>\n<p>-Ep\u00e7i, k\u0306o\u00e7i\u015f nena mot varoxo\u0292\u0306onap! K\u0306artai\u015f gin\u017eonoba ar ren.<\/p>\n<p>&#8211; Sin a\u0292\u0306i mu otkvalu ginon. Yani k\u0306artai\u015f gin\u017eonoba ar ren\u015fi, xe skani m\u00e7xu ren do \u00e7kimi m\u00e7\u0306ipe reni?!Yani, sin dido menceli gi\u011fun do man \u00e7\u0306it\u0306a mi\u011funi?!<\/p>\n<p>-Yau, am dulyas xe do k\u0306u\u00e7xe mot uxuktap! Hem got\u0306k\u0306imale \u00e7kimi\u015fen sin mu gon\u00e7\u0306els!<\/p>\n<p>&#8211; Man skani\u015feni gi\u0292\u0306umer, varna masaat\u0306epek naunonanstei sin gocvinan!<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, md\u011fua\u015fk\u0306ule ocvinu\u015fen nena mot mi\u0292\u0306umer?! Man skanistei puci voreiki mocvinan.<\/p>\n<p>&#8211; Puci babaskani ren!<\/p>\n<p>&#8211; Baba\u00e7kimi am dulyas mouxuktap varna nunk\u0306u kelogostikup.<\/p>\n<p>&#8211; Ulan got\u0306k\u0306imale skanisti do nunk\u0306u skanisti\u2026<\/p>\n<p>&#8211; E\u015fo tku do qalis omizdu. Ar tolis motvei, ti golak\u0306ireli, xe elak\u0306ireli, k\u0306u\u00e7xe metieli, got\u0306axei do goncaxei k\u0306eras mot elapxer a\u0292\u0306i oxo\u0292\u0306oniyi?<\/p>\n<p>-Trangik xela do k\u0306aobape mek\u00e7as do ordo muisela. Pekiii, \u0130smailis mu xali u\u011fun. Emusti xe, k\u0306u\u00e7xe got\u0306axei u\u011funi?<\/p>\n<p>-Ep\u00e7i, sin mu zop\u0306on! Emus \u00e7kimden p\u0306at\u0306i xali u\u011fun. Emus e\u015fo k\u0306ap\u0306et\u0306i gevok\u0306itxi ki \u011furut\u0306a\u015fakis emus duba\u011fun.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>SAAT\u0130N KEMER\u0130<\/strong><\/p>\n<p>\u201cMusa hastad\u0131r .\u201d Dediklerinde, yoklamak i\u00e7in ziyaretine gittim. Musa, kolu baca\u011f\u0131 ba\u011fl\u0131<\/p>\n<p>olarak oca\u011f\u0131n yan\u0131nda oturuyordu.<\/p>\n<p>&#8211; Hey, Musa, ne oldu sana?! A\u011fa\u00e7tan m\u0131 d\u00fc\u015ft\u00fcn?<\/p>\n<p>&#8211; A\u011fa\u00e7tan d\u00fc\u015fsem, bundan iyi idi. Ba\u015f\u0131ma gelenler hep bir saatin kemeri y\u00fcz\u00fcnden.<\/p>\n<p>-Yahu, saatin kemeri sana ne yapabilir?! Hele bana da bir anlat!<\/p>\n<p>Musa \u00f6nce sustu ama \u00e7ok s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131nca konu\u015fmaya ba\u015flad\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; Ge\u00e7enlerde kahvede tavla oynuyorduk. Hem birbirimize tak\u0131l\u0131yor hem de g\u00fcl\u00fcp e\u011fleniyorduk. Bir m\u00fcddet sonra \u0130smail gelip yan\u0131ma oturdu. Ben de ona bir kahve s\u00f6yledim. Biraz \u015fundan bundan konu\u015ftuktan sonra \u0130smail koluma bak\u0131p:<\/p>\n<p>&#8211; Arkada\u015f, saatin kemerini neden bu kadar k\u0131sa ald\u0131n? Diye sordu.<\/p>\n<p>&#8211; Bundan uzun olan\u0131n\u0131 bulamad\u0131m.<\/p>\n<p>&#8211; B\u00fct\u00fcn saat\u00e7\u0131lara sordun mu?<\/p>\n<p>&#8211; Hepsi de \u201cBundan uzun olmaz.\u201d Dediler.<\/p>\n<p>&#8211; Onlar seni otlat\u0131yorlar. \u0130\u015fte, benimkine bak! Daha d\u00f6rt deli\u011fi var.<\/p>\n<p>-Yahu, l\u00e2ftan niye anlam\u0131yorsun?! Hepsinin uzunlu\u011fu ayn\u0131.<\/p>\n<p>-Sen \u015fimdi ne demek istiyorsun yani?!Hepsinin uzunlu\u011fu ayn\u0131 ise senin bile\u011fin kal\u0131n, benimki ince midir?!Yani sen g\u00fc\u00e7l\u00fc, ben g\u00fc\u00e7s\u00fcz m\u00fcy\u00fcm?<\/p>\n<p>-Yahu, bu i\u015fe kolu baca\u011f\u0131 ne diye kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun?! Hem benim kemerden sana ne?!<\/p>\n<p>&#8211; Ben senin iyili\u011fin i\u00e7in s\u00f6yl\u00fcyorum. Yoksa saat\u00e7\u0131lar seni istedikleri gibi otlats\u0131nlar.<\/p>\n<p>&#8211; Bana bak! Deminden beri otlatmaktan bahsediyorsun. Ben senin gibi inek de\u011filim.<\/p>\n<p>-\u0130nek senin baband\u0131r.<\/p>\n<p>-Babam\u0131 bu i\u015fe kar\u0131\u015ft\u0131rma yoksa senin a\u011fz\u0131n\u0131 y\u0131rtar\u0131m.<\/p>\n<p>-Ulan senin kemerinin de a\u011fz\u0131n\u0131n da\u2026<\/p>\n<p>-\u00d6yle dedi ve bo\u011faz\u0131m\u0131 s\u0131kmaya ba\u015flad\u0131. Bir g\u00f6z\u00fcm kapal\u0131, kafam sar\u0131l\u0131, kolum boynuna as\u0131l\u0131, baca\u011f\u0131m tutmaz durumda ve her bir yan\u0131m k\u0131r\u0131k d\u00f6k\u00fck olarak oca\u011f\u0131n yan\u0131nda neden oturdu\u011fumu \u015fimdi anlad\u0131n m\u0131?!<\/p>\n<p>-Tanr\u0131 sana iyilik ve g\u00fczellikler versin de \u00e7abuk \u015fifa bulas\u0131n. Pekii\u2026 \u0130smail\u2019in ne hali var! Onun da senin gibi kolu baca\u011f\u0131 k\u0131r\u0131k d\u00f6k\u00fck m\u00fc?<\/p>\n<p>-Yahu, sen ne diyorsun?! Onun hali benden berbat. Ona \u00f6yle bir k\u00fcf\u00fcr ettim ki \u00f6l\u00fcnceye kadar ona yeter.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>MET\u0306AKS\u0130\u015e MUNT\u0306UR\u0130 DO BUMBULA<\/strong><\/p>\n<p>Ar met\u0306aksi\u015f munt\u0306uri mjolis kextu do but\u0306k\u0306apes kogo\u015faxedu. Mu\u015fi jinti ar bumbulak oxori mu\u015fi ikipt\u0306u. Bumbulas dido dulya nau\u011fut\u0306u\u015feni udoxunu udodginu mik\u0306it\u0306u-muk\u0306ut\u0306u, yulut\u0306u-gyulut\u0306u.<\/p>\n<p>Nd\u011faepe mik\u0306ilu do munt\u0306uri kamuirdu\u015fi, bumbulas konak\u0306idu:<\/p>\n<p>&#8211; Ula bumbula, sin ek mu ikip?<\/p>\n<p>-Va\u017eiropi?! Oxori p\u0306k\u0306idup.<\/p>\n<p>&#8211; Eya muper oxori ren?! Sin ncas gexe, iya n\u0292as go\u0292\u0306obun.<\/p>\n<p>&#8211; Ginonna oxori \u00e7kimis ar kamaxti do muper oxori ren kogo\u0292\u0306ira!<\/p>\n<p>&#8211; Man oxori skanis mu dulya mi\u011fun?! Sin oxori\u015f oxvenu ginonna, moxti do kodogogura! Man oxori \u00e7kimi met\u0306aksiten p\u0306k\u0306idup. Sin met\u0306aksi muren gi\u00e7kini? Met\u0306aksi, kiyana\u015fi en mskva do k\u0306ap\u0306et\u0306i nok\u0306epe ren.<\/p>\n<p>&#8211; Skani oxorik sin gyari mek\u00e7apsi? Oxori \u00e7kimi\u015fa mi amaxtasna, \u00e7kimi gyari iqven.<\/p>\n<p>&#8211; Man gyari yop\u015fa mi\u011fun. Mjoli\u015fi mteli but\u0306k\u0306ape \u00e7kimi ren. Mo\u0292\u0306k\u0306edi do oxori mu\u00e7\u0306o\u015fi ik\u0306iden kodiguri.<\/p>\n<p>Met\u0306aksi\u015f munt\u0306urik kukuda\u015f oxvenus kogyo\u00e7\u0306k\u0306u. Bumbulak nena vari\u015fi\u011fu. Kukuda di\u00e7odu\u015fi munt\u0306uri ek kome\u015faxedu. Munde\u015fk\u0306ule msva koni\u00e7anu do oputxinu\u015feni gale gama\u0292xont\u0306u\u015fi bumbulamzozis konik\u0306idu. Muk\u0306o pasxaluna ek\u0306o \u00e7kva dik\u0306iru. Dva\u00e7\u0306k\u0306indu do xe k\u0306u\u00e7xes kuxu\u015fku\u015fi bumbula komoxtu.<\/p>\n<p>-Yaa\u2026 Mcve\u015fi munt\u0306uri do a\u011fani parpali \u00e7kimi! Birtum \u201cMu vore ya vartkvaginon, mu viqvaminon ya tkvaginon. Oxori mu\u00e7\u0306o\u015fi ik\u0306iden a\u0292\u0306i igurii?!\u201d Ya u\u0292\u0306u\u015fk\u0306ule eya o\u00e7\u0306k\u0306omu.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>\u0130PEK B\u00d6CE\u011e\u0130 VE \u00d6R\u00dcMCEK<\/strong><\/p>\n<p>Bir ipekb\u00f6ce\u011fi dut a\u011fac\u0131na \u00e7\u0131k\u0131p yapraklar\u0131n aras\u0131na yerle\u015fti. \u00dcst taraf\u0131nda da bir \u00f6r\u00fcmcek, yuvas\u0131n\u0131 \u00f6r\u00fcyordu. \u00d6r\u00fcmce\u011fin i\u015fi \u00e7ok oldu\u011fu i\u00e7in durmaks\u0131z\u0131n \u00f6teye beriye gidip geliyor, a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 inip \u00e7\u0131k\u0131yordu.<\/p>\n<p>G\u00fcnler ge\u00e7ip ipekb\u00f6ce\u011fi biraz serpilince, \u00f6r\u00fcmce\u011fe tak\u0131lmaya ba\u015flad\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; Ulan \u00f6r\u00fcmcek, sen orada ne yap\u0131yorsun?!<\/p>\n<p>-G\u00f6rm\u00fcyor musun, ev in\u015fa ediyorum?!<\/p>\n<p>&#8211; O ne bi\u00e7im evmi\u015f?! Sen a\u011fa\u00e7ta duruyorsun, o g\u00f6\u011fe as\u0131lm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>&#8211; \u0130stersen, evime bir kere gir de nas\u0131l ev oldu\u011funu sana g\u00f6stereyim!<\/p>\n<p>&#8211; Senin evinde benim ne i\u015fim var. Sen ev yapmak istiyorsan, gel de \u00f6\u011freteyim. Ben evimi ipekten \u00f6r\u00fcyorum. Sen ipe\u011fin ne oldu\u011funu biliyor musun? O, d\u00fcnyan\u0131n en sa\u011flam ipli\u011fidir.<\/p>\n<p>&#8211; Senin evin sana yemek veriyor mu? Benim evime girenler, bana yem olurlar.<\/p>\n<p>-Benim yeme\u011fim doludur. Dutun b\u00fct\u00fcn yapraklar\u0131 bana aittir. Bak da ev nas\u0131l yap\u0131l\u0131rm\u0131\u015f \u00f6\u011fren!<\/p>\n<p>\u0130pekb\u00f6ce\u011fi koza \u00f6rmeye ba\u015flad\u0131. \u00d6r\u00fcmcek sesini \u00e7\u0131karmad\u0131. Koza bitince, ipekb\u00f6ce\u011fi i\u00e7ine girip yerle\u015fti. Nice zaman sonra kanat yak\u0131p d\u0131\u015far\u0131ya f\u0131rlay\u0131nca, \u00f6r\u00fcmcek a\u011f\u0131na tak\u0131ld\u0131. Ne kadar debelendiyse, o kadar daha ba\u011fland\u0131. Yorulup kendini sal\u0131verince de \u00f6r\u00fcmcek \u00e7\u0131kageldi.<\/p>\n<p>-Yaa\u2026 Eski zaman\u0131n b\u00f6ce\u011fi ve \u015fimdilerin kelebe\u011fi! Her zaman i\u00e7in: \u201cBen neyim demeyeceksin, ben ne olaca\u011f\u0131m diyeceksin! Ev nas\u0131l yap\u0131l\u0131rm\u0131\u015f, \u015fimdi \u00f6\u011frendin mi?\u201c Dedi ve onu yedi.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>XAVA DAD\u0130 MO\u011eORDUN\u0130? <\/strong><\/p>\n<p>K\u0306ave\u015fi gale golaxunonepes nagolaxenanpe\u015fen Asimik Ziyas nuntxu:<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, gzas namik\u0306ulun Xava Dadi \u017eiropi? Ak\u0306o \u0292\u0306ana\u015fk\u0306ule xolo \u00e7\u0306ak\u0306u\u00e7\u0306i stei mu gunk\u0306ap\u0306un.<\/p>\n<p>&#8211; Emu\u015f \u00e7\u0306ak\u0306u\u00e7\u0306obaten mu iqven?! Va\u017eiropi dilixven?!<\/p>\n<p>&#8211; E\u015fo mo zop\u0306on! Emustei toli gon\u0292\u0306k\u0306imei miren?! Te\u015fke muxtai \u00e7kini eya t\u0306uk\u0306on!<\/p>\n<p>Majuranepeti nenas koxvaktes.<\/p>\n<p>&#8211; Ohooo\u2026 Ar oxorca\u015fa kodopskiditna vidat do dovi\u015fkvidat.<\/p>\n<p>&#8211; Lazonas oxorca\u015f nena varmik\u0306ilaps.<\/p>\n<p>-Varmog\u0292\u0306onduna ar \u015favali komovodumert.<\/p>\n<p>-Yau emu\u015fen mu iqven? Hem dix\u00e7inu hemti bazi bazi gu\u015fub\u011faps.<\/p>\n<p>Asimik:<\/p>\n<p>&#8211; Man tkvanistei varvisimadep ya tku\u015fi Ziyak:<\/p>\n<p>&#8211; Xava dadi muk\u0306onai \u00e7kinei do toli gon\u0292\u0306k\u0306ei naren oxo\u0292\u0306onu ginonanna ar dop\u0292adat. Ginonanna ar idias kamaptat, yado nena gyuktiru.<\/p>\n<p>Asimik:<\/p>\n<p>-Tamam mara mu\u00e7\u0306o\u015fi p\u0292adat ya u\u0292\u0306u.<\/p>\n<p>Enveik:<\/p>\n<p>&#8211; Dadi a\u0292\u0306i oxori\u015fa ulun. M\u0292ika \u00e7kva\u015fi Ziya idas do emus, \u201cMeleni ont\u0306ule skanis puci kamaxtu.\u201d Ya u\u0292\u0306vas. Dadik diceruna, xolo kamuk\u0306ulun. \u00c7kinti akolen mik\u0306it\u0306a\u015fi kodovucoxopt do guri dovuxvanupt ya tku.<\/p>\n<p>Ziyak varmo\u011fordun ya tku\u015fi Asimikti mo\u011fordun yado ar paketi \u017eigara\u015fa iddias kamaxtes.<\/p>\n<p>M\u0292ika ora mik\u0306ilu\u015fi Asimik nt\u0306k\u0306oba\u015fa Musa\u015f bere \u0130smetis ducoxu do, \u201c Ep\u00e7i unk\u0306ap\u0306i do Ziya k\u0306ala iddias naamaptit\u015fi ambai Xava Dadis konu\u011fi.\u201d Ya u\u0292\u0306u do xolo nt\u0306k\u0306oba\u015fa \u0130smeti mendo\u00e7ku. \u0130smeti mu\u00e7\u0306o k\u0306vin\u00e7i stei putxinei igzalu. E\u015fo ki, Asimik \u0130smeti nao\u00e7ku \u00e7kar mitik varoxo\u0292\u0306onu.<\/p>\n<p>Ziyak naistert\u0306u tavli do\u00e7odinu\u015fi kiselu do \u201cMan a\u0292\u0306i Xava Dadi\u015fa mevulu. M\u0292ika \u00e7kva\u015fi akolen nkap\u0306inei mik\u0306it\u0306a\u015fi kododginit. Ep\u00e7i, sinti \u017eigara a\u0292\u0306i\u015fen domixaziri!\u201d Ya tku\u015fk\u0306ule eti gzas kogedgitu.<\/p>\n<p>Xava Dadik goupei do \u015furi dololapei \u0130smetik namu\u011fu ambai kognu\u015fk\u0306ule, \u0130smeti kak\u0306onoktinu. Ok\u0306uleti: \u201cMan a\u0292\u0306i Ziyas mupei ar dubara dovudga!\u201d Yado p\u0306lanepe oxvenus kogyo\u00e7\u0306k\u0306u.<\/p>\n<p>Ziyak Xava Dadi oput\u0306es \u017eiru\u015fi emus nucoxu:<\/p>\n<p>&#8211; Xava Dadi, mu ikip? Mu xali gi\u011fun?<\/p>\n<p>-Kovore i\u015fte! Sin mu xali gi\u011fun?<\/p>\n<p>&#8211; Manti k\u0306ai vore lakin, beki vargi\u00e7kinten man skanda ambai me\u00e7amu\u015feni mopti.<\/p>\n<p>&#8211; Xela do k\u0306aobape rt\u0306as. Muren, mu iqu?!<\/p>\n<p>-Tkvani meleni ont\u0306ules pucepe kogu\u015fib\u011fes mteli donorgepe koxo\u015fir\u015foles. \u011eobei-mobeti kodoloxves. Ginonna ar kogo\u0292\u0306k\u0306edat\u0306i!<\/p>\n<p>&#8211; Haa\u2026 Eya man komi\u00e7kin. Man meleni ont\u0306ule\u015fen md\u011fua mok\u0306apti.<\/p>\n<p>&#8211; Eee&#8230; Pucepe doloxet\u0306esi?<\/p>\n<p>-Xvala ar puci ma\u00e7\u0306opu.<\/p>\n<p>Ziya gui\u015fa\u015fu. Dadis nau\u0292\u0306u m\u0292udi, mtini ya a\u00e7kinu do dipi\u015fmanu.<\/p>\n<p>&#8211; Dadi \u00e7kimi, man sin md\u011fua \u015fak\u0306a go\u011fodi. Hele Dadi moma\u011ferdinasiten m\u0292udi gi\u0292\u0306vi mara m\u0292uditen soti navarilen a\u0292\u0306i daha k\u0306ai koxovo\u0292\u0306oni.<\/p>\n<p>&#8211; M\u0292udi ren\u015fi, man nap\u0306\u00e7\u0306opi puciti m\u0292udi reni?<\/p>\n<p>&#8211; Dadi \u00e7kimi, ont\u0306ule skanis mtini\u015fiti puci doloxet\u0306ui?<\/p>\n<p>&#8211; Hem mupei puci?! Gamaxra\u0292kelik k\u0306u\u00e7xe\u015f jin mutu vardit\u0306alu.<\/p>\n<p>&#8211; Puci mi\u015fi rt\u0306u, i\u00e7iniyi?<\/p>\n<p>&#8211; Puci solen vi\u00e7ina. \u00c7\u0306ereli ar puci i\u015fte. Lakin, Xem\u015filiti k\u0306ai komomxvadu.<\/p>\n<p>&#8211; \u00c7\u0306ereli puci renna soti \u00e7kini puci vart\u0306uk\u0306on!<\/p>\n<p>-Mi\u015fi unonna, emu\u015fi rt\u0306as. Man zaten Xem\u015filik zarari \u00e7kimi komom\u00e7u\u015fi, manti puci komep\u00e7i do zarari \u00e7kimi ke\u015favi\u011fi.<\/p>\n<p>&#8211; Dadi \u00e7kimi, sin \u00e7kini puci i\u00e7inopi?<\/p>\n<p>&#8211; Man tkvani puci solen vi\u00e7ina!<\/p>\n<p>&#8211; Dadi, puci \u00e7\u0306ereli rt\u0306ui?<\/p>\n<p>&#8211; Hoo\u2026 Ar krati varu\u011fut\u0306u do k\u0306udeliti mek\u0306vatei u\u011fut\u0306u.<\/p>\n<p>-Vuu\u2026 A\u0292\u0306i mup\u0306a, dadi \u00e7kimi?! Sin \u00e7\u0306ereli puci \u00e7kimis mu o\u011fodi? Man a\u0292\u0306i eya sob\u017eira!<\/p>\n<p>&#8211; Em puci skani puci renna, eya a\u0292\u0306i Mak\u0306riali\u015fk\u0306ele nulun do gi\u00e7kit\u0306as!<\/p>\n<p>&#8211; A\u0292\u0306i mup\u0306a? Memp\u0306ili oxorca! Kamemp\u0306ili!<\/p>\n<p>Ziya uk\u0306uniktu do oxo\u00e7\u0306k\u0306odu mik\u0306ilu. Dadikti emu\u015fk\u0306ule mak\u0306arapes kuxu\u015fku. Munde\u015fk\u0306ule nosi ti\u015fa komuxtu\u015fi: \u201cA\u0292\u0306i am burde k\u0306o\u00e7i Mak\u0306rialis kogu\u015fika\u00e7en do Xem\u015filepes kodolvabonen.\u201d Yado nisimadu\u015fk\u0306ule p\u0306i\u015ftimalis nank\u0306ap\u0306u do Ziyas gyatxozu.<\/p>\n<p>K\u0306aves nagelaxenanpek Xava Dadi \u00e7umert\u0306es\u015fi, \u015furi dololapei nanunk\u0306apun Ziya ko\u017eires. Ziyak k\u0306ave\u015fk\u0306ele varti mindi\u0292\u0306k\u0306edu. K\u0306o\u00e7epek k\u0306ave\u015fen nucoxes.<\/p>\n<p>&#8211; Heeyy! Ep\u00e7i, mot nunk\u0306ap\u0306u?<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i so ulu?! Ak mot varmulu?<\/p>\n<p>-Ulan mi gegotxozun?! Mot imt\u0306e!<\/p>\n<p>Ziyak, \u201cPuci\u2026 Puci\u2026\u201d Coxinei ixi stei mik\u0306ilu. Munde\u015fk\u0306ule Xava Daditi kamok\u0306axtu\u015fi Hespik:<\/p>\n<p>&#8211; Ziyak idia komorgu ya tku\u015fi \u0130smailik:<\/p>\n<p>&#8211; Hele diqondi! Am dulya k\u0306aixe\u015fa kuxuiktu galiba yado nena gyuktiru. Asimik, Xava Dadis ducoxu:<\/p>\n<p>&#8211; Xava Dadi so ulu! Ziyas sin gyotxozui?<\/p>\n<p>&#8211; Hooo\u2026 Ziyas gevotxozu lakin doma\u00e7\u0306k\u0306indu. \u0130smaili do Xasanik Xava Dadis elvak\u0306nes, muqones do kilixunes. Xava Dadik nek\u0306nas nago\u0292\u0306adgin \u0130smeti \u017eiru\u015fi ducoxu do:<\/p>\n<p>&#8211; Hade \u015furim\u015fine \u00e7kimi! Emus me\u00e7\u0306i\u015fi do eya kagoktini mu iqven. Ya u\u0292\u0306u\u015fi \u0130smeti oxo\u00e7k\u0306odu do igzalu.<\/p>\n<p>Xava Dadik iri \u015feyi ekonepes du\u0292\u0306u\u015fi, Ziya\u015fi moxtimapa\u015fakis Ziya do \u00e7\u0306ereli pucimu\u015fi\u015fen \u011far\u011fales do i\u017ei\u0292ines. Lakin Ziya moxtu\u015fi ar xi\u015fimiten Dadis kogu\u0292\u0306udgitu do:<\/p>\n<p>&#8211; Puci! Puci \u00e7kimi soren? Yado duluquru.<\/p>\n<p>&#8211; Sin puci mot gorup! Puci sin re \u00e7kva. Skanden k\u0306ai puci iqveni?!<\/p>\n<p>-Yau sin mu zop\u0306on be?! Man puci mot vort\u0306a?! \u00c7\u0306erela \u00e7kimi soren?<\/p>\n<p>K\u0306aves o\u017ei\u0292inu kodilika\u00e7u.<\/p>\n<p>Dadik:<\/p>\n<p>&#8211; Haa\u2026 Sin man \u00e7\u0306erela skani mk\u0306itxupi?! Ya u\u0292\u0306u. \u00c7\u0306erela skani sin \u00e7\u0306umani\u015fi so na\u015fkvina a\u0292\u0306iti ek ren. Ont\u0306ule \u00e7kimisti ne \u00e7\u0306erela amaxtu do neti k\u0306irmiza! Skanda moxta\u015fi, skanistei em gverdi nositen Xava Dadi o\u0292adu\u015fa namuiselu k\u0306o\u00e7i puci varen do muren?! Sin man nam\u0292adistei manti sin k\u0292adi i\u015fte. K\u0306o\u00e7i mu\u00e7\u0306o\u015fi mui\u011ferdinen a\u0292\u0306i oxo\u0292\u0306oniyi?! Ya u\u0292\u0306u.<\/p>\n<p>K\u0306aves o\u017ei\u0292inu kodilika\u00e7u\u015fi, Ziya onc\u011foriten dim\u00e7\u0306itanu.<\/p>\n<p>&#8211; E\u015fo ren\u015fi, puci \u00e7kimi a\u0292\u0306i bak\u0306is molaxeni?<\/p>\n<p>&#8211; So na\u015fkvina ek ren. Bak\u0306is namolaxen puci Mak\u0306rialis igoreni?! Sin ek\u0306onai nosi gi\u011funi?!<\/p>\n<p>Ziyak puci\u015fen diraxat\u0306u\u015fi mextu do dadis kodolvakit\u0306u. Ok\u0306uleti:<\/p>\n<p>&#8211; Dadi \u00e7kimi, man skani\u015feni: \u201cEmus muxtaroba varaxvenen.\u201d Ya ptkumert\u0306i mara a\u0292\u0306i e\u015fo oxovo\u0292\u0306oniki, sin k\u0306amik\u0306amoba bilem dogaxvenen.\u201d Ya u\u0292\u0306u. Ok\u0306uleti Asimis xes koga\u2019k\u0306nu.<\/p>\n<p>-Sinti \u017eigara \u00e7kimi komom\u00e7i!<\/p>\n<p>Asimik:<\/p>\n<p>-Yau Xava Dadi! Sin am k\u0306o\u00e7i Mak\u0306riali\u015fen mot goktini?! Te\u015fke Mak\u0306rialis kagondunat\u0306u do varmalat\u0306u. Ya tku\u015fi Enverik Asimis guktu:<\/p>\n<p>&#8211; K\u0306o\u00e7is mu xali u\u011fun var\u017eiropi! \u017digaramu\u015fi kome\u00e7i do doraxat\u0306i.<\/p>\n<p>Asimik:<\/p>\n<p>&#8211; K\u0306ai zop\u0306on lakin idia mik gondinu, mik morgu! Mitis oxva\u0292\u0306onuki?<\/p>\n<p>&#8211; Hade hade, sinti a\u0292\u0306i maana mo gorup!<\/p>\n<p>&#8211; Yau, \u017eigara mutu varen mara a\u015fo ar burde k\u0306o\u00e7i\u015fa idia guindineni!<\/p>\n<p>Xava Dadik:<\/p>\n<p>-E\u015fo mozop\u0306on! K\u0306aixe\u015fa nosi\u015fa komoxtuki manti kodolomakit\u0306u. A\u0292\u0306i Ziyak namorgu \u017eigarati dipait! Em \u017eigaras k\u0306artais xaki u\u011fun. Ya tku\u015fi k\u0306aves nart\u0306espe\u015fi irik xolo ok\u0306oqones do:<\/p>\n<p>-Ya\u015faaa\u2026 \u201cEn didi daaadi, Xava daadi!..A\u00e7kvanei muxtai Xava daadi !\u201d Yado Dadis xeepe kuk\u0306ut\u0306k\u0306va\u0292ines.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>HAVVA HALA KANAR MI?<\/strong><\/p>\n<p>Kahvenin d\u0131\u015f\u0131nda banklarda oturanlardan As\u0131m, \u00a0Ziyay\u0131 d\u00fcrtt\u00fc.<\/p>\n<p>&#8211; Hey, yoldan ge\u00e7en Havva Halay\u0131 g\u00f6r\u00fcyor musun?! Bunca y\u0131ldan sonra yine de \u00e7eki\u00e7 gibi geziyor.<\/p>\n<p>-Onun \u00e7eki\u00e7li\u011finden ne olur? G\u00f6rm\u00fcyor musun, y\u0131k\u0131l\u0131yor!<\/p>\n<p>-\u00d6yle deme! Onun gibi uyan\u0131k kim var! Ke\u015fke bizim muhtar o olsayd\u0131.<\/p>\n<p>Di\u011fer oturanlar l\u00e2fa kar\u0131\u015ft\u0131lar:<\/p>\n<p>-Ohooo\u2026 Bir kad\u0131na muhta\u00e7 kald\u0131ysak, gidip bo\u011fulal\u0131m.<\/p>\n<p>&#8211; Lazona\u2019da kad\u0131n\u0131n l\u00e2f\u0131 ge\u00e7mez.<\/p>\n<p>&#8211; Be\u011fenmediysen, bir pantalon giydiririz.<\/p>\n<p>-Yahu ondan ne olur?! Hem ya\u015fland\u0131 hem de arada bir kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor.<\/p>\n<p>As\u0131m:<\/p>\n<p>-Ben sizin gibi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum, dedi.<\/p>\n<p>Ziya:<\/p>\n<p>-Havva Halan\u0131n ne kadar bilgi\u00e7 ve uyan\u0131k oldu\u011funu anlamak istiyorsan\u0131z, onu bir deneyelim! \u0130sterseniz bir iddiaya girelim, diye cevap verdi. As\u0131m:<\/p>\n<p>-Tamam, ama nas\u0131l deneyece\u011fiz, dedi.<\/p>\n<p>Enver:<\/p>\n<p>&#8211; Hala \u015fimdi eve gidiyor. Birazdan Ziya, evine gidip. \u201cSenin kar\u015f\u0131 yama\u00e7taki tarlana inek girdi.\u201d Desin. Hala, inan\u0131rsa, tarlas\u0131na bakmak i\u00e7in yine buradan ge\u00e7er. Biz de \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p g\u00f6nl\u00fcn\u00fc yapar\u0131z, dedi.<\/p>\n<p>Ziya kanmaz diye, As\u0131m de kanar diye bir paket sigaras\u0131na iddiaya girdiler.<\/p>\n<p>Biraz sonra As\u0131m gizlice Musa\u2019n\u0131n o\u011flu \u0130smeti \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ve \u201c\u015eimdi bak, bizim ne i\u00e7in iddiaya girdi\u011fimizi gidip Halaya anlat! \u201cDiyerek yine kimseye belli etmeden onu Hala\u2019ya g\u00f6nderdi. \u0130smet de ku\u015f gibi u\u00e7up gitti.<\/p>\n<p>Ziya oynamakta oldu\u011fu tavlay\u0131 bitirince aya\u011fa kalkt\u0131 ve \u201cBen \u015fimdi Hala\u2019ya gidiyorum. Birazdan ko\u015farak buradan ge\u00e7erken onu durdurun. Hey, sen de sigaray\u0131 \u015fimdiden haz\u0131rla.\u201d Dedi ve o da yola koyuldu.<\/p>\n<p>Havva Hala, nefes nefese kan ter i\u00e7indeki \u0130smet\u2019in getirdi\u011fi haberleri dinledikten sonra: \u201cBen \u015fimdi Ziya\u2019ya nas\u0131l bir dubara kursam.\u201d Diyerek kendi kendine planlar yapmaya ba\u015flad\u0131.<\/p>\n<p>Ziya, Havva Halay\u0131 avluda g\u00f6r\u00fcnce ona seslendi:<\/p>\n<p>&#8211; Havva Hala, ne yap\u0131yorsun? Ne halin var?!<\/p>\n<p>&#8211; \u0130dare ediyorum i\u015fte. Sen nas\u0131ls\u0131n?<\/p>\n<p>&#8211; Ben de iyiyim ama belki bilmiyorsun diye sana haber vermeye geldim.<\/p>\n<p>&#8211; Hayrola?! Ne var, ne oldu?<\/p>\n<p>&#8211; Sizin kar\u015f\u0131daki tarlaya inekler dolu\u015ftular ve b\u00fct\u00fcn ekinleri yerlere serdiler. \u00c7eperi meperi de y\u0131kt\u0131lar. \u0130stersen bir bak\u0131versen!<\/p>\n<p>&#8211; Haa\u2026 Ben onu biliyorum. Ben, o tarladan demin geldim.<\/p>\n<p>&#8211; Eee&#8230; \u0130nekler var m\u0131yd\u0131?<\/p>\n<p>&#8211; Yaln\u0131z bir ine\u011fi yakal\u0131yabildim.<\/p>\n<p>Ziya \u015fa\u015f\u0131rd\u0131. S\u00f6yledi\u011fi yalan\u0131 ger\u00e7ek san\u0131p pi\u015fman oldu.<\/p>\n<p>&#8211; Halac\u0131\u011f\u0131m, ben demin sana \u015faka yapt\u0131m. Hele, \u00a0Halay\u0131 kand\u0131rabilir miyim diye yalan s\u00f6yledim ama yalanla bir yere var\u0131lam\u0131yaca\u011f\u0131n\u0131 \u015fimdi daha iyi anlad\u0131m.<\/p>\n<p>-Yalan ise, yakalad\u0131\u011f\u0131m alacal\u0131 inek de yalan m\u0131?<\/p>\n<p>&#8211; Halac\u0131\u011f\u0131m, senin tarlanda ger\u00e7ekten inek var m\u0131yd\u0131?<\/p>\n<p>&#8211; Hem ne inek! Geberesice, ayak \u00fcst\u00fcnde hi\u00e7bir \u015fey b\u0131rakmad\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; \u0130nek kimindi, tan\u0131yabildinmi?<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ne\u011fi nereden tan\u0131yay\u0131m?! Alacal\u0131 bir inek i\u015fte! Hem\u015finli de iyi denk geldi.<\/p>\n<p>&#8211; Alacal\u0131 ise, sak\u0131n bizim inek olmas\u0131n!<\/p>\n<p>&#8211; Kimin olursa olsun! Bana zaten Hem\u015finli zarar\u0131m\u0131 \u00f6deyince ben de ine\u011fi ona verdim.<\/p>\n<p>&#8211; Halac\u0131\u011f\u0131m, sen bizim ine\u011fi tan\u0131yor musun?<\/p>\n<p>&#8211; Ben sizin ine\u011fi nereden tan\u0131yay\u0131m?!<\/p>\n<p>-Hala, inek alaca m\u0131yd\u0131?<\/p>\n<p>&#8211; Evet. Bir boynuzu yoktu. Kuyru\u011fu da kesikti.<\/p>\n<p>&#8211; Eyvaah\u2026 \u015eimdi ne yapsam?! Hala, sen bizim alaca ine\u011fe ne yapt\u0131n?! Ben, \u015fimdi onu nerede bulay\u0131m?!<\/p>\n<p>&#8211; O inek sana aitse, \u015fimdi o Kemalpa\u015fa\u2019ya do\u011fru gidiyor. Haberin olsun!<\/p>\n<p>&#8211; \u015eimdi ne yapsam\u2026 Mahvettin beni kad\u0131n! Peri\u015fan ettin!<\/p>\n<p>Ziya geri d\u00f6n\u00fcp koptu, gitti. Hala, ondan sonra makaralar\u0131 koyuverdi. Neden sonra biraz sakinle\u015fince: \u201c\u015eimdi bu \u015fa\u015fk\u0131n Kemalpa\u015fa\u2019da Hem\u015finlilere musallat olup ortal\u0131\u011f\u0131 birbirine katar.\u201d Diyerek pi\u015fman oldu ve pe\u015ftemal\u0131n\u0131 kapt\u0131\u011f\u0131 gibi Ziyan\u0131n pe\u015fine d\u00fc\u015ft\u00fc.<\/p>\n<p>Kahvede oturanlar Halay\u0131 beklerlerken, nefes nefese ko\u015fmakta olan Ziyay\u0131 g\u00f6rd\u00fcler. Ziya kahveye do\u011fru d\u00f6n\u00fcp bakmad\u0131 bile.<\/p>\n<p>&#8211; Heey! Arkada\u015f, ne diye ko\u015fuyorsun?<\/p>\n<p>&#8211; Ulan kim koval\u0131yor?! Niye ka\u00e7\u0131yorsun?<\/p>\n<p>Ziya, \u201c\u0130nek\u2026 \u0130nek\u2026\u201d Diye diye r\u00fczg\u00e2r gibi ge\u00e7ip gitti. Bir m\u00fcddet sonra Havva Hala da geliverince Haspi:<\/p>\n<p>&#8211; Ziya iddiay\u0131 kazand\u0131 belki de, deyince \u0130smail:<\/p>\n<p>&#8211; Hele dur! Bu i\u015f iyice kar\u0131\u015ft\u0131 galiba, diye cevap verdi.<\/p>\n<p>As\u0131m, Havva Halay\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131:<\/p>\n<p>&#8211; Havva Hala, nereye gidiyorsun?! Ziyay\u0131 sen mi koval\u0131yorsun?!<\/p>\n<p>&#8211; Evet, onun pe\u015finden gidiyorum ama yoruldum.<\/p>\n<p>\u0130smail ile Hasan, Havva Halan\u0131n koluna girip onu kahveye getirdiler ve yanlar\u0131na oturttular. Havva Hala, kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde duran \u0130smeti g\u00f6r\u00fcnce onu \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ve<\/p>\n<p>&#8211; \u00c7ocu\u011fum, ne olur o \u015fa\u015fk\u0131n adama yeti\u015f de \u201cSenin ine\u011fin kahvede ba\u011fl\u0131 duruyor.\u201d Diyerek onu geri \u00e7evir! Hadi benim can\u0131m\u0131n i\u00e7i! Deyince \u0130smet f\u0131rlay\u0131p gitti.<\/p>\n<p>Havva Hala, olan biteni kahvedekilere anlat\u0131nca, Ziya gelinceye kadar hep Ziya ve alacal\u0131 ine\u011fini konu\u015fup g\u00fcld\u00fcler. Ama Ziya gelince bir h\u0131\u015f\u0131mla Halan\u0131n \u00f6n\u00fcne dikildi ve ona:<\/p>\n<p>&#8211; \u0130nek! \u0130nek nerede?! Nerede benim ine\u011fim? Diye ba\u011f\u0131rd\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; Sen ine\u011fi neden ar\u0131yorsun?! \u0130nek sen de\u011fil misin? Senden iyi inek mi olur?!<\/p>\n<p>-Yahu, sen ne diyorsun be?! Ben neden inek oluyormu\u015fum? Benim alacam nerde?<\/p>\n<p>Kahvedekileri bir g\u00fclmedir ald\u0131.<\/p>\n<p>Hala:<\/p>\n<p>&#8211; Haa\u2026 Sen alaca ine\u011fini mi bana soruyorsun?! Sen, onu sabahleyin nerede b\u0131rakt\u0131ysan oradad\u0131r. Benim tarlama da ne alacal\u0131 girdi ne de k\u0131rm\u0131z\u0131l\u0131. Sana gelincee\u2026 O yar\u0131m akl\u0131yla Havva Halay\u0131 denemeye kalkan adam inek de\u011fil de ya nedir?! Senin, beni denedi\u011fin gibi ben de seni denedim i\u015fte. Adam nas\u0131l kand\u0131r\u0131l\u0131rm\u0131\u015f \u00f6\u011frendin mi \u015fimdi! Dedi.<\/p>\n<p>Kahvedekiler kahkahalar\u0131 koyverince, Ziya utanc\u0131ndan k\u0131zard\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; \u00d6yle ise benim ine\u011fim \u015fimdi damda m\u0131 duruyor?<\/p>\n<p>&#8211; Nerede b\u0131rakt\u0131ysan oradad\u0131r. Damda duran inek Kemalpa\u015fa\u2019da aran\u0131r m\u0131?! Senin o kadar m\u0131 akl\u0131n var?<\/p>\n<p>Ziya, inekten yana rahatlay\u0131nca gidip Hala ile kucakla\u015ft\u0131. Sonra da:<\/p>\n<p>&#8211; Halac\u0131\u011f\u0131m, ben senin i\u00e7in: \u201cO muhtarl\u0131k yapamaz !\u201d Diyordum ama \u015fimdi \u00f6yle anlad\u0131m ki sen kaymakaml\u0131k bile yapabilirsin, dedi. Sonra da As\u0131m\u0131n koluna yap\u0131\u015f\u0131p:<\/p>\n<p>-Sen de benim sigaram\u0131 ver! Dedi.<\/p>\n<p>As\u0131m:<\/p>\n<p>-Yahu, Havva Hala, sen bu adam\u0131 ne diye yolundan \u00e7evirdin?! Ke\u015fke Kemalpa\u015fa\u2019da kaybolup bir daha d\u00f6nemeseydi diye Halaya l\u00e2f att\u0131.<\/p>\n<p>Enver ise As\u0131m\u0131 tersledi.<\/p>\n<p>-Adam\u0131n ne hali var g\u00f6rm\u00fcyor musun? Sigaras\u0131n\u0131 ver de adam rahatlas\u0131n.<\/p>\n<p>As\u0131m:<\/p>\n<p>-\u0130yi diyorsun ama iddiay\u0131 kimin kazan\u0131p kimin kaybetti\u011fi belli oldu mu?<\/p>\n<p>R\u0131za:<\/p>\n<p>-Hadi hadi, \u015fimdi sen de bahane arama!<\/p>\n<p>-Yahu, sigara bir \u015fey de\u011fil ama b\u00f6yle \u015fa\u015fk\u0131n bir adama iddia kaybedilir mi?!<\/p>\n<p>Hala:<\/p>\n<p>-\u00d6yle deme! G\u00f6rm\u00fcyor musun, iyice ak\u0131lland\u0131 ki beni bile kucaklad\u0131\u0130 \u015eimdi, Ziyan\u0131n kazand\u0131\u011f\u0131 sigaray\u0131 payla\u015f\u0131n. O sigarada hepinizin hakk\u0131 var, deyince kahvedekiler hep bir a\u011f\u0131zdan:<\/p>\n<p>-Ya\u015faaa! En b\u00fcy\u00fck Haaa-la, Havva Haa-la\u2026Bir dahaki muuh-tar, Havva Haa-la! Diye ba\u011f\u0131r\u0131p onu alk\u0131\u015flad\u0131lar.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>\u0130BA DO EC\u0130NN\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Seri\u015f gverdis xes \u00e7xomi doka\u00e7ei zo\u011fa\u015fen oxori\u015fa nai\u015fulvan Osmani do \u0130smailik k\u0306ap\u0306ula\u015fen namulun sersepe ognes\u015fi kododgites.<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, entepe miren, sersepe i\u00e7iniyi?<\/p>\n<p>&#8211; K\u0306ai varignapen lakin \u0130ba\u015f sersis mengaps.<\/p>\n<p>-Yau Osman, \u0130ba dido m\u015fkurinace ren. Ginonna ar kodovo\u015fkurinat.<\/p>\n<p>-Tamam, mara xvala varen.<\/p>\n<p>\u00c7\u0306it\u0306a kodiqondes do sersepes nusimines\u015fi \u0130ba do beremu\u015fi Abdula\u015f sersepe di\u00e7ines.<\/p>\n<p>&#8211; Putxi\u015f skuris elavunt\u0306k\u0306obat do \u0130ba skuris kodoloptiyat.<\/p>\n<p>Osmani do \u0130smaili k\u0306azonis kelva\u0292\u0306k\u0306es do m\u0292\u0306k\u0306upis mentxei-montxei, \u0130ba\u015f gza namik\u0306ulun skuri\u015fa komextes\u015fik\u0306ule ekole-akole kelant\u0306k\u0306obes.<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, o\u011far\u011falu, o\u017ei\u0292inu varen ha! \u00c7kar nena moi\u015fimer!<\/p>\n<p>&#8211; Sinti k\u0306ap\u0306et\u0306i ga\u2019k\u0306i do vargo\u0292\u0306amistvan.<\/p>\n<p>\u00c7\u0306it\u0306a \u00e7kva\u015fiti sersepe k\u0306aixe\u015fa kuignapu. Osmani do \u0130smailik \u015furi umo\u015fvanu \u00e7umelan. \u0292\u0306oxle \u0130ba, k\u0306ap\u0306ula\u015fenti Abdula mulut\u0306es. \u0130ba tam Osmani\u015f \u0292\u0306oxle mik\u0306it\u0306u\u015fi, but\u0306k\u0306ape\u015fen ar xe mo\u015faxtu do por\u00e7as kogyak\u0306nu. \u0130bas \u0292\u0306oxle da\u017ei a\u00e7kinu do mui\u0292\u0306in\u0292\u0306u mara varna\u0292\u0306k\u0306u. Xe guink\u0306anu\u015fi, xesti kogyak\u0306nes. \u0130\u015fte \u0130bas em oras \u015fkurina kogvak\u0306iru.<\/p>\n<p>&#8211; Heyvaaxx! A\u0292\u0306i mup\u0306a?Aya muren?<\/p>\n<p>\u0130bak ark\u0306ele badgalaps, ar k\u0306eleti beremu\u015fis nena nu\u00e7\u0306i\u015finaps.<\/p>\n<p>-Ecilli! Ecillepek om\u00e7\u0306opes\u2026 Sin imt\u0306i!Koxomi\u015fkvit yau! Heyvaaaxx!<\/p>\n<p>\u0130ba ecillepe k\u0306ala intxi\u015fen. Abdulati hem imt\u0306en, hemti babamu\u015fis muk\u0306ucoxops:<\/p>\n<p>-Babaaa! Varga\u015fkurinas, man ak voree!<\/p>\n<p>-Sin imt\u0306i, bere \u00e7kimi. Ti skani o\u015fletini!<\/p>\n<p>\u0130bas k\u0306u\u00e7xepesti kogyak\u0306nes\u015fi, \u015fkurinaten kodilicinu. Em orasti ar k\u0306ap\u0306et\u0306i \u015fura kogoxtu. Abdulakti daha mendra\u015fen xolo quraps:<\/p>\n<p>&#8211; Babaa! Sinti imt\u0306i! Man ak voree\u2026<\/p>\n<p>&#8211; A\u0292\u0306i mup\u0306a?!A\u0292\u0306i so vida?! La havle! Laa ilahe! Koxomi\u015fkvit, ulan! Man tkvan mu go\u011fodit?!<\/p>\n<p>\u0130bak o\u017ei\u0292inu stei ar sersi kognu\u015fi tis nosi minduxtu do ar k\u0306ap\u0306et\u0306i naguixvatkustei kamu\u00e7itu. Ok\u0306uleti dolo\u017egvei \u015favaliten nk\u0306ap\u0306inei mik\u0306ilu. Osmani do \u0130smailiti entepe\u015fi sersi kanik\u0306vatu\u015fk\u0306ule skuri\u015fen ke\u015faxtes do gzas kogedgites. Ark\u0306ele nulunan ark\u0306eleti o\u017ei\u0292inuten dixa pu\u0292xolupan.<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, dido p\u0306at\u0306i kodo\u015fkurdu. Soti mutu vardva\u011fodas?!<\/p>\n<p>&#8211; Emus mu a\u011foden. Esas ecillis emu\u015fen a\u015fkurinas!<\/p>\n<p>&#8211; Sin mu\u015feni i\u017ei\u0292ini do emus xe uxu\u015fkvi!<\/p>\n<p>-Yau, emus cebes \u00e7xomi dolovun\u017egipi\u015fi o\u017ei\u0292inu kome\u015famixtu.<\/p>\n<p>\u00c7\u0306umandele Osmani do \u0130smaili ordo xolo k\u0306ave\u015fa kagelaxtes do \u0130bas nao\u011fodespe, iris xolo du\u0292\u0306ves. K\u0306aves nart\u0306espe\u015fi mteli xolok ond\u011feis \u0130ba mulut\u0306u\u015fakis mteli \u0130ba do ecillepe\u015fi \u011far\u011fales do i\u017ei\u0292ines. \u0130ba k\u0306ave\u015fa moxtu\u015fiti iri xolo emus kogvab\u011fes.<\/p>\n<p>-\u0130 ba, ar \u00e7ayi o\u015fvi!<\/p>\n<p>-\u0130ba\u015f k\u0306ave \u00e7kimden!<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ba a\u015fo moxti! Man kelamixedi!<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ba mu gom\u00e7\u0306un? Mutxani peri gosareli gi\u011fun!<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ba \u017eabuni rei? K\u0306ai xali vargi\u011fun!<\/p>\n<p>&#8211; Man mutu varmom\u00e7\u0306un\u2026 Ep\u00e7i, \u0130sa, sin ga\u00e7kinen: Ecinnik \u00e7xomi imxorsi?<\/p>\n<p>K\u0306aves narenanpek mak\u0306arapes kuxu\u015fkves. Nurik nena nincubalu do:<\/p>\n<p>-Suyak\u0306i k\u0306ai u\u0292\u0306onun mara ugyare kodoskida\u015fi k\u0306ifaliti imxors ya u\u0292\u0306u.<\/p>\n<p>\u0130sak noqonu:<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, a\u0292\u0306i ecinni solen mo\u015faxtu?<\/p>\n<p>&#8211; Solen mu\u015fulun. Ginonna seri\u015f gverdis sinti putxi\u015f skuris mek\u0306axti do koxo\u0292\u0306onap!<\/p>\n<p>&#8211; Putxi\u015f skuris ecinni name\u015faxen sin mu gi\u00e7kin?<\/p>\n<p>&#8211; Man mot varmi\u00e7kin?! \u011eomamci skuris nadolotiyes do cebes \u00e7xomi nadulun\u017egipes miren?!<\/p>\n<p>K\u0306aves xolo o\u017ei\u0292inu kodilika\u00e7u.<\/p>\n<p>Hespik \u0130bas:<\/p>\n<p>-Yau, ecinni mus mengaps? Ya u\u0292\u0306u.<\/p>\n<p>Nazimik noqonu.<\/p>\n<p>-\u0130ba, ecinni i\u00e7\u0306k\u0306omeni?<\/p>\n<p>Nurik:<\/p>\n<p>&#8211; Ulan, ecinni i\u00e7\u0306k\u0306omeni? Emuk \u00e7xomi imxors. Ginonna mexti do sinti komek\u00e7as.<\/p>\n<p>-Yau, \u0130ba, entepek muk\u0306o \u00e7xomi mek\u00e7es. Manti meptana mom\u00e7apani?<\/p>\n<p>Xasanik:<\/p>\n<p>-Ulan, sin \u00e7xomi mu ikip! Zaten k\u0306ibiriti vargi\u011fun. Sin elaxedi do \u0292omi \u00e7\u0306k\u0306omi.<\/p>\n<p>-Yau, \u0130ba, \u00e7xomi mek\u00e7es\u015fi, sin entepek mutu gi\u0292\u0306vesi?<\/p>\n<p>&#8211; Hoo, lutfen kago\u0292\u0306ami\u011fit ya u\u0292\u0306ves.<\/p>\n<p>K\u0306ave o\u017ei\u0292inuten dilixven.<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ba, \u00e7xomi mtini\u015fiti suyak\u0306i rt\u0306uyi?<\/p>\n<p>-Yau, ecinni zo\u011fas \u00e7kamu skidun. Emuk imxors na, \u011fali\u00e7xomi imxors.<\/p>\n<p>\u0130smailis varnaxondinu:<\/p>\n<p>-E\u015fo ren\u015fi, istavriti so \u017eiru?<\/p>\n<p>Emedeni k\u0306arta sersi kanik\u0306vatu. \u0130bas rengi peri minduxtu. Tolepe gamat\u0306k\u0306o\u00e7u do tronis kamuiselu\u015fk\u0306ule \u0130smailis k\u0306iti gyunk\u0306anu.<\/p>\n<p>-Sin! Sin! Sin mu gi\u00e7kin, eya istavriti nart\u0306u! Sin solen gi\u00e7kin?<\/p>\n<p>&#8211; Man\u2026 Mesela\u2026<\/p>\n<p>&#8211; Mesela-mosela skani man a\u0292\u0306i kodogogurap!<\/p>\n<p>\u0130ba, \u0130smailis no\u0292xont\u0306u. \u0130smaili gale imt\u0306u. \u0130bati emus gyatxozu do ar xa\u015fayi kezdu\u015fk\u0306ule unk\u0306ap\u0306u do gzas koguludgitu. \u0130smailis omt\u0306inu\u015f gza varduskidu\u015fi, zo\u011fa\u015f k\u0306ele mindi\u0292\u0306k\u0306edu. Zo\u011fas nago\u015fadgin kvam\u0292\u0306k\u0306ili \u017eiru\u015fi unk\u0306ap\u0306u do nart\u0306ustei zo\u011fas kodolo\u0292xont\u0306u.<\/p>\n<p>Edo, \u0130smailik Go\u015fvelei-gotlaxvei kvam\u0292\u0306k\u0306ilis gelaxunei, \u0130bati xes xa\u015fayi doka\u00e7ei do zo\u011fap\u0306icis elaxunei dolumcines.<\/p>\n<p>Edo kyoi\u015fa elektrik\u0306i moxtasunon ya tkves\u015fi en dido \u00e7kin maxeles. Zaten em orapes mitis ne radiyo u\u011fut\u0306u do neti mutu. Onaxu\u015f makine do buzdolabepe ancax ozmonuten, varnati izmocepes i\u017eiret\u0306u. Edo 1950 \u0292\u0306ana\u015fa kamaptit\u015fik\u0306ule kyois milleti\u015fen nak\u0306orobes parapeten ar turbini ke\u00e7\u0306opes do Me\u00e7\u0306e\u011fali\u015f \u011fali zo\u011fas naak\u0306aten sva\u015fi \u00e7\u0306it\u0306a jilendo k\u0306eleti ar duvaiten baraji ya nau\u0292\u0306umelan didi t\u0306iba doqves. Em orapes muxtari nart\u0306u baba \u00e7kini\u015f manebra do mzaxali Abdulk\u0306adiri cumadik \u00e7kin domicoxes do mt\u0306k\u0306as namop\u0306k\u0306vatit \u0292\u0306alamepe oxori mu\u015fi\u015f \u0292\u0306alendo elektrik\u0306i namik\u0306ulun gzas kodovo\u0292igit. Edo e\u015fopeten oxorimu\u015fi\u015fa do \u00e7kva oxorepe\u015fati elektrik\u0306i komextu. \u00c7kindek\u0306ele mutu var. \u00c7kin xolo ecinnepe k\u0306ala koxomi\u015fkves. Babakti \u00e7kin zaten Rizini\u015fa mevulut yado \u00e7kar nena vari\u015fi\u011fu.<\/p>\n<p>Santrali naguin\u0292\u0306k\u0306u nd\u011fas Artvini\u015fen vali moxtu do dido didii \u015ferefepe komom\u00e7es! E\u015fopeten valik naikips dulyapeti koxovo\u0292\u0306onit. E\u015fo, varnati a\u015fo. Kyoylepe\u015fi ok\u0306oxtimuten, mitis varti navargva\u015finet\u0306u elektrik\u0306i kyoi \u00e7kinis kamaxteet\u0306u. Aya didi dulya rt\u0306u mara baraji, \u015fvariten nagextu kva do ncaten kip\u015fu\u015fi elektrik\u0306iti kameskiru do toli gon\u0292\u0306k\u0306ei ar k\u0306o\u00e7ik em t\u0306ibas \u011fali \u00e7xomi oskedinus kogyo\u00e7\u0306k\u0306u. Muren ki emusti \u0292\u0306i\u0292\u0306ilape konaxe\u015fes\u015fi \u00e7xomi momi met\u0306k\u0306o\u00e7u do mik\u0306ilu. Edo \u0292\u0306ana mo\u0292\u0306anape mik\u0306ilu\u015fk\u0306uleti zaten elektrik\u0306i devletik komuqonu mara kyoi\u015fen nagamaptit\u015feni \u00e7kin eti varmaxmares.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>\u0130BA \u0130LE C\u0130N<\/strong><\/p>\n<p>Geceyar\u0131s\u0131nda ellerindeki bal\u0131kla denizden eve gitmekte olan Osman ile \u0130smail, arkalar\u0131ndan gelen sesleri duyunca duraklad\u0131lar.<\/p>\n<p>&#8211; Hey, onlar kim?! Seslerini tan\u0131d\u0131n m\u0131?<\/p>\n<p>-\u0130 yi duyulmuyor ama \u0130ban\u0131n sesine benziyor.<\/p>\n<p>-Yahu, Osman! \u0130ba \u00e7ok korkakt\u0131r. \u0130stersen \u015f\u00f6yle bir korkutal\u0131m!<\/p>\n<p>-Tamam! Ama yaln\u0131z de\u011fil.<\/p>\n<p>Biraz bekleyip sesi dinleyince, gelenlerin \u0130ba ile o\u011flu Abdullaha ait oldu\u011funu anlad\u0131lar.<\/p>\n<p>&#8211; Putkhinin dere yata\u011f\u0131nda saklan\u0131p onu \u00e7ukura s\u00fcr\u00fckleyelim.<\/p>\n<p>Osman ile \u0130brahim \u015foseden ayr\u0131l\u0131p karanl\u0131kta sa\u011fa-sola \u00e7arparak sakland\u0131lar.<\/p>\n<p>&#8211; Arkada\u015f g\u00fclmek yok. \u00c7ukurdan ge\u00e7erken s\u0131k\u0131ca yakala da sak\u0131n b\u0131rakma!<\/p>\n<p>&#8211; Sen de s\u0131k\u0131 tut da elimizden kurtulmas\u0131n!<\/p>\n<p>Biraz sonra sesler iyice duyuldu. Osmanla \u0130smail onlar\u0131 nefes almadan beklemeye ba\u015flad\u0131lar. \u00d6nden \u0130ba, arkadan da Abdullah geliyordu ama \u0130ba \u00e7ukura do\u011fru ad\u0131m\u0131n\u0131 atar atmaz \u00e7al\u0131lar\u0131n i\u00e7inden bir el uzan\u0131p g\u00f6mle\u011finden yakalad\u0131. \u0130ba onu \u00f6nce diken san\u0131p silkindi ama kolunu sallay\u0131nca, kolundan da yakalad\u0131lar. \u0130\u015fte \u0130ba o zaman korkuya kap\u0131ld\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; Eyvaah! \u015eimdi ne yapay\u0131m?! Bu nedir?<\/p>\n<p>\u0130ba bir yandan debeleniyor, bir yandan da o\u011fluna l\u00e2f yeti\u015ftiriyor.<\/p>\n<p>&#8211; Cin! Cinler beni yakalad\u0131\u2026 Sen ka\u00e7! B\u0131rak\u0131n beni! Eyvah! Abdullah, beni yakalad\u0131lar. Sen ka\u00e7 o\u011flum!<\/p>\n<p>\u0130ba cinlerle m\u00fccadele ederken, Abdullah da hem ka\u00e7\u0131yor hem de babas\u0131na sesleniyor:<\/p>\n<p>-Babaaa! Korkma, ben burday\u0131\u0131\u0131m!<\/p>\n<p>&#8211; Sen ka\u00e7 o\u011flum! Kendini kurtaar! Ben\u2026 Ben\u2026<\/p>\n<p>\u0130ba bacaklar\u0131ndan da yakalan\u0131nca, korkudan yere y\u0131k\u0131ld\u0131. O esnada bir de pis koku yay\u0131ld\u0131. Abdullah da daha uzaklardan ba\u011f\u0131r\u0131yor:<\/p>\n<p>&#8211; Babaa! Sen de ka\u00e7! Ben burday\u0131m!<\/p>\n<p>&#8211; Sen ka\u00e7 o\u011flum! Laa havle\u2026 La ilahe\u2026 B\u0131rak\u0131n yahu! Ben size ne yapt\u0131m?!<\/p>\n<p>\u0130ba g\u00fclmeye benzer bir ses duyunca, akl\u0131 ba\u015f\u0131ndan gitti ve kuvvetlice silkinmesiyle beraber kendini kurtard\u0131. Sonra da pisledi\u011fi pantalonuyla ko\u015farak uzakla\u015ft\u0131. Osman ile \u0130smail de onlar\u0131n sesleri kesildikten sonra \u00e7ukurdan \u00e7\u0131k\u0131p yola koyuldular. Yola koyuldular ama yol almak m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?! G\u00fclmekten yerlere yat\u0131yorlar.<\/p>\n<p>-Yahu, \u00e7ok k\u00f6t\u00fc korktu. Sak\u0131n bir \u015fey olmas\u0131n!<\/p>\n<p>-Ona ne olur?! As\u0131l cin ondan korksun.<\/p>\n<p>&#8211; Sen neden g\u00fcl\u00fcp elini b\u0131rakt\u0131n?<\/p>\n<p>-Yahu, onun cebine bal\u0131k soku\u015fturunca g\u00fclmeyi tutamad\u0131m.<\/p>\n<p>Sabahleyin Osman ile \u0130smail erkenden kahveye indiler ve \u0130baya oynad\u0131klar\u0131 oyunu herkese anlatt\u0131lar. \u00d6\u011fleyin \u0130ba gelinceye kadar da hep \u0130ba ve cinlerden bahsedip g\u00fcl\u00fc\u015ft\u00fcler. \u0130ba, kahveye gelince herkes etraf\u0131n\u0131 sard\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ba, bir \u00e7ay i\u00e7!<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ban\u0131n kahvesi benden.<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ba, b\u00f6yle gel!<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ba senin neyin var? Nedense rengin sararm\u0131\u015f. Osman:<\/p>\n<p>-\u0130ba hasta m\u0131s\u0131n? Durumun iyi de\u011fil, dedi.<\/p>\n<p>&#8211; Benim bir \u015feyim yok\u2026 Hey, \u0130sa, sen bilirsin. Cinler bal\u0131k yer mi?<\/p>\n<p>Kahvede bulunanlar makaralar\u0131 koyverdiler.<\/p>\n<p>Nuri l\u00e2f\u0131 kap\u0131p:<\/p>\n<p>&#8211; Kalkan bal\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00e7ok severler ama a\u00e7 kal\u0131nca kefal da yerler dedi.<\/p>\n<p>\u0130sa devam etti:<\/p>\n<p>-Yahu, \u015fimdi cinler de nereden \u00e7\u0131kt\u0131?<\/p>\n<p>&#8211; Nereden \u00e7\u0131kacak?! \u0130stersen sen de geceyar\u0131s\u0131nda Putkhilerin \u00e7ukurundan ge\u00e7!<\/p>\n<p>&#8211; Putkhinin \u00e7ukurunda cin bulundu\u011funu sen nereden biliyorsun?!<\/p>\n<p>&#8211; Ben niye bilmeyeyim?! D\u00fcn gece \u00e7ukura s\u00fcr\u00fcklenip cebine bal\u0131k soku\u015fturulan kim!<\/p>\n<p>Kahvede yine kahkahalar patlad\u0131.<\/p>\n<p>-Yahu, cin neye benziyor!<\/p>\n<p>-Cin yenir mi?<\/p>\n<p>&#8211; Ulan cin yenir mi? G\u00f6rm\u00fcyor musun, o bal\u0131k yiyor?! \u0130stersen git de sana da versin!<\/p>\n<p>&#8211; Hey, \u0130sa! Onlar sana ka\u00e7 bal\u0131k verdiler? Ben de gitsem verirler mi?<\/p>\n<p>&#8211; Ulan sen bal\u0131\u011f\u0131 ne yapacaks\u0131n? Zaten di\u015flerin de yok. Sen hamur ye!<\/p>\n<p>-\u0130ba, sana bal\u0131k verince bir \u015fey s\u00f6ylediler mi?<\/p>\n<p>&#8211; Hee\u2026 L\u00fctfen kabul buyur, demi\u015fler.<\/p>\n<p>Kahve g\u00fclmeyle y\u0131k\u0131l\u0131yor.<\/p>\n<p>-\u0130ba, bal\u0131k ger\u00e7ekten kalkan m\u0131yd\u0131?<\/p>\n<p>-Ulan kalkan cebe s\u0131\u011far m\u0131, \u015fa\u015fk\u0131n?!<\/p>\n<p>-Yahu cinler denizde ya\u015famazlar ki! Onlar yeseler yeseler, alabal\u0131k yerler.<\/p>\n<p>\u0130smail dayanamad\u0131:<\/p>\n<p>-\u00d6yleyse istavriti nereden buldular?<\/p>\n<p>Bir anda b\u00fct\u00fcn sesler kesildi. \u0130ban\u0131n rengi benzi att\u0131. G\u00f6zleri d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlad\u0131 ve sandalyeden kalkt\u0131ktan sonra, \u0130smaile parma\u011f\u0131n\u0131 sallamaya ba\u015flad\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; Sen! Sen! Sen nereden biliyorsun Bal\u0131\u011f\u0131n istavrit oldu\u011funu?!<\/p>\n<p>&#8211; Ben, ben\u2026 Mesela\u2026<\/p>\n<p>&#8211; Mesela, moselay\u0131 ben sana \u00f6\u011fretirim!<\/p>\n<p>\u0130ba, \u0130smailin \u00fcst\u00fcne atlad\u0131. \u0130smail d\u0131\u015far\u0131ya ka\u00e7t\u0131. \u0130ba, onu kovalad\u0131 ve bir fasulye s\u0131r\u0131\u011f\u0131n\u0131 kapt\u0131ktan sonra \u0130smailin yolunu kesti. \u0130smailin ka\u00e7acak yolu kalmay\u0131nca denize do\u011fru bakt\u0131. Biraz a\u00e7\u0131kta duran sivrikaya g\u00f6z\u00fcne ili\u015fince oldu\u011fu gibi ko\u015fup denize atlad\u0131.<\/p>\n<p>Ve de\u2026 \u0130smail \u0131slak vaziyette sivrikayan\u0131n \u00fcst\u00fcnde oturarak, \u0130ba da elindeki s\u0131r\u0131kla sahilde onu bekliyerek ak\u015fam\u0131 ettiler.<\/p>\n<p>Bu durum asl\u0131nda var olan Me\u00e7e\u011fali deresindeki hidrolik g\u00fcc\u00fcn kullan\u0131lmas\u0131n\u0131 g\u00fcndeme getirmi\u015f olmal\u0131 ki 1950 li y\u0131llar\u0131n ba\u015flar\u0131nda k\u00f6yde toplanan paralarla bu derenin denize yak\u0131n k\u0131sm\u0131nda bir baraj yaparak elektrik \u00fcretmek \u00fczere faaliyete giri\u015fildi. Bu ama\u00e7la \u00f6nce Murgul taraflar\u0131ndan bir t\u00fcrbin al\u0131nd\u0131 sonra da elbirli\u011fiyle derenin \u00f6n\u00fcne ta\u015f duvardan bir set \u00e7ekildi. O s\u0131ralarda muhtar olan Abd\u00fclkadir Amca bizleri yan\u0131na alarak ormandan kesti\u011fimiz direkleri onun tarif etti\u011fi yerlere diktik ve dikti\u011fimiz direklere de telleri \u00e7ektik. Sonunda Abd\u00fclkadir Amcan\u0131n evinde elektrik yanmaya ba\u015flad\u0131 ama bizim tarafta elektrik \u015f\u00f6yle dursun direkler bile dikilmemi\u015fti. Netice olarak, biz zaten genelde Rize\u2019de oldu\u011fumuz i\u00e7in babam ses \u00e7\u0131karmad\u0131. Santral\u0131n a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn, Artvin Valisinin a\u00e7\u0131l\u0131\u015f i\u00e7in k\u00f6y\u00fcm\u00fcze gelmesi ise k\u00f6y\u00fcm\u00fcz i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir onur te\u015fkil etmi\u015fti. O vesile ile de valilerin g\u00f6revlerinin neler oldu\u011funu \u00f6\u011frenmi\u015f oldum! Asl\u0131nda benim nazar\u0131mda \u00f6nemli olan \u015fey, b\u00f6ylesine b\u00fcy\u00fck bir giri\u015fimde k\u00f6yl\u00fcn\u00fcn ayd\u0131nca davranmas\u0131 ve elbirli\u011fiyle hareket etmi\u015f olmas\u0131yd\u0131. Ne var ki duvar in\u015faat\u0131 esnas\u0131nda su ile gelecek malzemelerin at\u0131lmas\u0131 y\u00f6n\u00fcnde bir \u00e7al\u0131\u015fma yap\u0131lmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in k\u0131sa bir m\u00fcddet sonra baraj\u0131n i\u00e7inde toplan\u0131p de\u015farj edilemeyen moloz ve s\u00fcr\u00fcnt\u00fc malzemelerle barajc\u0131k dolup battal oldu. Baraj\u0131n arta kalan suyunu ise uyan\u0131k bir vatanda\u015f bir m\u00fcddet i\u00e7in alabal\u0131k \u00e7iftli\u011fi olarak kulland\u0131 ama ona da y\u0131lanlar musallat olup bal\u0131klar\u0131n\u0131 temizlediler. Y\u0131llar sonra devlet eliyle k\u00f6ye elektrik geldiyse de biz k\u00f6y\u00fc terketti\u011fimiz i\u00e7in o elektri\u011fin de faydas\u0131n\u0131 g\u00f6remedik.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>P\u0306EP\u0306ELA<\/strong><\/p>\n<p>Xava Dadi\u015fi x\u00e7e kotume k\u0306aixe\u015fa gondgitu. Eya man\u017eagere\u015fi bagenis naoxvam\u00e7\u0306k\u0306u \u015fk\u0306ule mundis markvali naka\u00e7a\u015fi, unk\u0306ap\u0306ut\u0306u do ek skupt\u0306u. Nurikti \u201cVarminon!\u201d Ya \u00e7kamu zop\u0306ont\u0306u. X\u00e7e kotume\u015f markvalis topuri gobap\u0306t\u0306u do t\u0306u\u0292a m\u00e7\u0306k\u0306idi emus gyoncaxapt\u0306u.<\/p>\n<p>Eee\u2026 Nuris dido nosi u\u011fun do Xava Dadi puci reni?! Entepes name\u00e7u ceza varduba\u011fes\u015fi, entepe\u015f m\u00e7\u0306ita puci P\u0306ep\u0306ela gu\u0292\u0306inc\u011fonu do \u011fali\u015f meleni ont\u0306ule mu\u015fis kamiqonu. Ok\u0306uleti m\u0292xu k\u0306alasap\u0306is konok\u0306iru do don\u00e7\u0306valu\u015fk\u0306ule kuxu\u015fku. Edo, e\u015fopeten nd\u011faepe mik\u0306ilu.<\/p>\n<p>Esmek helbet pucis mutu\u015f derdi u\u011fun do emu\u015feni mja varu\u011fun yado \u0292\u0306oxle nena vari\u015fi\u011fu mara ar nd\u011fas, puci nan\u00e7\u0306valups Xava Dadi kono\u00e7\u0306opu\u015fi k\u0306yameti komuqonu. Xava Dadik \u0292\u0306oxle nena vari\u015fi\u011fu mara Esme varstibu\u015fi, mextu do kogu\u0292\u0306udgitu.<\/p>\n<p>&#8211; Hele ar mendom\u0292\u0306k\u0306edi! Ya u\u0292\u0306u. Sin \u00e7kimi kotume\u015fi markvalepe k\u0306ai ga\u00e7\u0306k\u0306omen mara puci skani\u015fi mja man nap\u015fva tis varmogixteps. Sin ek\u0306o nosi so \u017eiri?! Hele ar domi\u0292\u0306vi!<\/p>\n<p>&#8211; Markvali skani gogindgitu. Kotume skanik so imxorsna ek skups. Hem markvalis coxo no\u00e7\u0306arsi! Man navimxor markvali skani kotume\u015fi naren sin mu gi\u00e7kin?<\/p>\n<p>&#8211; Haa\u2026 \u00c7kimi markvalis varno\u00e7\u0306arsna, skani mjasti varno\u00e7\u0306ars. Hem P\u0306ep\u0306ela skanis \u00e7kimi ont\u0306ules mu dulya u\u011fun?!<\/p>\n<p>-Hoo\u2026 A\u0292\u0306i mu dulya u\u011fun ya icoxi! Hem \u011fobeis kagulu\u0292\u0306k\u0306i, hemti\u2026 Eh Xava Dadi, man\u2026 Sin\u2026<\/p>\n<p>&#8211; Sin m\u0292udi\u015fi mo\u011far\u011falap! Sinti bargenis k\u0306vata varnodvat\u0306ina, kotume \u00e7kimiti ek varoxvam\u00e7\u0306k\u0306et\u0306u. Hade bakalum, dooo\u011fri oxori tkvani\u015fa, yallah! Hee\u015f\u015f! He\u015f\u015f pucimu\u015fi do Esme mu\u015fi. He\u015f\u015f!<\/p>\n<p>Xava Dadik pucis gyatxozu do eya ont\u0306ules kagamu\u00e7u\u015fi, Esmeti pucis konaqonu mara ark\u0306eleti:<\/p>\n<p>&#8211; Ehh\u2026 Xava Dadi! Man sin mak\u0306emes kogo\u0292\u0306irap\u2026 Man sin kodogogurap! Yado didi nenape kodudu\u015fi, Xava Dadikti emus:<\/p>\n<p>&#8211; Mundi memo\u00e7\u0306k\u0306omi! Ya u\u0292\u0306u do oxori\u015f gzas kogedgitu.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>6 PEPELA<\/strong><\/p>\n<p>Havva Halan\u0131n beyaz tavu\u011fu iyice ba\u015fa dert oldu. Kom\u015funun samanl\u0131\u011f\u0131na dadand\u0131ktan sonra k\u0131\u00e7\u0131na yumurta dayan\u0131nca ko\u015fup orada yumurtluyordu. Nuri de hi\u00e7 bir zaman; \u201c\u0130stemem.\u201d Demiyordu. Beyaz tavu\u011fun yumurtas\u0131na bal d\u00f6k\u00fcp s\u0131cak m\u0131s\u0131r ekme\u011fini band\u0131r\u0131p yiyordu.<\/p>\n<p>Eee\u2026 Nurinin \u00e7ok akl\u0131 var da Havva Hala aptal m\u0131?! Verdi\u011fi ceza onlara k\u00e2fi gelmeyince, onlar\u0131n k\u0131rm\u0131z\u0131 inekleri \u201cPepelay\u0131\u201d \u00f6n\u00fcne kat\u0131p derenin \u00f6te taraf\u0131ndaki tarlas\u0131na soktu. Sonra da armut a\u011fac\u0131na ba\u011flay\u0131p sa\u011fd\u0131ktan sonra serbest b\u0131rakt\u0131. \u00d6ylece g\u00fcnler-g\u00fcnler ge\u00e7ti.<\/p>\n<p>Esme, elbet ine\u011fin bir derdi var da onun i\u00e7in s\u00fct vermiyor diye d\u00fc\u015f\u00fcnerek \u00f6nceleri sesini \u00e7\u0131karmad\u0131 ama birg\u00fcn Havva Halay\u0131 su\u00e7\u00fcst\u00fc yakalay\u0131nca k\u0131yametleri kopard\u0131. Havva Hala, \u00f6nce sustu ama Esmenin \u00e7enesi kapanmay\u0131nca, gidip \u00f6n\u00fcne dikildi.<\/p>\n<p>&#8211; Hele bana bir bak bakal\u0131m, dedi. Sen benim beyaz tavu\u011fumun yumurtalar\u0131n\u0131 afiyetle yerken iyi ama ben senin ine\u011finin s\u00fct\u00fcn\u00fc i\u00e7ince kafan bozuluyor, \u00f6ylemi?! Sen o kadar akl\u0131 nerede buldun?! Hele bana da bir s\u00f6yleyiver!<\/p>\n<p>&#8211; Senin yumurtalar\u0131n da b\u0131kt\u0131rd\u0131 iyice. Senin tavu\u011fun nerede yiyorsa orada yumurtluyor. Hem\u00a0 yumurtada isim mi yaz\u0131yor?! Benim yedi\u011fim yumurtalar\u0131n senin tavu\u011funa ait oldu\u011funu sen nereden biliyorsun?<\/p>\n<p>&#8211; Haa\u2026 Benim yumurtalar\u0131mda yazm\u0131yorsa, senin s\u00fct\u00fcnde de yazm\u0131yor. Hem senin ine\u011finin benim tarlamda i\u015fi ne?!<\/p>\n<p>&#8211; Heee\u2026 \u0130\u015fi neymi\u015f?! Hem \u00e7eperi a\u00e7\u0131p onu i\u00e7eri al, hem de\u2026 Ben, ben&#8230; Ben sana\u2026<\/p>\n<p>&#8211; Sen bo\u015funa konu\u015fma! Sen de samanl\u0131\u011fa merdiven dayamasayd\u0131n benim tavu\u011fum da oraya al\u0131\u015fmazd\u0131. Hadi bakal\u0131m, dooo\u011fru evine. Yallah! He\u015f\u015f! He\u015f\u015f ine\u011fine de Esmesine de. He\u015f\u015f\u015f!<\/p>\n<p>Havva Hala ine\u011fin pe\u015finden ko\u015fup onu bah\u00e7esinden d\u0131\u015far\u0131ya \u00e7\u0131kar\u0131nca, Esme de onun pe\u015finden gitti ama bir yandan da:<\/p>\n<p>&#8211; Ehh\u2026 Havva Hala, ben sana mahkemede g\u00f6steririm\u2026 Ben sana \u00f6\u011fretirim\u2026 Diye b\u00fcy\u00fck l\u00e2flar s\u00f6yleyince, Havva Hala da:<\/p>\n<p>-K\u0131\u00e7\u0131m\u0131 ye! Diye cevap verdikten sonra evinin yolunu tuttu.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>PUC\u0130 DO MJVABU<\/strong><\/p>\n<p>Ar mjvabu \u0292xont\u0306inei- \u0292xont\u0306inei gulut\u0306u\u015fi, ti gep\u0306anik\u0306ei k\u0306azonis namik\u0306ulun ar puci ko\u017eiru. Mjvabuk mu\u015feburot: \u201cAm pucis ar \u00e7\u0306it\u0306a komevak\u0306ida!\u201d Ya tku do pucis konan\u00e7\u0306u.<\/p>\n<p>&#8211; Heeyy, puci so ulu?<\/p>\n<p>&#8211; Koxomi\u015fkvi, mjvabu, varm\u017eiropi ocu\u015feni zeni\u015fa vulu!<\/p>\n<p>&#8211; E\u015fo ren\u015fi, \u00e7kimistei \u0292xont\u0306inei mot varulu?!<\/p>\n<p>&#8211; \u00c7kimi goxtimu a\u015fo ren. Manti a\u015fo goxtimu k\u0306ai mi\u0292\u0306onun.<\/p>\n<p>&#8211; Sin navarga\u0292xont\u0306inen\u015feni, o\u0292xont\u0306inu\u015f nostoniti vargi\u00e7kin. Ginonna domiqondi do kodogogura.<\/p>\n<p>&#8211; Mjvabu tis mogoma\u011fe! Skani o\u0292xont\u0306inu skani rt\u0306as! Hem sin na\u0292xont\u0306uten mu morgap?<\/p>\n<p>-Yau, o\u0292xont\u0306inu\u015fen k\u0306ai mu ren?! Dixa\u015fen n\u0292a, n\u0292a\u015fenti dixa ga\u017eiren. Sin puci nare\u015feni emu\u015f nostoni vargi\u00e7kin.<\/p>\n<p>&#8211; Man ti jin moka\u00e7un. Emu\u015feni dixati ma\u017eiren, n\u0292ati. Sin mu\u00e7\u0306o\u015fi gegodgi var\u017eiropi!<\/p>\n<p>-Ti jin goka\u00e7un mara cup\u0306t\u0306a\u015fi let\u0306a loskup do dixa xak\u0306arup.<\/p>\n<p>&#8211; Ulan mjvabu, \u00e7kimi o\u00e7\u0306k\u0306omale dixas renna helbetteki dixas bgorup. Moro mup\u0306a?!<\/p>\n<p>&#8211; Man gin\u017ee nena mi\u011fun. Elancirelis buzulape p\u0306\u00e7\u0306opup do geva\u015fkumer.<\/p>\n<p>&#8211; Moim\u0292kver, mjvabu! Sin gin\u017ee nena gi\u011funna, manti k\u0306udeli mi\u011fun.<\/p>\n<p>&#8211; K\u0306udeli mus irgun! K\u0306udeli irgut\u0306uk\u0306oni man eya varmep\u0306t\u0306k\u0306omert\u0306i.<\/p>\n<p>&#8211; Sin, k\u0306udeli mus irgun, vargi\u00e7kini?!<\/p>\n<p>&#8211; K\u0306udeli \u00e7kar mutus varirgun. Oki k\u0306udeli irgun, \u00e7kimistei mot varga\u0292xont\u0306inen.<\/p>\n<p>&#8211; Ulan na\u0292xont\u0306aten mu iqven?!<\/p>\n<p>Mjvabu ye\u0292xont\u0306u do pucis kogexedu.<\/p>\n<p>&#8211; Aha, aya iqven. Man a\u015fo k\u0306ap\u0306ula skanis gexuneiti gomalen.<\/p>\n<p>Puci di\u015fumu do mjvabus k\u0306udeli nagolo\u00e7\u0306k\u0306vidustei iya gza\u015f kenais kelat\u0306k\u0306o\u00e7u.<\/p>\n<p>&#8211; Ulan, puci, man mu mo\u011fodi! Mteli qvili-qvala kogomot\u0306ruxu.<\/p>\n<p>&#8211; \u00c7kimi k\u0306udeli amus irgun i\u015fte. A\u0292\u0306i k\u0306ai oxoga\u0292\u0306onui?<\/p>\n<p>&#8211; Emu\u015f tomape kamegistuna mu ikip?<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ya mitis varna\u0292\u0306k\u0306en. Ginonna go\u0292\u0306k\u0306edi!<\/p>\n<p>Mjvabu mextu do pucis ki\u0292\u0306uxtu. Pucikti emus kogot\u0306ra\u0292\u0306u\u015fi mjvabu lazmas kome\u015faskidu. Muk\u0306o pa\u0292xalutina ancax timu\u015fi gale gama\u011fu.<\/p>\n<p>&#8211; Ulan, puci! Man a\u015fo mu mo\u011fodi. Mani\u015fa kamomi\u015fletini! Varognapi, sin gi\u0292\u0306umer!<\/p>\n<p>&#8211; Ulan, mjvabu, sin daha varxro\u0292kiyi! E\u015fo ren\u015fi dogo\u015fkvida do nena kamegak\u0306vatas.<\/p>\n<p>Pucik mjvabu dovo\u015fkvidaten lazmas gopsu\u015fi lazma dond\u011fulu do mjvabuti kamu\u00e7itu.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>\u0130NEK VE KURBA\u011eA<\/strong><\/p>\n<p>Bir kurba\u011fa z\u0131playa z\u0131playa gezerken, ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fmi\u015f olarak yan\u0131ndan ge\u00e7mekte olan bir inek g\u00f6rd\u00fc. Kurba\u011fa kendi kendine: \u201cBu inekle biraz dalga ge\u00e7eyim.\u201d Diyerek ine\u011fe yakla\u015ft\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; Heeyy, inek, nereye gidiyorsun?<\/p>\n<p>&#8211; Rahat b\u0131rak, kurba\u011fa, otlamaya gidiyorum.<\/p>\n<p>&#8211; \u00d6yleyse, benim gibi z\u0131pl\u0131yarak neden gitmiyorsun?<\/p>\n<p>&#8211; Benim y\u00fcr\u00fcme \u015feklim b\u00f6yledir. Benim de b\u00f6yle gezmek ho\u015fuma gidiyor.<\/p>\n<p>&#8211; Sen z\u0131playamad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in z\u0131plaman\u0131n tad\u0131n\u0131 bilmiyorsun. \u0130stersen sana da \u00f6\u011freteyim.<\/p>\n<p>&#8211; Kurba\u011fa, bana musallat olma! Senin z\u0131plaman senin olsun! Hem sen z\u0131plamakla ne elde ediyorsun?<\/p>\n<p>-Yahu, z\u0131plamaktan iyi ne var? Yerden g\u00f6\u011f\u00fc, g\u00f6kten de yeri seyredebilirsin. Sen inek oldu\u011fun i\u00e7in onun zevkini bilmiyorsun.<\/p>\n<p>&#8211; Benim ba\u015f\u0131m dik duruyor. Onun i\u00e7in yeri de g\u00f6r\u00fcyorum, g\u00f6\u011f\u00fc de. Senin \u00fcst\u00fcnde nas\u0131l durdu\u011fumu g\u00f6rm\u00fcyor musun?!<\/p>\n<p>-Ba\u015f\u0131n yukarda duruyor ama otlarken topra\u011f\u0131 yal\u0131yorsun, yeri kaz\u0131yorsun.<\/p>\n<p>&#8211; Ulan kurba\u011fa! Benim yiyece\u011fim yerde ise elbetteki onu yerde ar\u0131yaca\u011f\u0131m. Ya ne yapay\u0131m?!<\/p>\n<p>&#8211; Benim \u00e7ok uzun bir dilim var. Yatt\u0131\u011f\u0131m yerden dilimle b\u00f6cekleri yakalay\u0131p yutuyorum.<\/p>\n<p>&#8211; \u00d6\u011f\u00fcnme, kurba\u011fa! Senin uzun dilin varsa, benim de kuyru\u011fum var.<\/p>\n<p>-Kuyruk ne i\u015fe yararm\u0131\u015f? Kuyruk i\u015fe yarasayd\u0131, ben onu atmazd\u0131m.<\/p>\n<p>-Sen kuyru\u011fun ne i\u015fe yarad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor musun?<\/p>\n<p>&#8211; Kuyruk hi\u00e7 bir i\u015fe yaramaz. Madem ki i\u015fe yar\u0131yor, benim gibi neden z\u0131pl\u0131yam\u0131yorsun?<\/p>\n<p>-Ulan, z\u0131plamakla ne olur?!<\/p>\n<p>Kurba\u011fa z\u0131play\u0131p ine\u011fin s\u0131rt\u0131na bindi.<\/p>\n<p>&#8211; \u0130\u015fte bu olur! Senin s\u0131rt\u0131na binip gezebilirim.<\/p>\n<p>\u0130nek k\u0131zd\u0131 ve bir kuyruk darbesiyle kurba\u011fay\u0131 bir tarafa savurdu.<\/p>\n<p>-Ulan, inek, bana ne yapt\u0131n b\u00f6yle? B\u00fct\u00fcn kemiklerim k\u0131r\u0131ld\u0131.<\/p>\n<p>-Benim kuyru\u011fum da bu i\u015fe yarar i\u015fte. \u015eimdi anlad\u0131n m\u0131?<\/p>\n<p>&#8211; Onun k\u0131llar\u0131 koparsa ne yapars\u0131n?<\/p>\n<p>&#8211; Onu kimse koparamaz. \u0130stersen gel de bak!<\/p>\n<p>Kurba\u011fa gidip ine\u011fin k\u0131\u00e7\u0131na girdi. \u0130nek de onun \u00fcst\u00fcne pisleyince, kurba\u011fa, pisli\u011fin i\u00e7inde kald\u0131. B\u00fcy\u00fck u\u011fra\u015flardan sonra ancak kafas\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karabildi.<\/p>\n<p>-Ulan, inek! Bana b\u00f6yle ne yapt\u0131n? \u00c7abuk beni kurtar! Duymad\u0131n m\u0131 sana s\u00f6yl\u00fcyorum?!<\/p>\n<p>-Ulan, kurba\u011fa, sen hala gebermedin mi?! Sen \u00f6yle \u00f6lmediysen, ben de seni b\u00f6yle bo\u011far\u0131m.<\/p>\n<p>\u0130nek, kurba\u011fay\u0131 bo\u011fmak i\u00e7in \u00fcst\u00fcne \u00e7i\u015fini yap\u0131nca, pislik eridi ve kurba\u011fa da kurtuldu.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>K\u0130MOL\u0130 XAVA DAD\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Xava Dadi\u015f mzaxali Resuli dido oras \u017eabuni gecant\u0306u. Resuli do\u011furu\u015fi, animsemu\u015fi Abdulai manganas gexedu do T\u0306amt\u0306ra\u015fen Xopa\u015fa igzalu. Abdulai Resuli\u015f oxori\u015fa ancax seri\u015f gverdis nalu. Oxoris bere-bari, kimoli-oxorca sap\u0306ara stei kelob\u011fut\u0306es. Abdulaik dadi mu\u015fis m\u0292ika kiluxedu do guri duk\u0306ap\u0306et\u0306anu\u015fk\u0306ule:<\/p>\n<p>&#8211; Naziye Dadi, ya u\u0292\u0306u. \u00c7\u0306it\u0306a kelavincirat\u0306i. \u00c7\u0306umen dido dulya mi\u011funan.<\/p>\n<p>&#8211; A\u0292\u0306i mup\u0306at, skiri \u00e7kimi! Oxoris cenaze nadgin mcve\u015fi oda\u015f met\u0306i k\u0306u\u00e7xe\u015f dodgimu\u015f sva varen. Varga\u015fkurinenna, ek kelagir\u00e7a.<\/p>\n<p>&#8211; Yau\u2026 O\u015fkurinu mu itkven! \u011eureli k\u0306o\u00e7i\u015fenti doma\u015fkurinesna, vidat do dovi\u015fkvidat. E\u015fo kimolis nunk\u0306us konon\u00e7\u0306k\u0306valapan.<\/p>\n<p>&#8211; Eya cumadi skani rt\u0306u \u00e7kva. Skiri \u00e7kimi sin emu\u015fen sa\u011flu\u011fi mu\u015fis varga\u015fkurinet\u0306u do a\u0292\u0306i mot ga\u015fkurinas?!<\/p>\n<p>Abdulai do dadimu\u015fi salamandra mik\u0306iles do cenaze nadgin mcve\u015fi odas kamaxtes. Odas pencere gon\u0292\u0306k\u0306imei nart\u0306u\u015feni tuta\u015fte ar \u00e7\u0306it\u0306a amatanupt\u0306u. Naziyek Abdulais, oda\u015fi o\u015fkenas cenaze nagecans k\u0306avela do gardolabi\u015fi aras ar bat\u0306aniye konur\u00e7u, ar pike do mindeiti kiludu\u015fk\u0306ule gamaxtu do igzalu. K\u0306avela do pencere\u015f aras me\u015fam\u00e7ik\u0306ei naelacans Xava Dadi\u015fen mitis ambai varu\u011fut\u0306u. Zaten k\u0306avela namok\u0306otun\u015feni varti i\u017eiret\u0306u. Abdulaiti dido dono\u00e7\u0306k\u0306inde nart\u0306u\u015feni nailinciru stei kagondunu. Xava Dadikti entepe\u015fi sersi varognu do eti gondinei kocant\u0306u. Xava Dadik ek mu gorups?! Ya mozop\u0306ont. Oxoris k\u0306u\u00e7xe navardidgen do miti navarnantxen \u00e7kva sva soren!<\/p>\n<p>M\u0292ika ora mik\u0306ilu\u015fk\u0306ule Abdulaik ar sersi ognu\u015fi nciri amt\u0306u. \u201cAm oxrut\u0306inu\u015f sersi solen moxtu!\u201d Yado nisimadu\u015fk\u0306ule \u015fkurina doloka\u00e7ei \u011fureli k\u0306o\u00e7is mendoxosaru. Cenaze k\u0306avelas di\u015fka stei koge\u017eit\u0306u. \u201cAllah-Allah, sersi helbet galendok\u0306ele moxtu.\u201d Yado giktu do xolo toli kok\u0306odu. Xava Dadikti nciri\u015f ortas Abdulai\u015f sersi kognu mara, \u201cEya man e\u015fo gemaqu.\u201d Yado quci varme\u00e7u lakin onceres gontxinu\u015feni xe e\u0292\u0306ozdu\u015fi k\u0306avelas konantxu. Abdulais guris obangalus kogyu\u00e7\u0306k\u0306u. \u015ekurina k\u0306ai xe\u015fa guris komi\u015fuxtu. Nau\u00e7kit\u0306u xvamape dik\u0306itxu\u015fk\u0306ule, \u201cAmin!\u201d Ya dotku do xolo tolepes uzdu. Nciri\u015f gondinei Xava Dadikti Abdulai\u015f sersi ognu\u015fi; \u201cMolalup!\u201d Yado nik\u0306unk\u0306ulu do kagiktu.<\/p>\n<p>Abdulaik Dadi\u015f sersi ognu\u015fi muiselu do onceres kogexedu. Cenazes namotun \u00e7ar\u015fafi\u015f ar k\u0306un\u0292\u0306ulis koga\u2019knu do nusiminu. \u201cA-ah! Am sersi galendo k\u0306elen mulun. Man mu\u015feni ma\u015fkurinen.\u201d Yado guris giba\u017egu. Em seris Xava Daditi k\u0306ai xe\u015fa gondgitu. \u201cKogep\u0306t\u0306ruxi!\u201d Yado k\u0306u\u00e7xe guinkinu\u015fi, k\u0306avelas koma\u00e7\u0306k\u0306vidu. Abdulaikti eya ognu\u015fi xes \u00e7ar\u00e7afi doka\u00e7ei:<\/p>\n<p>-A\u0292\u0306i mup\u0306a?! Heyvaaxx! Yado diquru do oncere\u015fen ke\u0292xont\u0306u.<\/p>\n<p>Xava Dadikti Abdulai\u015f sersi ognu\u015fi, cenaze\u015fen moxtuya a\u00e7kinu do mendo\u0292\u0306k\u0306omilu\u015feni ti e\u0292\u0306ozdu\u015fi k\u0306avelas koma\u00e7\u0306k\u0306vidu: \u201cVooyy, nana\u00e7kimi. A\u0292\u0306i mup\u0306a?! \u201c Yado diquru do oncere\u015fen ke\u0292xontu\u015fi, k\u0306avela tis komuik\u0306idu.<\/p>\n<p>Go\u015fa\u015fei Abdulaik:<\/p>\n<p>&#8211; Nanaaa, Nanaaa! A\u0292\u0306i so vida?! Yado \u00e7ar\u00e7afi metieli nek\u0306nas nat\u0306k\u0306a\u0292u\u015fi Xava Dadisti, k\u0306ap\u0306k\u0306ap\u0306i kamuiselu ya a\u00e7kinu.<\/p>\n<p>&#8211; Gama\u011fureli, gamak\u0306arbeli mot muiseli?! \u0130gzali namoxti sva\u015fa! Yado diquru do mitis mutu varo\u011fodasten, \u00e7ar\u00e7afi metiyeli nanunk\u0306ap\u0306un Abdulas gyatxozu.<\/p>\n<p>E\u015fo \u015feyi mu\u00e7\u0306o iqven?! Abdulaik k\u0306ap\u0306k\u0306ap\u0306i\u015fen vimt\u0306e yado Dadi\u015fen imt\u0306en. Daditi k\u0306ap\u0306k\u0306ap\u0306i\u015f niyetine Abdulais atxozen. Entepek e\u015fopeten oxori tis komuik\u0306ides. Nciri\u015fen namuiseles berepek \u015fkurinaten omgarinus, oxorcalepek oqurus kogyo\u00e7\u0306k\u0306es. Oxori\u015f doloxe seri\u015f gverdis \u0292\u0306iromani kodilika\u00e7u.<\/p>\n<p>Mgara nagedgin oxoris o\u017ei\u0292inu iqveni! Ya mozop\u0306ont! Em oxoris Xava Dadi korenna helbet iqven. Hem e\u015fo \u015feepe iqvenki mitis varti asimaden.<\/p>\n<p>Abdulai\u015f \u015fkurina do Xava Dadi\u015f kimoloba uxui\u0292\u0306onu\u015fi, mgara\u015f oxoris o\u017ei\u0292inu kodilika\u00e7u. Hem e\u015fo dilika\u00e7uki, cenaze ancax ond\u011feis oxori\u015fen gamit\u0306u\u015fi nik\u0306vatu.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>KAHRAMAN HAVVA HALA<\/strong><\/p>\n<p>Havva Halan\u0131n akrabas\u0131 Resul uzun zamand\u0131r yatalakt\u0131. Resul \u00f6l\u00fcnce, ye\u011feni Abdullah arabaya atlad\u0131\u011f\u0131 gibi Trabzondan Hopaya gitti. Abdullah, Resul\u00fcn evine ancak gece yar\u0131s\u0131 varabildi. Evde \u00e7oluk-\u00e7ocuk, kad\u0131n-erkek peri\u015fan vaziyette birer tarafta k\u0131vr\u0131l\u0131p yat\u0131yorlard\u0131. Abdullah, yengesinin yan\u0131nda biraz oturup onun g\u00f6nl\u00fcn\u00fc bir par\u00e7a rahatlatt\u0131ktan sonra:<\/p>\n<p>&#8211; Naziye Yenge, biraz uzan\u0131versem! Yar\u0131n \u00e7ok i\u015fimiz var, dedi.<\/p>\n<p>&#8211; \u015eimdi ne yapsak, evl\u00e2d\u0131m! Evde, cenazenin durdu\u011fu eski odadan ba\u015fka ayak basacak yer yok. E\u011fer korkmazsan, o odada yere bir\u015feyler sereyim.<\/p>\n<p>&#8211; Korkmak da ne demekmi\u015f?! \u00d6lm\u00fc\u015f bir adamdan da korkacaksak, gidip kendimizi dereye atal\u0131m. \u00d6yle erke\u011fin surat\u0131na t\u00fck\u00fcr\u00fcrler.<\/p>\n<p>&#8211; O zaten senin amcan idi, o\u011flum. Sen ondan sa\u011fl\u0131\u011f\u0131nda korkmuyordun ki \u015fimdi korkas\u0131n!<\/p>\n<p>Abdullah ile yengesi koridoru ge\u00e7ip cenazenin bulundu\u011fu eski odaya girdiler. A\u00e7\u0131k duran pencereden i\u00e7eriye \u00e7ok az bir \u0131\u015f\u0131k giriyor ve etraf\u0131 belli belirsiz ayd\u0131nlat\u0131yordu. Naziye, Abdullaha odan\u0131n orta yerindeki, \u00fczerinde cenazenin yatt\u0131\u011f\u0131 karyola ile dolap aras\u0131na bir battaniye serdi. Yan\u0131na bir de pike ile minder koyup ayr\u0131ld\u0131. Karyola ile pencere aras\u0131nda s\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f bir durumda yatmakta olan Havva Haladan kimsenin haberi yoktu. Zaten karyola \u00f6n\u00fcn\u00fc kapatt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in de g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu.<\/p>\n<p>Abdullah, \u00e7ok yorgun oldu\u011fu i\u00e7in hemen uykuya dald\u0131. Havva Hala da derin uykuda oldu\u011fu i\u00e7in onlar\u0131n sesini duymad\u0131. Havva Halan\u0131n orada ne i\u015fi vard\u0131 demeyin! Evde ayak bas\u0131lmayacak oradan daha rahat yer mi var?!<\/p>\n<p>Bir m\u00fcddet sonra Abdullah, bir ses duyunca uykusu ka\u00e7t\u0131. \u201cBu horlama sesi de nereden geliyor!\u201d Diye d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ba\u015flad\u0131. \u0130\u00e7ine korku d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f halde \u00f6lm\u00fc\u015f adama bakt\u0131. Cenaze yata\u011f\u0131n \u00fcst\u00fcnde k\u00fct\u00fck gibi hareketsiz ve sessiz duruyordu. \u201cAllah-Allah, ses herhalde d\u0131\u015far\u0131dan geldi.\u201d Diyerek d\u00f6nd\u00fc ve g\u00f6zlerini s\u0131k\u0131ca yumdu. Havva Hala da uykunun orta yerinde Abdullah\u0131n sesini duydu ama. \u201cHerhalde bana \u00f6yle geldi.\u201d Diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp ald\u0131rmad\u0131 ama yatakta d\u00f6nmek i\u00e7in kolunu kald\u0131r\u0131nca karyolaya \u00e7arpt\u0131. Abdullah\u0131n y\u00fcre\u011fi k\u00fct-k\u00fct atmaya ba\u015flad\u0131. Korku i\u00e7ine i\u015fledi. Bildi\u011fi b\u00fct\u00fcn dualar\u0131 okuduktan sonra da, \u201cAmin!\u201d diyerek g\u00f6zlerini kapad\u0131. Uyku \u015fa\u015fk\u0131n\u0131 Havva Hala da Abdullah\u0131n sesini duyunca, \u201cHavlama! \u201c Diye m\u0131r\u0131ldand\u0131 ve d\u00f6n\u00fcp yatt\u0131. Abdullah, Halan\u0131n sesini duyunca kalk\u0131p yata\u011fa oturdu. \u00c7ar\u015faf\u0131n bir kenar\u0131ndan tutup cenazeyi dinledi. \u201cA-ah, bu ses d\u0131\u015fardan geliyor. Ben neden korkuyorum.\u201d diyerek kendine moral ve g\u00fc\u00e7 verdi. Havva Hala da o gece iyice az\u0131tt\u0131. \u201cHer taraf\u0131m k\u0131r\u0131l\u0131yor.\u201d Diyerek ayaklar\u0131n\u0131 uzat\u0131rken yine karyolaya \u00e7arpt\u0131. Abdullah da onu duyunca, elindeki \u00e7ar\u015faf\u0131 b\u0131rakmaks\u0131z\u0131n:<\/p>\n<p>&#8211; \u015eimdi ne yapay\u0131m?! Eyvaaahh! Diye ba\u011f\u0131rarak yataktan f\u0131rlad\u0131. Havva Hala da beyaz \u00e7ar\u015fafla ayaklanan Abdullah\u0131 g\u00f6r\u00fcnce, \u00f6l\u00fcn\u00fcn hortlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 zannedip cenazeye bakmak isteyince, karyolaya \u00e7arpt\u0131. \u201cVaayy, anac\u0131\u011f\u0131m!\u201d \u015eimdi ne yapsam?! \u201cDiye aya\u011fa f\u0131rlay\u0131nca Karyolay\u0131 neredeyse devirecek oldu. Abdullah, \u201cAnaaa\u2026 Anaa! \u015eimdi nereye gideyim ?!\u201d Diyerek elindeki \u00e7ar\u015fafla kap\u0131ya do\u011fru f\u0131rlad\u0131. O anda Havva Hala da hortla\u011f\u0131n ayakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 zannederek \u201cGeberesice, yokolas\u0131ca ne diye ayakland\u0131n! Git yine geldi\u011fin yere! Diye ba\u011f\u0131rarak aya\u011fa f\u0131rlad\u0131 ve kimseye k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapmas\u0131n diye Abdullah\u0131n pe\u015fine d\u00fc\u015ft\u00fc.<\/p>\n<p>\u00d6yle \u015fey nas\u0131l olur! G\u00fcya Abdullah hortlaktan ka\u00e7\u0131yor, Havva Hala da hortla\u011f\u0131 koval\u0131yor. Onlar o ko\u015fturma ile evin alt\u0131n\u0131 \u00fcst\u00fcne getirdiler. O esnada uykudan uyanan \u00e7ocuklar korkudan a\u011flamaya, kad\u0131nlarsa ba\u011f\u0131rmaya ba\u015flad\u0131lar. Evin i\u00e7inde \u00e7\u0131\u011fl\u0131k sesleri yank\u0131lanmaya ba\u015flad\u0131.<\/p>\n<p>A\u011f\u0131t yak\u0131lan yerde g\u00fclme, kahkaha atma olur mu demeyin! O evde Havva Hala varsa elbet olur. Hem \u00f6yle \u015feyler de olur ki kimsenin akl\u0131n\u0131n ucundan bile ge\u00e7mez.<\/p>\n<p>Abdullah\u0131n korkusu ve Havva Halan\u0131n kahramanl\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131nca, a\u011f\u0131t yak\u0131lan evde bir g\u00fclme dalgas\u0131 yay\u0131ld\u0131. Hem \u00f6ylesine yay\u0131ld\u0131 ki, kahkahalar ancak cenaze evden \u00e7\u0131karken kesildi.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>XASAN\u0130\u015e\u0130 ABDEZ\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Nuri\u015f bere Xasani nk\u0306ap\u0306inei k\u0306azonis mik\u0306it\u0306u\u015fi Xava Dadik ducoxu do kododginu.<\/p>\n<p>&#8211; Ep\u00e7i, e\u015fo \u0292xeni stei mot gunk\u0306ap\u0306u?<\/p>\n<p>&#8211; Came\u015fa vulu\u2026 Nemazi\u015fa.<\/p>\n<p>&#8211; Sin cames mu dulya gi\u011fun? Sin muk\u0306o \u0292\u0306anei re?<\/p>\n<p>-Vit \u0292\u0306anei vore. Mara manti p\u0306araskes came\u015fa vulu.<\/p>\n<p>&#8211; Sin came\u015fa naulu, ok\u0306itxu do oxvamu gi\u00e7kini?<\/p>\n<p>&#8211; Mot vami\u00e7kin?! Babak namoguru tuncina muren?<\/p>\n<p>&#8211; Xvala tuncinaten nemazi ixveneni?<\/p>\n<p>&#8211; Mot vaixvenen?! Manti baba k\u0306ala yevan\u00e7\u0306e, gevan\u00e7\u0306e.<\/p>\n<p>&#8211; Baba skani a\u0292\u0306i soren?<\/p>\n<p>-Yau, babak man cames m\u00e7umers. Sinti man mu\u015feni memoktinap?<\/p>\n<p>&#8211; Bere \u00e7kimi k\u0306ai zop\u0306on lakin came\u015fa olu\u015feni ordo vareni? Sin mu\u015feni nunk\u0306ap\u0306u?<\/p>\n<p>&#8211; Vavunk\u0306ap\u0306a do abdezi ok\u0306omaxvasi?!<\/p>\n<p>&#8211; Edo\u2026 Sin naunk\u0306ap\u0306aten nemazi ordo \u00e7kamu gyo\u00e7\u0306k\u0306aps.<\/p>\n<p>-Yau, nemazi vagyo\u00e7\u0306k\u0306aps mara man k\u0306u\u00e7xe\u015f kuis gepxedu do abdezi voka\u00e7ap.<\/p>\n<p>&#8211; A\u0292\u0306i mup\u0306a?! Muepe vognap?! E\u015fo ren\u015fi, unk\u0306ap\u0306i do igzali, hade!<\/p>\n<p>&#8211; Hoo\u2026 A\u0292\u0306i navunk\u0306ap\u0306aten mu iqven?!<\/p>\n<p>&#8211; Mooot?! Varna abdezi gamt\u0306ui?<\/p>\n<p>&#8211; Helbet mamt\u0306u. Eya ek\u0306o ika\u00e7eni?!<\/p>\n<p>Dadis o\u017ei\u0292inu komi\u015fuxtu.<\/p>\n<p>&#8211; Bere \u00e7kimi, ek\u0306o mundi vagaka\u00e7en\u015fi came\u015fa vuluten mot ikimole?<\/p>\n<p>&#8211; Hoo\u2026Vamaka\u00e7en. Sin md\u011fua\u015fk\u0306ule mu\u015feni memoktinap?<\/p>\n<p>&#8211; Skiri \u00e7kimi! Sin a\u0292\u0306i maana mo gorup! Sin eya zaten geladginei gi\u011fut\u0306een. \u0130di do xolo abdezi ke\u00e7\u0306opi. Hade unk\u0306ap\u0306i!<\/p>\n<p>&#8211; A\u0292\u0306i mu vunk\u0306ap\u0306a!Ya xolo kak\u0306omaxuna!<\/p>\n<p>&#8211; Haa, skani derdi didi ren. E\u015fo ren\u015fi, ar\u00e7kvaneis jur fara, sum fara, vit fara ye\u00e7\u0306opi do ari ok\u0306ogaxuna majuranepe koxogoskidas!<\/p>\n<p>&#8211; Ari uk\u0306uixva\u015fi majuranepeti vauk\u0306uixveni?<\/p>\n<p>-Ondi varna\u2026 Sin entepe i\u00e7odet\u0306a\u015fakis istoli. Ginonna man gomobaxi!<\/p>\n<p>&#8211; E\u015fo ren\u015fi md\u011fua\u015fk\u0306ule mot vami\u0292\u0306umer!<\/p>\n<p>Xasani unk\u0306ap\u0306u do \u011falis kodilicinu. Xava Dadikti emu\u015fk\u0306ule mak\u0306arapes kuxu\u015fku.<\/p>\n<p>Edo a\u0292\u0306i man ak Xasani ya nabzop\u0306on muren. \u00c7kinti birtum ar-ar Xasani vort\u0306it. Murenki a\u0292\u0306i nena mogombzipt\u0306at do Xasani nemazi\u015fa mendovo\u00e7kvat, varna Xasanis abdezi dido varaka\u00e7en do kodolomabonenan.<\/p>\n<p>(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>HASAN\u2019IN ABDEST\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Nurinin o\u011flu Hasan ko\u015farak yoldan ge\u00e7erken \u00a0Havva Hala onu \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p durdurdu.<\/p>\n<p>&#8211; Heey! \u00d6yle beygir gibi ne ko\u015fturuyorsun?<\/p>\n<p>&#8211; Camiye gidiyorum. Namaza.<\/p>\n<p>&#8211; Senin camide ne i\u015fin var. Sen ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n?<\/p>\n<p>-On ya\u015f\u0131nday\u0131m ama cuma g\u00fcnleri ben de camiye gidiyorum.<\/p>\n<p>&#8211; Camiye gidiyorsun, ama okumay\u0131 ve dua etmeyi biliyor musun?<\/p>\n<p>&#8211; Niye bilmiyorum. Babam\u0131n \u00f6\u011fretti\u011fi tuncina ne oluyor?!<\/p>\n<p>&#8211; Yaln\u0131z tuncina ile namaz k\u0131l\u0131n\u0131r m\u0131?<\/p>\n<p>&#8211; Niye k\u0131l\u0131nmas\u0131n? Ben de babamla beraber e\u011filip do\u011fruluyorum ya!<\/p>\n<p>&#8211; Baban \u015fimdi nerede?<\/p>\n<p>-Yahu&#8230; Babam beni camide bekliyor. Sen, beni niye oyal\u0131yorsun?!<\/p>\n<p>&#8211; Evl\u00e2d\u0131m, iyi diyorsun ama camiye gitmek i\u00e7in vakit erken de\u011fil mi? Sen niye ko\u015fuyorsun?<\/p>\n<p>&#8211; Ko\u015fmayay\u0131m da abdestim mi bozulsun?!<\/p>\n<p>&#8211; \u0130yi de, senin erken gitmenle namaz erken ba\u015flamaz ki!<\/p>\n<p>-Yahu\u2026 Namaz erken ba\u015flamaz ama ben aya\u011f\u0131m\u0131n topu\u011funa oturup abdestimi tutuyorum.<\/p>\n<p>&#8211; \u015eimdi ne yapsam?! Neler duyuyorum! \u00d6yleyse ko\u015f da git hadi!<\/p>\n<p>&#8211; Hee\u2026 \u015eimdi ko\u015fsam neye yarar?!<\/p>\n<p>&#8211; Niyee?! Ne oldu, yoksa abdestin mi ka\u00e7t\u0131?<\/p>\n<p>&#8211; Elbet ka\u00e7t\u0131. Abdest \u015fimdiye kadar durur mu!<\/p>\n<p>Halay\u0131 bir g\u00fclmedir ald\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; \u00c7ocu\u011fum, madem ki o kadar k\u0131\u00e7\u0131n\u0131 tutam\u0131yorsun, camiye gitmek i\u00e7in ne diye direniyorsun?!<\/p>\n<p>&#8211; Hee\u2026 Tutam\u0131yormu\u015fum! Sen, beni demindenberi ne diye oyal\u0131yorsun?<\/p>\n<p>-Evl\u00e2d\u0131m, sen \u015fimdi bahane arama! O zaten tetikte imi\u015f. Git de bir daha al. Hadi ko\u015f!<\/p>\n<p>&#8211; \u015eimdi ne ko\u015fay\u0131m. Ya yine bozulursa!<\/p>\n<p>&#8211; Haa&#8230; Senin derdin b\u00fcy\u00fck. \u00d6yle ise sen onu bu sefer iki kere, \u00fc\u00e7 kere, on kere al da biri bozulursa di\u011ferleri sana kals\u0131n!<\/p>\n<p>-Biri bozulunca di\u011ferleri bozulmaz m\u0131?<\/p>\n<p>-Daha da neler\u2026 Sen onlar\u0131 bitinceye kadar at! \u0130stersen beni de topa tut!<\/p>\n<p>-\u00d6yle ise deminden beri niye s\u00f6ylemiyorsun?<\/p>\n<p>Hasan ko\u015farak kendini dereye att\u0131. Havva Hala da ondan sonra makaralar\u0131 koyuverdi.<\/p>\n<p>Benim Hasan dedi\u011fim de ne ki! O zamanlar bizler de birer Hasan\u2019d\u0131k. \u015eu da var ki, \u015fimdi l\u00e2f\u0131 fazla uzatmadan Hasan\u0131 namaz\u0131 g\u00f6nderelim. Yoksa abdestini zaptedemezse Hasan bize musallat olabilir!<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>XASAN\u0130\u015e\u0130 NEMAZ\u0130<\/strong><\/p>\n<p>Xasani came\u015fa amaxtu\u015fi, ar koguin\u0292\u0306k\u0306edu do k\u0306apula\u015fk\u0306ele naok\u0306ob\u011funan berepes kiluxedu. Zaten \u00e7\u0306it\u0306a ora\u015fk\u0306uleti izani dik\u0306itxu do nemazis kododgites.<\/p>\n<p>Xasanik berepes naqonu do ar-jur fara yan\u00e7\u0306u ga\u2019n\u00e7\u0306u. Tuncinati kiluk\u0306itxu\u015fk\u0306ule selamiti kome\u00e7u. Tam yiselt\u0306u\u015fi korba\u015fen otxialu\u015f sersi naognu do: \u201cHeyvax, gzas kogedgitu do mulun .\u201d Yado koxva\u015fkurinu. Xocak dua ik\u0306itxupt\u0306u\u015fi muk mteli: \u201cP\u0306iya iptinei abdezi munde\u015fakis maka\u00e7en.\u201d Yado isimadept\u0306u. Tam ok\u0306ondrik\u0306u\u015fiti komoxtu do konodgitu. Xasanik xolo: \u201cHeyvax! Ahati komoxtu\u2026 Mara vit abdezi komi\u011fun. Entepe man domiba\u011fun.\u201d Yado nisimadu. Majurani sefeis namondruk\u0306es do konandaru\u015fi, muk\u0306o uzdutina m\u00e7\u0306ipe\u015fi k\u0306aideten ar \u00e7it\u0306a kago\u0292\u0306vamt\u0306u. Mani\u015fa gza nagulunk\u0306ilu\u015feni mteli xolo vargamalu.<\/p>\n<p>Xasanis nailudginan berepes \u017ei\u0292ini komi\u015fuxtes mara \u00e7arbis gik\u0306ibines do dostibestina \u0292\u0306oxle nagu\u0292\u0306udgin Ank\u0306e\u015fi Osmanik, \u201c La havle&#8230;\u201d Yado ar t\u0306rik\u0306i kogunkinu. Xasanik nena vai\u015fi\u011fu. Ok\u0306uleti: \u201cN\u00e7xoro domiskidu lakin aya gverdi i\u015finen.\u201d Yado konixesap\u0306u. Doxunu\u015f orasti, k\u0306u\u00e7xe\u015f kuis kogexedu do ar \u00e7kva tuncina kiluk\u0306itxu\u015fk\u0306ule: \u201cYarebbi, abdezepe kodomiba\u011fini. Muiqven.\u201d Yado xeepe nunk\u0306us komuiglicu. Komuiglicu mara tam yiselt\u0306u\u015fi konabandalu. Xasanik zaten zoriten naoka\u00e7apt\u0306u\u015feni xolo kogo\u0292\u0306vamt\u0306u\u015fi, Osmanikti ar k\u0306ap\u0306et\u0306i krusi koduntxu. Xasanis mu axvenen?! Dilicinet\u0306u\u015fi m\u00e7xu\u015fi k\u0306aideten, ta-ta ta taaa.. Yado k\u0306ai xe\u015fa konoqonu. Berepek zaten o\u017ei\u0292inu\u015feni maana gorup\u0306t\u0306es. Entepek i\u017ei\u0292apt\u0306es\u015fi k\u0306o\u00e7epekti ar \u011fula-\u011fula komendo\u0292\u0306k\u0306edes do xeepe kogyunk\u0306anes. Em oras Xasanis m\u0292ika onc\u011fori dvaqutina, emuk xolo xesap\u0306i ikips: \u201c\u0130ptinei gverdi i\u015finen. Mu\u015feni ki gza komevunk\u0306ili. A\u0292\u0306ineiti ar i\u015finen. Mu\u015feni ki mteli kagamaxtu do mutu vadoskidu. Juri uk\u0306um\u0292xva\u015fi xolo ar iqven.\u201d<\/p>\n<p>K\u0306arauli Xemzak:<\/p>\n<p>&#8211; Ulan, abdezi vargi\u011fun do gale mot vagamulu, yado nek\u0306na nuguru\u015fi Xasanik:<\/p>\n<p>&#8211; Man daha dido mi\u011fun, ohooo\u2026 Yado emus xe gulunk\u0306anu.<\/p>\n<p>K\u0306o\u00e7epek artikartis nuntxes-muntxes do xolo nemazis kododgites. Xasanikti xolo k\u0306oro\u0292xups. Mu\u015feburot: \u201cTe\u015fke iptineisti k\u0306ai xe\u015fa koxovu\u015fkvat\u0306i. P\u0306iya, gverdi nagamaxtu do dgialei namoxtupe ar i\u015fineni varna uk\u0306um\u0292xva\u015fi gverdepe vaik\u0306oro\u0292xeni. Te\u015fke Xava Dadis eti dop\u0306k\u0306itxat\u0306i. Mara daha dido abdezi mi\u011fun.\u201d Yado guri guindumers.<\/p>\n<p>Xocak xolo: \u201cAllaaahuekber! Yado milleti ok\u0306ondrik\u0306inu\u015fi, korbak xolo txa-txa-txa&#8230; Yado koxotxialu\u015fi Xasanik, \u201cHeyvaax, xolo mulun.\u201d Yado xolo gzas kogolunk\u0306ilu lakin tam mondruk\u0306es\u015fi, m\u00e7\u0306ipe\u015fi k\u0306aideten meqonei ar k\u0306ap\u0306et\u0306i kuxu\u015fku. Berepek o\u017ei\u0292inuten dixa pu\u0292xolupan. Osmanik nemazi na\u015fku do gale imt\u0306u. \u0292\u0306oxlendok\u0306ele K\u0306op\u0306a Niyazik Xasanis nek\u0306na nuguru\u015fi, Xasanik: \u201d Man daha dido mi\u011fun ohooo\u2026\u201d Yado emusti xeepe kogulunk\u0306anu. K\u0306ap\u0306ulas narenanpe\u015fi irik xolo nemazi met\u0306k\u0306o\u00e7es do o\u017ei\u0292inuten dixa pu\u0292xolupan. Xasanikti xolo xesap\u0306i ikips. Ok\u0306uleti: \u201cHelbet abdezi vari\u00e7oda\u015fakis nemaziti di\u00e7oden.\u201d Yado guri guindumers. Berepek, \u201cEp\u00e7i mu ikip? \u201c Yado nuntxipan. Xasanik: \u201cMan daha dido mi\u011fun. Tkvan mu gon\u00e7\u0306elan! \u201dYado entepes guktaps.<\/p>\n<p>Nemazi daha vari\u00e7odu\u015fakis Xasanik ar\u00e7kva k\u0306ap\u0306et\u0306i kogunt\u0306k\u0306va\u0292inu\u015fi berepek xes gyak\u0306nes do gale kagamiqones. K\u0306ave\u015fi \u0292\u0306oxle golaxunonis naxen Osmanik berepe \u017eiru\u015fi Xasanis ducoxu do:<\/p>\n<p>&#8211; Ulan, mu \u00e7\u0306k\u0306omi do milletis gobaxi. Ulan abdezi gamt\u0306u\u015fi gale mot vagamaxti?! Ulan-bok herif! Yado duluquru\u015fi Xasanik:<\/p>\n<p>-Yau, mu\u015feni gamapta?! Man abdezi a\u0292\u0306i bilem komi\u011fun ohooo\u2026 Yado emusti xe kogulunk\u0306anu\u015fk\u0306ule uk\u0306uniktu do majurani berepek\u0306ala oxori\u015f gzas kogedgitu.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>HASAN\u2019IN NAMAZI<\/strong><\/p>\n<p>Hasan, camiye girince bir bak\u0131nd\u0131 ve arka tarafta birikmi\u015f olan \u00e7ocuklar\u0131n yan\u0131na oturdu. Zaten biraz sonra da ezan okundu ve namaza durdular.<\/p>\n<p>Hasan \u00e7ocuklara uyup bir- iki e\u011filip do\u011fruldu, tuncina okudu ve onlarla beraber selam verdi ama tam do\u011frulurken karn\u0131ndan do\u011fru gelen fokurdama sesini duyunca: \u201cEyvah, yola koyuldu da geliyor.\u201d Diye korktu. Hoca dua okurken kendisi devaml\u0131, \u201cAcaba abdesti ne zamana kadar tutabilirim!\u201d Diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu. Tam e\u011filirken de geldi dayand\u0131. Yine: \u201cTamam i\u015fte geldi ama on tane abdestim var. Onlar bana yeter.\u201d Diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc. \u00d6b\u00fcr sefer e\u011filirken s\u0131k\u0131\u015f\u0131nca da k\u0131\u00e7\u0131n\u0131 s\u0131kt\u0131 ama ince fas\u0131ldan biraz ka\u00e7\u0131rabildi. Ne var ki yolunu kesti\u011fi i\u00e7in hepsi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kamad\u0131.<\/p>\n<p>Hasan\u0131n yan\u0131ndaki \u00e7ocuklar\u0131 g\u00fclme ald\u0131 ama dudaklar\u0131n\u0131 \u0131s\u0131r\u0131p kendilerini tuttular. Ancak \u00a0\u00f6nlerinde duran Ankelerin Osman, Hasana bir tepik savurdu. Hasan, ses \u00e7\u0131karmad\u0131. Sonra da, \u201cDokuz tane kald\u0131 ama bu yar\u0131m say\u0131l\u0131r.\u201d Diye hesaplad\u0131. Oturma zaman\u0131nda da aya\u011f\u0131n\u0131n topu\u011funa oturdu. Bir daha tuncina okudu ve: \u201cYarabbim, abdestlerim bana yetsin!\u201d Diye elleriyle y\u00fcz\u00fcn\u00fc s\u0131vazlad\u0131.<\/p>\n<p>Hasan tam aya\u011fa kalkarken sendelemesiyle beraber zaten tetikte oldu\u011fu i\u00e7in biraz daha ka\u00e7\u0131r\u0131verince, Osman, ona bir tekme yeti\u015ftirdi. Hasan tam yere y\u0131k\u0131l\u0131rken de olan oldu ve ta-ta-ta-taaa\u2026 Diye tak\u0131rdat\u0131verdi. \u00c7ocuklar zaten g\u00fclmek i\u00e7in bahane ar\u0131yorlard\u0131. Onlar\u0131n g\u00fclmesine k\u0131zan b\u00fcy\u00fckler de onlara ters ters bakt\u0131ktan sonra parmak sallay\u0131p tehdit ettiler. Hasan biraz utand\u0131 ama bir yandan da, \u201c\u0130lk seferki yar\u0131m say\u0131l\u0131r. \u015eimdiki ise bir say\u0131l\u0131r, \u00e7\u00fcnk\u00fc tak\u0131rt\u0131l\u0131 geldi. Onlar\u0131 birle\u015ftirirsem yine bir say\u0131l\u0131r. \u00c7\u00fcnk\u00fc yar\u0131m olan yar\u0131md\u0131r.\u201d Diye hesaplar yap\u0131yor.<\/p>\n<p>Karauli Hamza:<\/p>\n<p>&#8211; Ulan, abdestin ka\u00e7t\u0131 da niye d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131km\u0131yorsun?! Sen akl\u0131n\u0131 m\u0131 yedin?\u201d Diye kap\u0131y\u0131 g\u00f6sterince:<\/p>\n<p>&#8211; Bende daha \u00e7ok var. Ohooo\u2026 Diye Hasan ona el sallad\u0131.<\/p>\n<p>Hoca yine: \u201dAllaaahuekber!\u201d deyip herkes e\u011fildi\u011finde, karn\u0131 yine fokurday\u0131nca Hasan: \u201cEyvah, yine geliyor.\u201d Diyerek t\u00fcm yollar\u0131n\u0131 kapatt\u0131 ama tam \u00e7\u00f6melirken, bu sefer uzun fas\u0131ldan bir kuvvetlice koyverdi. \u00c7ocuklar g\u00fclmekten yerlere serildiler. Osman, namaz\u0131 b\u0131rak\u0131p d\u0131\u015far\u0131 ka\u00e7t\u0131. \u00d6n taraflardan, Kep\u00e7elerin Niyazi arkaya d\u00f6n\u00fcp Hasana kap\u0131y\u0131 g\u00f6sterince Hasan: \u201cBende daha \u00e7ok var. Ohooo\u2026\u201d Diye ona da el sallad\u0131. Caminin arkas\u0131ndaki \u00e7ocuklar, g\u00fclmekten yerlere serildiler. Hasan hem hesapl\u0131yor hem de: \u201cAbdest bitmeden elbet namaz da biter.\u201d Diye kendi kendine moral veriyor. \u00c7ocuklar: \u201cUlan ne yap\u0131yorsun?\u201d Diye onu d\u00fcrt\u00fckl\u00fcyorlar. O ise, \u201cBende daha \u00e7ok var, size ne!\u201d Diyerek onlara bozuk at\u0131yor. Daha namaz bitmeden Hasan bir daha patlat\u0131verince, \u00e7ocuklar kolundan tutup onu d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131lar. Kahvenin \u00f6n\u00fcndeki bankta oturmakta olan Osman onlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnce Hasan\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p:<\/p>\n<p>&#8211; Ulan ne yedin de milleti topa tuttun! Abdestin ka\u00e7\u0131nca niye d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131n! Ulan bok herif! Diye ba\u011f\u0131r\u0131nca Hasan yine:<\/p>\n<p>-Yahu ne diye \u00e7\u0131k\u0131yormu\u015fum?! Benim \u015fimdi bile abdestim var. Ohooo\u2026 Diye Osmana da el sallad\u0131ktan sonra geriye d\u00f6nd\u00fc ve evin yoluna koyuldu.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>DAD\u0130 DO ZERA<\/strong><\/p>\n<p>Zera nk\u0306ap\u0306inei dadi\u015fa komextu.<\/p>\n<p>&#8211; Dadi \u00e7kimi, bayyami\u015fa varului?<\/p>\n<p>&#8211; Mu\u00e7\u0306o varvulu, mara daha ordo ren!<\/p>\n<p>&#8211; Ordo mot ren Dadi \u00e7kimi? K\u0306ap\u0306ulas kodopskiditna mutu varma\u017eirenan.<\/p>\n<p>&#8211; Sin varga\u015fkurinas! Man varelama\u0292\u0306k\u0306a!<\/p>\n<p>Xava Dadi do Zera bayyami\u015f meydani\u015fa mextes\u015fi, k\u0306u\u00e7xe\u015f dodgimu\u015f sva vara\u017eires.<\/p>\n<p>Zerak nik\u0306unk\u0306ulu.<\/p>\n<p>-A\u0292\u0306i mup\u0306at, dadi \u00e7kimi?<\/p>\n<p>&#8211; A\u0292\u0306i man k\u0306ai memisimini! Man a\u0292\u0306i mu\u00e7\u0306o msoroni stei vi\u00e7aminaminon do sinti \u201cMu gom\u00e7\u0306unten man mk\u0306itxi! \u201d K\u0306 ai oxo\u0292\u0306onoi?!<\/p>\n<p>-Tamam, koxovo\u0292\u0306oni!<\/p>\n<p>Dadi mextu do dodginu naunt\u0306u sva\u015fa komextu\u015fk\u0306ule ar k\u0306ele Zeras nuntxips ar k\u0306eleti xarti do xarti o\u00e7aminus kogyo\u00e7\u0306k\u0306u<\/p>\n<p>&#8211; Xala, neyun var. Niye k\u0306a\u015finiisin?<\/p>\n<p>&#8211; Bi\u015fe de\u011fil ha, \u015fimdi ge\u00e7er.<\/p>\n<p>Ek nadginan oxorcalepek ar artikartis komendo\u0292k\u0306edes\u015fik\u0306ule artikartis komi\u015fuxtes. Mara dadik mitis varmendo\u0292\u0306k\u0306es do xolo i\u00e7amins.<\/p>\n<p>&#8211; Dadi mu iqu, vermik\u0306ilapsi?<\/p>\n<p>&#8211; Mutu varen ya vargi\u0292\u0306viyi! Msora ma\u011fodu bekiti!<\/p>\n<p>Naok\u0306ob\u011funan oxorcalepek artikartis nuntxes do dadis gvamt\u0306es\u015fi Dadi do Zerati mextes do naunt\u0306es svas kododgites.<\/p>\n<p>Em nd\u011fa\u015fk\u0306ule Zerak navara\u00e7kinas do navaraxvenas k\u0306arta \u015feyi\u015feni dadi\u015fa unk\u0306ap\u0306un do emus nosi gu\u0292\u0306umers.<br \/>\n(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>HALA \u0130LE ZEHRA<\/strong><\/p>\n<p>Zehra ko\u015farak Halaya geldi.<\/p>\n<p>&#8211; Halac\u0131\u011f\u0131m, bayrama gitmiyor musun?<\/p>\n<p>&#8211; Nas\u0131l gitmem, ama hen\u00fcz erken.<\/p>\n<p>&#8211; Ni\u00e7in erken olsun, Halac\u0131\u011f\u0131m?! Arka tarafa kal\u0131rsak bir \u015fey g\u00f6remeyiz.<\/p>\n<p>&#8211; Sen korkma! Benden ayr\u0131lma!<\/p>\n<p>Havva Hala ile Zehra bayram meydan\u0131na var\u0131nca, ad\u0131m atacak yer bulamad\u0131lar. Zehra m\u0131z\u0131ldand\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; \u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z, Halac\u0131\u011f\u0131m?<\/p>\n<p>&#8211; \u015eimdi beni iyi dinle! Ben sanki uyuz olmu\u015f gibi ka\u015f\u0131naca\u011f\u0131m, sen de bana \u201cNeyin var?\u201d gibisinden sor! \u0130yice anlad\u0131n m\u0131?<\/p>\n<p>&#8211; Tamam, anlad\u0131m.<\/p>\n<p>Hala durmak istedi\u011fi yere gittikten sonra bir yandan Zehray\u0131 d\u00fcrterken bir yandan da hart hart ka\u015f\u0131nmaya ba\u015flad\u0131.<\/p>\n<p>-Hala, neyun var? Niye k\u0306a\u015finiisin?<\/p>\n<p>&#8211; Bi\u015fe de\u011fil ha, \u015fimdi ge\u00e7er.<\/p>\n<p>Orda duran kad\u0131nlar \u015f\u00f6yle bir bak\u0131\u015ft\u0131ktan sonra birbirlerine iyice sokuldular. Ama Hala, kimseye ald\u0131rmadan yine ka\u015f\u0131n\u0131yor.<\/p>\n<p>&#8211; Hala, ne oldi, ge\u00e7mei mi?<\/p>\n<p>&#8211; Bi\u015fey de\u011fil dedum ya! Uyuzi oldum herhal!<\/p>\n<p>Birikmi\u015f kad\u0131nlar birbirlerini d\u00fcrt\u00fcp Haladan uzakla\u015f\u0131nca Hala ve Zehra da gidip istedikleri yerde durdular.<\/p>\n<p>O g\u00fcnden sonra Zehra bilemedi\u011fi veya yapamad\u0131\u011f\u0131 her i\u015f i\u00e7in Halaya ko\u015fup onun bilgisine dan\u0131\u015f\u0131r.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>MAFALE<\/strong><\/p>\n<p>Xalidi \u00e7kini askeroba\u015fa it\u0306u\u015fakis kyoyi\u015fen gamaxtimerei vart\u0306u. \u0130ya \u00e7kar toli gon\u0292\u0306k\u0306imei navart\u0306u\u015feni dido onc\u011forani rt\u0306u. Emu\u015feni, askeroba do\u00e7odu do Mp\u0306olis ar dulyas kamaxtu\u015fk\u0306uleti onc\u011forobamu\u015fi mututen varnat\u0306k\u0306omilu. Xalidi, i\u00e7ilet\u0306u\u015fakis birtum oxorcalepes gvamt\u0306u.<\/p>\n<p>Xalidi Mp\u0306oli\u015fa naidu\u015fen a xut-a\u015f tuta mik\u0306ilu\u015fk\u0306ule ar nd\u011fas manebrapek\u0306ala guit\u0306es\u015fi, ar mafale oxorca konarges. Oxorcak berepe \u017eiru\u015fi guiktu do berepes konan\u00e7\u0306u.<\/p>\n<p>&#8211; A\u015fo moxtit, u\u00e7a tolonepe \u00e7kimi. Vit aslani komom\u00e7it do qvas namegi\u00e7\u0306arunanpe dogik\u0306itxat.<\/p>\n<p>Mafalek, emedeni Memet\u0306is xes nank\u0306ap\u0306u do emus dido k\u0306ai \u015feepe du\u0292\u0306u. Memet\u0306ik emus vit aslani kome\u00e7u lakin oxorcak xes varuxu\u015fu\u015fku do noqonu:<\/p>\n<p>&#8211; Vit aslani \u00e7kva komom\u00e7i do majuranepeti dogi\u0292\u0306va!<\/p>\n<p>Memet\u0306ik emus guktu do xe kamuizdu.<\/p>\n<p>Xalidis guris naparpalu do oxorcas xe kaguntxu.<\/p>\n<p>&#8211; U\u00e7a toloni \u00e7kimi, sin k\u0306ai morgap. Am mon\u00e7\u0306inobas dido gin\u017ee ar gza gi\u011fun. Ooo\u2026 Sin k\u0306ulanepek\u0306ala \u00e7kar ara vargi\u011fun. Bedi do igbali skani aha am but\u0306k\u0306a stei ntkieli ren.<\/p>\n<p>Xalidis gaak\u0306viru:<\/p>\n<p>&#8211; Allah-Allah amus iri \u015feyi solen u\u00e7kin?! Man, ar k\u0306ai dulyas navore, Sivasi\u015fa navidaminon do iri \u015feyi amus mik u\u0292\u0306u?!<\/p>\n<p>Ok\u0306ule oxorcas k\u0306aixe\u015fa mendo\u0292\u0306k\u0306edu\u015fi ar mitxani\u015fa konangapinu mara vargama\u011fu.<\/p>\n<p>&#8211; A vit aslani \u00e7kva komom\u00e7i do majuranepeti dogi\u0292\u0306va.<\/p>\n<p>Xalidik vit aslani \u00e7kva kome\u00e7u.<\/p>\n<p>&#8211; Man ak ar k\u0306ulani b\u017eirop. Skit\u0306a tomoni, gin\u017ee k\u0306u\u00e7xoni. Coxomu\u015fi Selma ya ptkvayi, Semra ya ptkvayi. Xut nd\u011fa\u015fk\u0306ule ya ptkvayi, vit nd\u011fa\u015fk\u0306ule ya ptkvayi. Tam varma\u00e7kinen mara sin emus vakuxu\u015fkva. Eya bedi do igbali skani iqvasunon.<\/p>\n<p>Emu\u015fk\u0306ule a vit nd\u011fa mik\u0306ilu. Xalidik birtum mafale oxorca do emuk natkupe isimadu. Mafale oxorca solen i\u00e7inopt\u0306u. Skit\u0306a tomoni, gin\u017ee k\u0306u\u00e7xoni k\u0306ulani mirt\u0306u edo a\u0292\u0306i sort\u0306u?<\/p>\n<p>Vit\u0306ojur nd\u011fa\u015fk\u0306ule Xalidik sinemas afi\u015fepes o\u0292\u0306k\u0306ert\u0306u\u015fi jur k\u0306ulani moxtes do Xalidis kiludgites. Ari mutus vairgut\u0306u mara majurani Skit\u0306a tomoni do gin\u017ee k\u0306u\u00e7xoni rt\u0306u. Ayni, falc\u0131k nau\u0292\u0306ustei.<\/p>\n<p>K\u0306ulanepe\u015fi aris Selma, majuranisti Semra nacoxons oxo\u0292\u0306onu\u015fi tis nosi minduxtu.<\/p>\n<p>Xalidik k\u0306ulanepes mendo\u0292\u0306k\u0306edu do \u201cK\u0306ismet\u0306i \u00e7kimi k\u0306u\u00e7xe\u015fa komomixtu.\u201d Yado nisimadu.<\/p>\n<p>Toma skit\u0306ak Xalidis:<\/p>\n<p>&#8211; Am filimi \u00e7\u0306umenti istersi? Yado k\u0306itxu.<\/p>\n<p>Xalidik k\u0306ulanis k\u0306aixe\u015fa mendo\u0292\u0306k\u0306edu do tolepe mutepe\u015fi konik\u0306idu\u015fi onc\u011foriten dim\u00e7\u0306itanu.<\/p>\n<p>&#8211; Jur nd\u011fas \u00e7kva isterasunt\u0306een.<\/p>\n<p>E\u015fopeten nagyo\u00e7\u0306k\u0306u manebroba xut dek\u0306ik\u0306a\u015f doloxe k\u0306aixe\u015fa dik\u0306ap\u0306et\u0306anu.<\/p>\n<p>Em nd\u011fa\u015fk\u0306ule Xalidi di\u00e7\u0306u, dixalu. Nosi fik\u0306iri ti\u015fen minduxtu. Ama Selma esmeri nart\u0306u\u015fi sebebi varoxva\u0292\u0306onu.<\/p>\n<p>Jur tuta\u015f doloxe xvala sum fara ok\u0306vales. Doxedes goxtes. Ok\u0306uleti \u00e7\u0306anda\u015feni kuk\u0306uitkves.<\/p>\n<p>Gin\u017ee nena mk\u0306ule mep\u0306k\u0306vatat. Nana-babas ducoxes do axti doqves. Xalidikti bazi \u015feepe ancax emu\u015fk\u0306ule oxo\u0292\u0306onu. Mafale oxorca muk nai\u00e7ali\u015feps fabrik\u0306as mampa\u011fu rt\u0306u. K\u0306arta dolonisti mutepe\u015fi oxori\u015fa mulut\u0306u do nanamu\u015fis nu\u015fvelt\u0306u. Emu\u015feni, mafalek Halidi k\u0306ai i\u00e7inopt\u0306u.<\/p>\n<p>Xalidik guris guri giba\u017egu do oxorcak nadudgu dubaras konuxondu mara entepe \u00e7\u0306ingyane nart\u0306es do hele-hele Selmati jur bere\u015f nana ar \u015fira nart\u0306u koxo\u0292\u0306onu\u015fi, kiyana tis kogyab\u011fu.<br \/>\n(M. Yilmaz Avci)<\/p>\n<p><strong>FALCI<\/strong><\/p>\n<p>Bizim Halit askere gidinceye kadar hi\u00e7 k\u00f6yden \u00e7\u0131kmam\u0131\u015ft\u0131. Uyan\u0131k olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \u00e7ok utanga\u00e7t\u0131. O bak\u0131mdan, askerli\u011fi bitirip \u0130stanbul\u2019da bir i\u015fe girdikten sonra bile utanga\u00e7l\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir t\u00fcrl\u00fc \u00fczerinden atamad\u0131. Halit, evleninceye kadar kad\u0131nlardan devaml\u0131 ka\u00e7t\u0131.<\/p>\n<p>Halit \u0130stanbul\u2019a gittikten \u00fc\u00e7-be\u015f ay kadar sonra bir g\u00fcn arkada\u015flar\u0131 ile gezerlerken, bir falc\u0131 kad\u0131nla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131lar. Kad\u0131n, \u00e7ocuklar\u0131 g\u00f6r\u00fcnce yolunu de\u011fi\u015ftirip \u00e7ocuklara yana\u015ft\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; B\u00f6yle gelin, karag\u00f6zl\u00fclerim! On kuru\u015f verin de aln\u0131n\u0131za yaz\u0131l\u0131 her\u015feyi size okuyay\u0131m. Falc\u0131 hemen Mehmet\u2019in elini kapt\u0131 ve ona \u00e7ok g\u00fczel \u015feyler s\u00f6yledi. Mehmet on kuru\u015fu verdi ama falc\u0131 onun elini b\u0131rakmadan devam etti:<\/p>\n<p>&#8211; On kuru\u015f daha ver de di\u011ferlerini de okuyay\u0131m!<\/p>\n<p>Mehmet, onu tersleyip elini \u00e7ekti.<\/p>\n<p>Halit\u2019in kalbi \u00e7arpmaya ba\u015flay\u0131nca kad\u0131na elini uzatt\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; Kara g\u00f6zl\u00fcm, senin kazanc\u0131n \u00e7ok iyi. Bu yaz da \u00e7ok uzun bir yolun var. Ooo&#8230; senin k\u0131zlarla hi\u00e7 aran yok. K\u0131smetin, nah \u015fu yaprak gibi sararm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>Halit \u015fa\u015f\u0131rd\u0131:<\/p>\n<p>&#8211; Allah Allah bu her \u015feyi nereden biliyor?! Benim iyi bir i\u015fte oldu\u011fumu, Sivas\u2019a gidece\u011fimi ve her \u015feyi buna kim s\u00f6yledi?!<\/p>\n<p>Sonra da kad\u0131na dikkatlice bak\u0131nca birisine benzetti fakat bir t\u00fcrl\u00fc \u00e7\u0131karamad\u0131.<\/p>\n<p>&#8211; Bir on kuru\u015f daha ver de \u00f6tekileri de s\u00f6yleyeyim sana.<\/p>\n<p>Halit, on kuru\u015f daha verdi.<\/p>\n<p>&#8211; Ben burada bir k\u0131z g\u00f6r\u00fcyorum. Sar\u0131 sa\u00e7l\u0131, uzun bacakl\u0131. Ad\u0131n\u0131 Selma m\u0131 deseem, Semra m\u0131 desem\u2026 Be\u015f g\u00fcn sonra m\u0131 deseeem. On g\u00fcn sonra m\u0131 desem. Tam bilemiyorum ama sen onu sak\u0131n b\u0131rakma. O senin al\u0131n yaz\u0131n olacak.<\/p>\n<p>Ondan sonra on g\u00fcn kadar ge\u00e7ti. Halit daima falc\u0131 kad\u0131n\u0131 ve onun s\u00f6ylediklerini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc. Falc\u0131y\u0131 nereden tan\u0131yordu. Sar\u0131 sa\u00e7l\u0131, uzun bacakl\u0131 k\u0131z kimdi ve \u015fimdi nerede idi?<\/p>\n<p>On iki g\u00fcn sonra Halit sinemada afi\u015flere bakarken iki k\u0131z gelip yan\u0131nda durdular. Biri bir \u015feye benzemiyordu ama \u00f6tekisi sar\u0131 sa\u00e7l\u0131 ve uzun bacakl\u0131 idi. Ayn\u0131 falc\u0131n\u0131n dedi\u011fi gibi.<\/p>\n<p>K\u0131zlardan birinin ad\u0131n\u0131n Selma, di\u011ferinin ise Semra oldu\u011funu anlay\u0131nca akl\u0131 ba\u015f\u0131ndan gitti.<\/p>\n<p>\u201cK\u0131smetim aya\u011f\u0131ma geldi!\u201d diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc.<\/p>\n<p>Sar\u0131 sa\u00e7l\u0131 olan\u0131 Halit\u2019e:<\/p>\n<p>&#8211; Bu film yar\u0131n da oynar m\u0131? Diye sordu.<\/p>\n<p>Halit, k\u0131za dikkatlice bakt\u0131\u011f\u0131nda bak\u0131\u015flar\u0131 birbirlerine tak\u0131l\u0131nca utanc\u0131ndan k\u0131zar\u0131verdi.<\/p>\n<p>&#8211; \u0130ki g\u00fcn daha oynayacakm\u0131\u015f.<\/p>\n<p>\u00d6ylece ba\u015flayan arkada\u015fl\u0131k, be\u015f dakika i\u00e7inde iyice sa\u011flamla\u015ft\u0131.<\/p>\n<p>O g\u00fcnden sonra Halit yan\u0131p tutu\u015ftu. Akl\u0131 fikri ba\u015f\u0131ndan gitti. Ama Selman\u0131n esmer olu\u015funun nedenini bir t\u00fcrl\u00fc anl\u0131yamad\u0131.<\/p>\n<p>\u0130ki ay i\u00e7inde sadece \u00fc\u00e7 kere bir araya geldiler, gezip tozdular. Sonra da d\u00fc\u011f\u00fcn i\u00e7in s\u00f6zle\u015ftiler.<\/p>\n<p>Uzun s\u00f6z\u00fc k\u0131sa keselim. Anne babay\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p nik\u00e2hland\u0131lar. Halit, baz\u0131 \u015feyleri ancak ondan sonra anlayabildi. Falc\u0131 kad\u0131n,\u00a0 kendisinin \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 fabrikada temizlik\u00e7i idi. Her hafta da evlerine gelip annesine yard\u0131m ediyordu. Onun i\u00e7in falc\u0131, Halit\u2019i iyi tan\u0131yordu.<\/p>\n<p>Halit, y\u00fcre\u011fine ta\u015f bas\u0131p falc\u0131 kad\u0131n\u0131n kendisine kurdu\u011fu dubaraya tahamm\u00fcl etti ama onlar\u0131n \u00e7ingene olduklar\u0131n\u0131 ve hele hele Selma\u2019n\u0131n iki \u00e7ocuk annesi dul bir kad\u0131n oldu\u011funu anlay\u0131nca d\u00fcnya ba\u015f\u0131na y\u0131k\u0131ld\u0131.<\/p>\n<p>(M. Y\u0131lmaz Avc\u0131)<\/p>\n<p><strong>\u00a0(\u00d6nerilen okumalar<\/strong>: Ali \u0130hsan Aksamaz, \u201cLazcan\u0131n Yazar\u0131 ve \u015eairi: Munir Y\u0131lmaz Avc\u0131\u201d, 08 II 2013, lazca.org\/ circassiancenter.com.tr; Ali \u0130hsan Aksamaz, \u201cMunir Y\u0131lmaz Avc\u0131 (1939- 2016)\u201d, 15 XII 2020, circassiancenter.com.tr\/ sonhaber.ch; Munir Y\u0131lmaz Avc\u0131 (Yazan)\/ Ali \u0130hsan Aksamaz (Yay\u0131na haz\u0131rlayan) ,\u201cBilmedi\u011fimiz \u00dclke\/ G\u00fcrcistan Gezi Notlar\u0131\u201d, 7 X 2005, circassiancenter.com.tr; Munir Y\u0131lmaz Avc\u0131 (Yazan)\/ Ali \u0130hsan Aksamaz (Yay\u0131na haz\u0131rlayan), \u201cD\u00f6n\u00fck Cami\/ Golaktei Me\u00e7eti T\u00fcrk\u00e7e- Lazca Tiyatro Oyunu\u201d, 20 VIII 2001, circassiancenter.com.tr;\u00a0 M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, \u201c\u015eurim\u015fine\/ Lazca- T\u00fcrk\u00e7e \u015eiirler\u201d, Kurye Yay\u0131nlar\u0131, \u0130stanbul, 1999; M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, \u201cLazuri Nena\u00e7kina\/ Lazca Dilbilgisi\u201d, Etno- K\u00fclt\u00fcr Kitaplar\u0131, \u0130stanbul, 2003; M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, \u201cLazuri P\u0306arametepe\/ Laz Masallar\u0131\u201d Sorun Yay\u0131nlar\u0131, \u0130stanbul, 2005; M. Y\u0131lmaz Avc\u0131, \u201cAleynas Mu A\u011fodu? \/ Aleyna\u2019ya Ne Oldu? -Lazca- T\u00fcrk\u00e7e Roman\u201d, Sorun Yay\u0131nlar\u0131, \u0130stanbul, 2013)<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yay&#305;na haz&#305;rlayan: Ali &#304;hsan Aksamaz&nbsp; &ldquo;Y&#305;l 1939. Eski n&uuml;fus kayd&#305;na g&ouml;re 6 A&#287;ustosta, yeni n&uuml;fus kayd&#305;na g&ouml;re 25 &#350;ubatta, anneme g&ouml;re ise m&#305;s&#305;r zaman&#305;nda d&uuml;nyaya gelmi&#351;im. K&#305;sacas&#305;, ikinci d&uuml;nya harbinin d&uuml;&#287;mesine bas&#305;lmas&#305;yla beraber ben do&#287;mu&#351;um. Ancak o sava&#351;, ben d&uuml;nyaya geldi&#287;im i&ccedil;in mi ba&#351;lad&#305;, yoksa ben o sava&#351;&#305; durdurmak i&ccedil;in mi d&uuml;nyaya geldim! Ben buna [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"ocean_post_layout":"","ocean_both_sidebars_style":"","ocean_both_sidebars_content_width":0,"ocean_both_sidebars_sidebars_width":0,"ocean_sidebar":"0","ocean_second_sidebar":"0","ocean_disable_margins":"enable","ocean_add_body_class":"","ocean_shortcode_before_top_bar":"","ocean_shortcode_after_top_bar":"","ocean_shortcode_before_header":"","ocean_shortcode_after_header":"","ocean_has_shortcode":"","ocean_shortcode_after_title":"","ocean_shortcode_before_footer_widgets":"","ocean_shortcode_after_footer_widgets":"","ocean_shortcode_before_footer_bottom":"","ocean_shortcode_after_footer_bottom":"","ocean_display_top_bar":"default","ocean_display_header":"default","ocean_header_style":"","ocean_center_header_left_menu":"0","ocean_custom_header_template":"0","ocean_custom_logo":0,"ocean_custom_retina_logo":0,"ocean_custom_logo_max_width":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_width":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_width":0,"ocean_custom_logo_max_height":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_height":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_height":0,"ocean_header_custom_menu":"0","ocean_menu_typo_font_family":"0","ocean_menu_typo_font_subset":"","ocean_menu_typo_font_size":0,"ocean_menu_typo_font_size_tablet":0,"ocean_menu_typo_font_size_mobile":0,"ocean_menu_typo_font_size_unit":"px","ocean_menu_typo_font_weight":"","ocean_menu_typo_font_weight_tablet":"","ocean_menu_typo_font_weight_mobile":"","ocean_menu_typo_transform":"","ocean_menu_typo_transform_tablet":"","ocean_menu_typo_transform_mobile":"","ocean_menu_typo_line_height":0,"ocean_menu_typo_line_height_tablet":0,"ocean_menu_typo_line_height_mobile":0,"ocean_menu_typo_line_height_unit":"","ocean_menu_typo_spacing":0,"ocean_menu_typo_spacing_tablet":0,"ocean_menu_typo_spacing_mobile":0,"ocean_menu_typo_spacing_unit":"","ocean_menu_link_color":"","ocean_menu_link_color_hover":"","ocean_menu_link_color_active":"","ocean_menu_link_background":"","ocean_menu_link_hover_background":"","ocean_menu_link_active_background":"","ocean_menu_social_links_bg":"","ocean_menu_social_hover_links_bg":"","ocean_menu_social_links_color":"","ocean_menu_social_hover_links_color":"","ocean_disable_title":"default","ocean_disable_heading":"default","ocean_post_title":"","ocean_post_subheading":"","ocean_post_title_style":"","ocean_post_title_background_color":"","ocean_post_title_background":0,"ocean_post_title_bg_image_position":"","ocean_post_title_bg_image_attachment":"","ocean_post_title_bg_image_repeat":"","ocean_post_title_bg_image_size":"","ocean_post_title_height":0,"ocean_post_title_bg_overlay":0.5,"ocean_post_title_bg_overlay_color":"","ocean_disable_breadcrumbs":"default","ocean_breadcrumbs_color":"","ocean_breadcrumbs_separator_color":"","ocean_breadcrumbs_links_color":"","ocean_breadcrumbs_links_hover_color":"","ocean_display_footer_widgets":"default","ocean_display_footer_bottom":"default","ocean_custom_footer_template":"0","ocean_post_oembed":"","ocean_post_self_hosted_media":"","ocean_post_video_embed":"","ocean_link_format":"","ocean_link_format_target":"self","ocean_quote_format":"","ocean_quote_format_link":"post","ocean_gallery_link_images":"off","ocean_gallery_id":[],"footnotes":""},"categories":[135],"tags":[],"class_list":["post-34786","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-yazarlar-ali-ihsan-aksamaz-laz-kulturu","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34786","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34786"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34786\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34791,"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34786\/revisions\/34791"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34786"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34786"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.circassiancenter.com\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34786"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}