|
|
|
|
ACTS |
АШІЭГЪЭ ІОФХЭР |
ELÇİLERİN İŞLERİ |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
Choosing
of the
Seven
1
In those
days when
the number
of
disciples
was
increasing,
the
Hellenistic
Jews among
them
complained
against
the
Hebraic
Jews
because
their
widows
were being
overlooked
in the
daily
distribution
of food.
2 So the
Twelve
gathered
all the
disciples
together
and said,
“It would
not be
right for
us to
neglect
the
ministry
of the
word of
God in
order to
wait on
tables.
3 Brothers
and
sisters,
choose
seven men
from among
you who
are known
to be full
of the
Spirit and
wisdom. We
will turn
this
responsibility
over to
them
4 and will
give our
attention
to prayer
and the
ministry
of the
word.”
5 This
proposal
pleased
the whole
group.
They chose
Stephen, a
man full
of faith
and of the
Holy
Spirit;
also
Philip,
Procorus,
Nicanor,
Timon,
Parmenas,
and
Nicolas
from
Antioch, a
convert to
Judaism.
6 They
presented
these men
to the
apostles,
who prayed
and laid
their
hands on
them.
7 So the
word of
God
spread.
The number
of
disciples
in
Jerusalem
increased
rapidly,
and a
large
number of
priests
became
obedient
to the
faith.
Stephen
Seized
8 Now
Stephen, a
man full
of God’s
grace and
power,
performed
great
wonders
and signs
among the
people.
9 Opposition
arose,
however,
from
members of
the
Synagogue
of the
Freedmen
(as it was
called)—Jews
of Cyrene
and
Alexandria
as well as
the
provinces
of Cilicia
and
Asia—who
began to
argue with
Stephen.
10 But
they could
not stand
up against
the wisdom
the Spirit
gave him
as he
spoke.
11 Then
they
secretly
persuaded
some men
to say,
“We have
heard
Stephen
speak
blasphemous
words
against
Moses and
against
God.”
12 So they
stirred up
the people
and the
elders and
the
teachers
of the
law. They
seized
Stephen
and
brought
him before
the
Sanhedrin.
13 They
produced
false
witnesses,
who
testified,
“This
fellow
never
stops
speaking
against
this holy
place and
against
the law.
14 For we
have heard
him say
that this
Jesus of
Nazareth
will
destroy
this place
and change
the
customs
Moses
handed
down to
us.”
15 All who
were
sitting in
the
Sanhedrin
looked
intently
at
Stephen,
and they
saw that
his face
was like
the face
of an
angel.
|
|
|
Апостолхэм
ежьхэм
адэІэпыІэнхэу
нэбгырибл
зэрагъэнэфагъэр
1 Мафэ
къэс шхын
зыжъугощыкІэ,
тэ
тишъузабэхэр
пхъэтэпэмыхь
шъошІых.
2
Джащыгъум,
апостол
пшІыкІутІур
зэкІэ
ИсускІэ
шІошъхъуныгъэ
зиІэ
цІыфхэм
къяджэхи,
къаІуагъ:
Шхын
дгощыным
пае, Тхьэм
игущыІэхэм
цІыфхэр
ятымыгъэдэІунхэр
тэрэзэп.
3
Ащ пае,
тшыхэр,
цІыф
пстэуми
лъытэныгъэ
зыфыряІэу,
Тхьэм ы
Псэ ЛъапІэ
инэу зыгу
илъхэу,
акъылышIу
зиІэ
нэбгырибл
шъуащыщэу
къыхэшъух.
Мы Іофыр
ахэмэ
апшъэ
итлъхьан.
4
Тэри Тхьэм
телъэІуни,
Тхьэм
игущыІэхэр
цІыфмэ
ядгъэІунхэми
тыпылъ
зэпытыщт.
5 ЗэкIэ
зэIукIэгъэ
цІыфхэм мы
гущыІэхэр
агу
рихьыгъэх.
Аущтэу
Стефанэу
шІошъхъуныгъэмрэ
Тхьэм ы
Псэ
ЛъапІэрэ
инэу зыгу
илъ лІыр
къыхахыгъ.
Ащ
нэмыкІэу
Филипп,
Прохор,
Никан,
Тимон,
Пармен,
Николасэу
Антиохие
къалэм
щыщэу
джурт
хъугъэр
къахахыгъэх.
6
Ахэр
апостолхэм
апашъхьэ
рагъэуцуагъэх.
Апостолхэр
Тхьэм
елъэІугъэх,
аІэхэри
ахэмэ
ашъхьэхэм
атыралъхьагъэх*.
7 Аущтэу
Тхьэм
игущыІэхэм
а
лъэныкъом
инэу
зыщаубгъущтыгъ.
ИсускІэ
шІошъхъуныгъэ
зиІэхэм
япчъагъэ
Ерусалим
бэу
щыхэхъуагъ.
Дин
пащэхэм
ащыщ
купышхоми
шІошъхъуныгъэ
иІэ
хъугъэ.
Стефан
зэраубытыгъэр
8 Стефан
Тхьэм
ынэшІу
инэу
къызщифагъэу,
лъэкІышхо
зиІэ
лІыгъ. Ащ
Іофышхо
гъэшІэгъонхэр
ышІэщтыгъ,
нэшэнэ
гъэшІэгъонхэри
цІыфмэ
апашъхьэ
къыщигъэлъагъощтыгъ.
9
Шъхьафитыныгъэ
зиІэ
хъугъэхэу*
зыфаІорэ
лІыхэм
ясинэгогу
щыщхэм
(ахэр
Кириние
къалэм,
Александрие
къалэм,
Киликие
хэкум,
Асие хэкум
щыщыгъэх)
Стефан
енэкъокъухэу
аублагъ.
10 Ау
Стефан
иакъылышIуагъэ
паий,
игущыІэхэр
Тхьэм ы
Псэ ЛъапІэ
къызэрэригъэІуагъэхэм
паий
пэуцужьынхэ
алъэкІыщтыгъэп.
11
Джащыгъум
ахэмэ цІыф
заулэмэ
моущтэу
арагъэІуагъ:
Мы лІыр
пегъымбар
Мусэмрэ
Тхьэмрэ
яхъонэу
зэхэтхыгъ.
12 Аущтэу
заІом,
цІыфхэри,
нахьыжъхэри,
Тэурат
егъэджэкІо
пащэхэри
зэкІагъэплъыхьагъэх.
Ахэми
Стефан
аубыти,
Тхьэмэтэ
Хэсэшхом
ыпашъхьэ
ращагъ.
13 Шыхьат
нэпцІхэри
къащагъэх.
А
шыхьатхэм
мырэущтэу
аIуагъ: Мы
лІыр мы
чІыпІэ
лъапІэмрэ
Тэурат
хабзэмрэ
яхъон
зэпыт.
14 Сыда
пІомэ,
Назарет
щыщ Исус
мы чІыпІэр
зэхикъутэщт
ыкIи
пегъымбар
Мусэ
къытфигъэнэгъэ
хабзэхэри
зэблихъущтых,
мы лІым
джахэр
къыIоу
зэхэтхыгъ.
15
Тхьэмэтэ
Хэсэшхом
хэт
пстэури
Стефан
езэрэгъэплъыгъ.
Ащ ынапэ
мэлэІич
напэм
фэдэу
къащыхъугъ.
...
|
|
|
Yedi
yardımcı
1 İsa'nın
öğrencilerinin
sayıca
çoğaldığı o
günlerde,
Grekçe konuşan
Yahudiler,
günlük yardım
dağıtımında
kendi
dullarına
gereken
ilginin
gösterilmediğini
ileri sürerek
İbranice
konuşan
Yahudilerden
yakınmaya
başladılar.
2 Bunun
üzerine
Onikiler,
bütün
öğrencileri
bir araya
toplayıp şöyle
dediler:
«Tanrı sözünü
yayma işini
bırakıp maddi
işlerle
uğraşmamız
doğru olmaz.
3 Bu nedenle
kardeşler,
aranızdan
Ruh'la ve
bilgelikle
dolu, yedi
saygın kişi
seçin. Onları
bu iş için
görevlendirelim.
4 Biz ise
kendimizi
duaya ve Tanrı
sözünü yayma
işine
adayalım.»
5>6 Bu öneri
bütün
topluluğu
hoşnut etti.
Böylece, iman
ve Kutsal
Ruh'la dolu
biri olan
İstefan'ın
yanısıra
Filipus,
Prokorus,
Nikanor,
Timon,
Parmenas ve
Yahudiliğe
dönme
Antakyalı
Nikolas'ı
seçip
elçilerin
önüne
çıkardılar.
Elçiler de dua
edip ellerini
onların
üzerine
koydular.
7 Böylece
Tanrı'nın sözü
yayılıyor,
Kudüs'teki
öğrencilerin
sayısı
arttıkça
artıyor,
kâhinlerden
birçoğu da
iman çağrısına
uyuyordu.
İstefan
tutuklanıyor
8 Tanrı'nın
lütfuyla ve
kudretle dolu
olan İstefan,
halk arasında
büyük
harikalar ve
mucizeler
yaratıyordu.
9 Ne var ki,
Azatlılar
havrası diye
bilinen
havranın bazı
üyeleri ve
Kirene'den,
İskenderiye'den,
Kilikya'dan ve
Asya ilinden
bazı kişiler
İstefan'la
çekişmeye
başladılar.
10 Ama
İstefan'ın
konuşmasındaki
bilgeliğe ve
Ruh'a karşı
koyamadılar.
11 Bunun
üzerine birkaç
kişiyi el
altından
ayartarak
onlara, «Bu
adamın Musa'ya
ve Tanrı'ya
karşı küfür
dolu sözler
söylediğini
duyduk»
dedirttiler.
12 Böylelikle
halkı,
ihtiyarları ve
din
bilginlerini
kışkırttılar.
Gidip
İstefan'ı
yakaladılar ve
Yüksek
Kurul'un önüne
çıkardılar.
13
Getirdikleri
yalancı
tanıklar, «Bu
adam durmadan
bu kutsal yere
ve Yasa'ya
karşı
konuşuyor»
dediler.
14 «`Nasıralı
İsa burayı
yıkacak,
Musa'nın bize
emanet ettiği
töreleri de
değiştirecek'
dediğini
duyduk.»
15 Kurul'da
oturanların
hepsi,
İstefan'a
baktıklarında
yüzünün bir
melek yüzüne
benzediğini
gördüler.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|