|
|
|
|
HEBREWS |
ЕВРЕЙ |
İBRANİLER |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Therefore
let us
move
beyond the
elementary
teachings
about
Christ and
be taken
forward to
maturity,
not laying
again the
foundation
of
repentance
from acts
that lead
to death,
and of
faith in
God,
2 instruction
about
cleansing
rites, the
laying on
of hands,
the
resurrection
of the
dead, and
eternal
judgment.
3 And God
permitting,
we will do
so.
4 It is
impossible
for those
who have
once been
enlightened,
who have
tasted the
heavenly
gift, who
have
shared in
the Holy
Spirit,
5 who have
tasted the
goodness
of the
word of
God and
the powers
of the
coming age
6 and who
have
fallen
away, to
be brought
back to
repentance.
To their
loss they
are
crucifying
the Son of
God all
over again
and
subjecting
him to
public
disgrace.
7 Land
that
drinks in
the rain
often
falling on
it and
that
produces a
crop
useful to
those for
whom it is
farmed
receives
the
blessing
of God.
8 But land
that
produces
thorns and
thistles
is
worthless
and is in
danger of
being
cursed. In
the end it
will be
burned.
9 Even
though we
speak like
this, dear
friends,
we are
convinced
of better
things in
your
case—the
things
that have
to do with
salvation.
10 God is
not
unjust; he
will not
forget
your work
and the
love you
have shown
him as you
have
helped his
people and
continue
to help
them.
11 We want
each of
you to
show this
same
diligence
to the
very end,
so that
what you
hope for
may be
fully
realized.
12 We do
not want
you to
become
lazy, but
to imitate
those who
through
faith and
patience
inherit
what has
been
promised.
The
Certainty
of God’s
Promise
13 When
God made
his
promise to
Abraham,
since
there was
no one
greater
for him to
swear by,
he swore
by
himself,
14 saying,
“I will
surely
bless you
and give
you many
descendants.”
15 And so
after
waiting
patiently,
Abraham
received
what was
promised.
16 People
swear by
someone
greater
than
themselves,
and the
oath
confirms
what is
said and
puts an
end to all
argument.
17 Because
God wanted
to make
the
unchanging
nature of
his
purpose
very clear
to the
heirs of
what was
promised,
he
confirmed
it with an
oath.
18 God did
this so
that, by
two
unchangeable
things in
which it
is
impossible
for God to
lie, we
who have
fled to
take hold
of the
hope set
before us
may be
greatly
encouraged.
19 We have
this hope
as an
anchor for
the soul,
firm and
secure. It
enters the
inner
sanctuary
behind the
curtain,
20 where
our
forerunner,
Jesus, has
entered on
our
behalf. He
has become
a high
priest
forever,
in the
order of
Melchizedek.
|
|
|
1 Христос
ехьылІэгъэ
Іофхэу апэ
дэдэу
шъуагъэшІагъэхэм
таблэжъугъэкІи,
цІыфхэу
зыныбжь
икъугъэхэм
зэрагъэшІэн
фэе Іофхэм
зафэтэжъугъэгъаз.
ТишІошъхъуныгъэ
ылъапсэхэр
икIэрэкIэу
дгъэтIылъыным
тыфешъумыгъажь.
А лъэпсэ
Іофхэр
мыхэр ары:
лІэныгъэ
къызхэкІырэ
Іоф
мыхъо-мышІэхэу
шъушІагъэхэм
шъуафыкІэгъожьынри,
ТхьэмкІэ
шІошъхъуныгъэ
шъуиІэнри;
2
умэхъыным
ехьылІэгъэ
Іофхэу
зэжъугъэшІагъэхэри,
цІыфхэм
Iэхэр
атеплъхьанри
Тхьэм
ынэшІу
къащифэным
пае;
лІагъэхэм
якъэтэджыжьыни,
Тхьэм
ихьыкумэу
мыкІодыжьыщтыр
цІыфхэм
атыришІыхьанри.
3 Тхьэм
ыІомэ, а
Іофхэм
таблэкІыщт.
4 Сыда
пІомэ,
цІыфхэу
зэгорэм
Тхьэм
инэфынэ
хэтыгъэхэу,
етІани
зыкІыб
Тхьэм
фэзгъэзагъэхэм
япсэкІодхэм
афыкІэгъожьынхэу
къябгъэгъэзэжьын
плъэкІыщтэп.
Ахэмэ
уашъом
щыІэ Тхьэм
итын
зыфэдэр
ашІэщтыгъ;
Тхьэм ы
Псэ ЛъапІи
агухэм
арылъыгъ;
5 Тхьэм
игущыІэхэм
яшІугъэри,
къэкІощт
дунаим
илъэкІхэри
ашІэщтыгъэх.
6 Ау
щытми,
акІыб
Тхьэм
фагъэзэжьыгъ.
ЯпсэкІодхэм
афыкІэгъожьынхэу
къябгъэгъэзэжьын
плъэкІыщтэп,
сыда
пІомэ,
Тхьэм ы
Къо джыри
зэ къащым
тыраІулІэрэм
фэд,
цІыфмэ
апашъхьэ
ынапэ
щытырахырэми
фэд.
7 ЧІыгоу
бэрэ ощх
къызтещхэу,
цІыфхэу ар
зылэжьхэрэмкІэ
зишІуагъэ
къэкІорэ
лэжьыгъэ
къызщыкІырэм
Тхьэм
ынэшІу
къыщефэ.
8 Ау
панэрэ
пырэжъыерэ
къызщыкІырэ
чІыгум
пкІэ иІэп.
Бэ
темышІэу
Тхьэм ынае
а чІыгум
къыщифэщт.
Ыужыпкъэми
ар
агъэстыжьыщт.
9
СилъапІэхэр,
аущтэу тІо
пэтми,
шъуиІоф
нахьышІоу
зэрэхъурэми,
шъумыкІодэу
Тхьэм
шъукъызэригъэнэжьыщт
гъогум
шъузэрэтетми
тащэгугъы.
10 Сыда
пІомэ,
Тхьэр
зафэ,
Іофэу
шъушІагъэр
щыгъупшэщтэп.
Тхьэм
ицІыф
лъапІэхэм
ІэпыІэгъу
шъузэрафэхъугъэмрэ
джыри
ІэпыІэгъу
шъузэрафэхъурэмкІэ
шIулъэгъоу
Тхьэм
фэжъугъэлъэгъуагъэри
щыгъупшэщтэп.
11 Іофхэу
шъузщыгугъыхэу,
шъузпаплъэхэрэр
жъугъотынхэм
пае,
шъуащыщэу
хэти ыгу
етыгъэу
кІэухым
нэс Тхьэм
иІофхэм
емызэщэу
апылъ
тшІоигъу.
12
Шъумыфэмыф,
ау
шІошъхъуныгъэмрэ
щэІагъэмрэ
зэряІэм
пае, Тхьэм
Іофхэу
къызэригъэгугъагъэхэр
цІыфхэу
зиІахьышІу
къызлъыIэсыщтхэм
ялъэужхэм
шъуарыкІу.
Тхьэм
тыкъызэригъэгугъагъэр
ыгъэцэкІэжьыщт
13 Тхьэм
игущыІэ
Ибрахьимэ
къызыретым,
ежь нахьи
нахь ин
зэрэщымыІэм
пае,
къыІуагъэр
къыгъэшъыпкъэжьызэ,
ежь
ыцІэкІэ
гущыІэ
пытэкІэ
моущтэу
къыІуагъ*
14
«ШъыпкъэмкІэ
сынэшІу
къыпщысфэщт,
лъфыгъаби
къыптезгъэкІыщт».
15 Аущтэу
Ибрахьимэ
щэІагъэ
зыригъаІи,
Тхьэм
къызэригъэгугъагъэр
иІэ
хъугъэ.
16 ЦІыфмэ
ежьхэм
анахьи
нахь инэу
зыгорэмкІэ
тхьарыІо
ашІэу
яхабз.
ТхьарыІом
къаІогъэ
гущыІэхэр
егъэшъыпкъэжьых,
зэнэкъокъун
Іофми
кІэух
фешІы.
17 Аущтэу
Тхьэм
Іофхэу
къызэригъэгугъагъэхэр
зиІахьышІу
къызлъыIэсыщтхэм
игухэлъ
зэрэзэблимыхъущтыр
аригъэлъэгъунэу
шIоигъуагъэти,
Іофхэу
къызэригъэгугъагъэхэр
зэригъэцэкІэщтхэр
гущыІэ
пытэкІэ
къафигъэшъыпкъэжьыгъ.
18 Аущтэу
зэблэмыхъушъун
ІофитІу*
щыІ. Ар
зэрэ Тхьэм
пае, а
ІофитІур
зэримыгъэцэкІэн
гъогу
щыІэп. Тэ
Тхьэр
ухъумакІо
къызфэхъунэу,
ежь
пэгъунэгъу
хъугъэ
цІыфхэр
Тхьэм тапэ
къырилъхьэгъэ
Іофхэу
тызщыгугъыхэу,
тызпаплъэхэрэр
къызлъыдгъэIэсынхэу
мы
IофитIумэ
тагъэгушхо.
19
ГугъапІэу
Христос
фытиІэр
пытэ,
цыхьэшІэгъу,
гъурзым
фэдэу
тыгухэм
арылъ. Ащ
пае
пэІухъоу
Тхьэм
иунэшхо
ыкІоцІ
щыІэм
тыблэкІызэ,
унэ
кІоцІэу
анахь
лъапІэм*
тихьан
тлъэкІыщт.
20 Тэщ пае
Исус а унэ
кІоцІэу
анахь
лъапІэм
тапэ
ихьагъ*.
Мелхиседекъ
фэдэу
егъэшІэрэ
дин
пэщэшхо
хъугъэ.
...
|
|
|
1>2 Bunun
için, ölü
işlerden tövbe
etmenin ve
Tanrı'ya
inanmanın
temelini,
vaftizler,
elle kutsama,
ölülerin
dirilişi ve
sonsuz
yargıyla
ilgili
öğretinin
temelini yeni
baştan atmadan
Mesih'le
ilgili temel
öğretileri
aşarak
yetkinliğe
doğru
ilerleyelim.
3 Tanrı izin
verirse, bunu
yapacağız.
4>6 Bir kez
aydınlatılmış,
göksel
armağanı
tatmış ve
Kutsal Ruh'a
ortak edilmiş,
Tanrı sözünün
iyiliğini ve
gelecek çağın
güçlerini
tatmış
oldukları
halde yoldan
sapanları
yeniden tövbe
edecek duruma
getirmeye
olanak yoktur.
Çünkü
Tanrı'nın
Oğlunu âdeta
yeniden
çarmıha
geriyor, âleme
maskara
ediyorlar.
7 Üzerine sık
sık yağan
yağmuru emen
ve kimler için
işleniyorsa
onlara yararlı
bitkiler
üreten toprağı
Tanrı
bereketli
kılar.
8 Ama dikenli
bitki ve
devedikeni
üreten toprak
yararsızdır,
lanetlenmeye
yakındır, sonu
yanmaktır.
9 Size
gelince,
sevgili
kardeşler,
böyle
konuştuğumuz
halde,
durumunuzun
daha iyi
olduğuna, yani
kurtuluşa
uygun
düştüğüne
eminiz.
10 Tanrı
adaletsiz
değildir.
Emeğinizi ve
kutsallara
hizmet etmiş
olarak ve
etmeye devam
ederek O'nun
adına
gösterdiğiniz
sevgiyi
unutmaz.
11 Ümidinizden
doğan tam
güvenceye
kavuşmanız
için her
birinizin sona
dek aynı
gayreti
göstermesini
arzu ediyoruz.
12 Tembel
olmamanızı,
vaat
edilenleri
iman ve sabır
aracılığıyla
miras
alanların
örneğine
uymanızı
istiyoruz.
Tanrı'nın
vaadi
13 Tanrı
İbrahim'e
vaatte
bulunduğu
zaman, üzerine
ant içecek
daha üstün
biri olmadığı
için kendi
üzerine ant
içerek şöyle
dedi:
14 «Seni
kutsadıkça
kutsayacağım
ve soyunu
çoğalttıkça
çoğaltacağım.»
15 Ve böylece
sabırla
dayanan
İbrahim vaade
erişti.
16 İnsanlar
kendilerinden
daha üstün
biri üzerine
ant içerler.
Onlar için
ant, söyleneni
doğrular ve
her tartışmayı
sona erdirir.
17 Tanrı da,
kendi amacının
değişmezliğini
vaadin
mirasçılarına
daha açıkça
belirtmek
isteyerek
vaadini bir
yeminle
pekiştirdi.
18 Öyle ki,
önümüze konan
ümide tutunmak
için Tanrı'ya
sığınan
bizler,
Tanrı'nın
yalan
söylemesi
olanaksız olan
bu iki
değişmez şey
aracılığıyla
büyük cesaret
bulalım.
19 Canlarımız
için gemi
demiri gibi
sağlam ve
güvenilir olan
bu ümit,
perdenin öte
tarafına
geçer.
20
İsa,
Melkisedek
düzenine göre
sonsuza dek
başkâhin olup
bizim uğrumuza
oraya öncümüz
olarak geçti.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|