|
|
|
|
1. CORINTHIANS |
1. КОРИНФ |
1.KORİNTLİLER |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dealing
With a
Case of
Incest
1
It is
actually
reported
that there
is sexual
immorality
among you,
and of a
kind that
even
pagans do
not
tolerate:
A man is
sleeping
with his
father’s
wife.
2 And you
are proud!
Shouldn’t
you rather
have gone
into
mourning
and have
put out of
your
fellowship
the man
who has
been doing
this?
3 For my
part, even
though I
am not
physically
present, I
am with
you in
spirit. As
one who is
present
with you
in this
way, I
have
already
passed
judgment
in the
name of
our Lord
Jesus on
the one
who has
been doing
this.
4 So when
you are
assembled
and I am
with you
in spirit,
and the
power of
our Lord
Jesus is
present,
5 hand
this man
over to
Satan for
the
destruction
of the
flesh, so
that his
spirit may
be saved
on the day
of the
Lord.
6 Your
boasting
is not
good.
Don’t you
know that
a little
yeast
leavens
the whole
batch of
dough?
7 Get rid
of the old
yeast, so
that you
may be a
new
unleavened
batch—as
you really
are. For
Christ,
our
Passover
lamb, has
been
sacrificed.
8 Therefore
let us
keep the
Festival,
not with
the old
bread
leavened
with
malice and
wickedness,
but with
the
unleavened
bread of
sincerity
and truth.
9 I wrote
to you in
my letter
not to
associate
with
sexually
immoral
people—
10 not at
all
meaning
the people
of this
world who
are
immoral,
or the
greedy and
swindlers,
or
idolaters.
In that
case you
would have
to leave
this
world.
11 But now
I am
writing to
you that
you must
not
associate
with
anyone who
claims to
be a
brother or
sister but
is
sexually
immoral or
greedy, an
idolater
or
slanderer,
a drunkard
or
swindler.
Do not
even eat
with such
people.
12 What
business
is it of
mine to
judge
those
outside
the
church?
Are you
not to
judge
those
inside?
13 God
will judge
those
outside.
“Expel the
wicked
person
from among
you.”
|
|
|
Паул зинэ
зышІэгъэ
лІыр
зэригъэмысагъэр
1 Зинэ
шІэн
зэрэшъухэлъыр
цІыфхэм
къаІуатэ:
зыгорэм
ятэ ишъуз
егъэшъузы.
Ащ фэдэ
зинэ шІэн
хабзэ хымэ
лъэпкъхэми
ахэлъэп.
2 Ау
етIани,
шъузышІошІыжьы!
Аущтэу
шъузышІошІыжьыным
ычІыпІэкІэ
шъугу
къеоу, ар
зышІэгъэ
лІыр
зыхэжъугъэкІын
фэягъ.
3 Сэ
сшъхьэрэ
спкъиплIырэкІэ
шъуадэжь
сыщымыІэми,
сыгурэ
спсэрэкІэ
шъуадэжь
сыщыІ,
шъуадэжьи
шъыпкъэу
сыщыІэм
фэдэу, ар
зышІагъэр
згъэмысэгъахэ.
4 Арышъ,
ти
Зиусхьан
Исус
ыцІэкІэ
шъузэІукІэу,
сэри
сыгурэ
спсэрэкІэ
шъуадэжь
сыщыІэ
зыхъукІэ,
ти
Зиусхьан
Исус
Христос
илъэкІыкІэ
5 а лІыр
шэйтаным
фэжъугъаз,
ыпкъ
кІодэу,
Зиусхьаныр
къызыкІожьыщт
мафэм ыпсэ
мыкІодэу
къэнэжьыным
пае.
6
Шъузэрэзыщытхъужьырэр
дэгъоп.
Тэджэпс
тІэкІум
тхьацур
зэкІэ
зэригъэшІоІурэр
шъошІэба?
7 Арышъ,
псэкІодым
итэджэпсыжъ*
зыхэшъух,
тхьацукІэ
къабзэм
фэдэу
шъухъуным
пае – шъо
тхьацу
мышІоІу
къабзэу
шъущыт.
Сыда
пІомэ,
Христос
къурмэныпхъэ
къытфэхъугъ.
Ар шъынэу
IутIыжъ
мэфэкІ
мэфэшхохэм*
адэжь
Тхьэм
къурмэныпхъэ
фашІыщтыгъэм
фэд.
8 Арышъ,
мэфэкІ
мэфэшхор
тэжъугъэгъэлъапІэ,
ау
бзэджагъэмрэ
дэигъэмрэ
ятэджэпсыжъ
орэмыхъу,
ау
гукъэбзагъэмрэ
шъыпкъагъэмрэ
яхьалыгъу
мыкIу-мыпшэ
къабзэкІэ
мэфэкІ
мэфэшхор
тэжъугъэгъэлъапІэ.
9 Зинэ
зышІэхэрэм
гъусэ
шъуафэмыхъунэу
къышъуфэстхыгъ.
10 Сэ
къизгъэкIыгъэр
мы дунаим
ицІыфхэм
ащыщхэу
зинэ
зышІэхэрэри,
нэйпсыехэри,
хъункІакІохэри,
тхьэ
нэпцІхэр
зыгъэлъапІэхэрэри
арэп. Ащ
Iофыр
тетыгъэмэ,
дунаим
шъутекІыжьын
фаеу
хъущтыгъ.
11 Ау
къышъуфэстхыгъэр
мыры:
зыгорэ
шъушыкІэ
зэджэжьми,
ау зинэ
ышІэмэ, е
нэйпсыемэ,
е тхьэ
нэпцІхэр
егъэлъапІэхэмэ,
е нэмыкІ
цІыфхэм
IаекIэ
атегущыІэмэ,
е
ешъуакІомэ,
е
хъункІакІомэ,
ащ фэдэ
цІыфым
гъусэ
шъуфэмыхъу.
Ары
пакIошъ,
ащ фэдэ
цІыфым
шъудэмышх.
12 Чылыс
зэІукІэм
щымыщхэм
сэ хьыкум
атесшІыхьанэу
сиІоф
хэлъа?
Чылыс
зэІукІэм
щыщхэр
арыба
хьыкум
зытешъушІыхьан
фаер?
13 Чылыс
зэІукІэм
щымыщхэм
Тхьэм
хьыкум
атыришІыхьащт.
«Арышъ,
цІыф
бзаджэр
зыхэжъугъэкІ»*.
...
|
|
|
Ahlaksızlığa
kapılan kardeş
1 Gerçekte
aranızda
cinsel
ahlaksızlık,
putperestler
arasında bile
rastlanmayan
türden bir
ahlaksızlık
olduğu
söyleniyor.
Şöyle ki biri,
babasının
karısını
almış.
2 Ve siz hâlâ
küstahlaşıyorsunuz!
Oysa yas
tutup, bu işi
yapanı
aranızdan
atmanız
gerekmez
miydi?
3>5 Bedence
olmasa da
ruhça
aranızdayım.
Bu suçu
işleyeni,
aranızdaymışım
gibi Rabbimiz
İsa'nın adıyla
zaten
yargılamış
bulunuyorum.
Ruhum aranızda
olarak
Rabbimiz
İsa'nın
gücüyle
toplandığınız
zaman,
bedeninin yok
olması için bu
adamı Şeytan'a
teslim edin
ki, Rab
İsa'nın
gününde ruhu
kurtulabilsin.
6 Övünmeniz
doğru
değildir.
Azıcık bir
mayanın bütün
hamuru
kabarttığını
bilmez
misiniz?
7 Yeni bir
hamur
olabilmek için
eski mayadan
arınıp
temizlenin.
Nitekim
mayasızsınız.
Çünkü Fısıh
kuzumuz olan
Mesih kurban
edilmiştir.
8 Bunun için
eski mayayla,
kinve kötülük
mayasıyla
değil,
içtenliğin ve
dürüstlüğün
mayasız
ekmeğiyle
bayram edelim.
9 Mektubumda
size
ahlaksızlık
yapanlarla
arkadaşlık
etmemenizi
yazdım.
10 Kuşkusuz bu
dünyanın
ahlaksızlarını,
açgözlülerini,
soyguncularını,
ya da
putperestlerini
demek
istemedim.
Öyle olsaydı,
bu dünyadan
ayrılmak
zorunda
kalırdınız!
11 Ama kardeş
olarak tanınan
biri ahlaksız,
açgözlü,
putperest,
sövücü, ayyaş
ya da soyguncu
ise onunla
arkadaşlık
etmemenizi,
böylesiyle
yemek bile
yememenizi
şimdi size
yazıyorum.
12 İnanlılar
topluluğunun
dışındakileri
yargılamaya
benim ne
hakkım var?
Sizin de
yargılamanız
gereken
kişiler
imanlılar
değil mi?
13 Topluluğun
dışında
kalanları
Tanrı
yargılar.
«Kötü adamı
aranızdan
kovun!»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|