|
|
|
|
1. CORINTHIANS |
1. КОРИНФ |
1.KORİNTLİLER |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lawsuits
Among
Believers
1
If any of
you has a
dispute
with
another,
do you
dare to
take it
before the
ungodly
for
judgment
instead of
before the
Lord’s
people?
2 Or do
you not
know that
the Lord’s
people
will judge
the world?
And if you
are to
judge the
world, are
you not
competent
to judge
trivial
cases?
3 Do you
not know
that we
will judge
angels?
How much
more the
things of
this life!
4 Therefore,
if you
have
disputes
about such
matters,
do you ask
for a
ruling
from those
whose way
of life is
scorned in
the
church?
5 I say
this to
shame you.
Is it
possible
that there
is nobody
among you
wise
enough to
judge a
dispute
between
believers?
6 But
instead,
one
brother
takes
another to
court—and
this in
front of
unbelievers!
7 The very
fact that
you have
lawsuits
among you
means you
have been
completely
defeated
already.
Why not
rather be
wronged?
Why not
rather be
cheated?
8 Instead,
you
yourselves
cheat and
do wrong,
and you do
this to
your
brothers
and
sisters.
9 Or do
you not
know that
wrongdoers
will not
inherit
the
kingdom of
God? Do
not be
deceived:
Neither
the
sexually
immoral
nor
idolaters
nor
adulterers
nor men
who have
sex with
men
10 nor
thieves
nor the
greedy nor
drunkards
nor
slanderers
nor
swindlers
will
inherit
the
kingdom of
God.
11 And
that is
what some
of you
were. But
you were
washed,
you were
sanctified,
you were
justified
in the
name of
the Lord
Jesus
Christ and
by the
Spirit of
our God.
Sexual
Immorality
12 “I have
the right
to do
anything,”
you
say—but
not
everything
is
beneficial.
“I have
the right
to do
anything”—but
I will not
be
mastered
by
anything.
13 You
say, “Food
for the
stomach
and the
stomach
for food,
and God
will
destroy
them
both.” The
body,
however,
is not
meant for
sexual
immorality
but for
the Lord,
and the
Lord for
the body.
14 By his
power God
raised the
Lord from
the dead,
and he
will raise
us also.
15 Do you
not know
that your
bodies are
members of
Christ
himself?
Shall I
then take
the
members of
Christ and
unite them
with a
prostitute?
Never!
16 Do you
not know
that he
who unites
himself
with a
prostitute
is one
with her
in body?
For it is
said, “The
two will
become one
flesh.”
17 But
whoever is
united
with the
Lord is
one with
him in
spirit.
18 Flee
from
sexual
immorality.
All other
sins a
person
commits
are
outside
the body,
but
whoever
sins
sexually,
sins
against
their own
body.
19 Do you
not know
that your
bodies are
temples of
the Holy
Spirit,
who is in
you, whom
you have
received
from God?
You are
not your
own;
20 you
were
bought at
a price.
Therefore
honor God
with your
bodies.
|
|
|
Чыристанхэр
зэдао
хъущтэп
1 Шъуащыщ
горэм дэон
Іоф нэмыкІ
горэм
фыриІэмэ,
Тхьэм
ицІыф
лъапІэхэм
апашъхьэ
римыщэу,
хьыкумэшІыхэу
ТхьэмкІэ
шІошъхъуныгъэ
зимыІэхэм
апашъхьэ
рищэнэу
сыдэущтэу
тегушхора?
2 Тхьэм
ицІыф
лъапІэхэм
дунаим
ицІыфхэм
хьыкум
зэратырашІыхьащтыр
шъошІэба?
Дунаим
ицІыфхэм
хьыкум
атешъушІыхьащтмэ,
дэон Іоф
цІыкІухэмкІи
хьыкум
шъушІынэу
шъуифэшъуашэба?
3
МэлэІичхэм
хьыкум тэ
зэратетшІыхьащтыр
шъошІэба?
Ащ нахьи
нахьыбэу
мы дунаим
иІофхэмкІэ
хьыкум
тшІышъунба?
4 Ащ фэдэ
дэон Іоф
шъуиІэ
зыхъукІэ,
чылыс
зэІукІэм
щыщхэм
лъытэныгъэ
зыфамышIырэ
цIыфхэм а
Iофым
хьыкум
тыряшъумыгъэшIыхь.
5
ШъузгъэукІытэжьынэу
къэсэІо:
зэшыхэм
язэдэон
ІофыкІэ
хьыкум
зышІын
зылъэкІынэу,
акъылышIу
зиІэ горэ
къышъухэтба?
6 Ау джы
зэрэхъурэмкІэ,
зэшхэр
хьыкумэшIым
ыпашъхьэ
изэрэщэх –
шІошъхъуныгъэ
зимыІэхэм
апашъхьэ
ащ фэдэ
щашІэ.
7 Шъыпкъэм
шъуфаемэ,
шъуащыщэу
зыгорэм
адрэ
къошыр
хьыкумэшІым
ыпашъхьэ
зэрэрищэрэр
шъоркІэ
емыкІу.
Аущтэу
шъушІыным
нахьи,
адрэхэм
яягъэ
къызэряжъугъэгъэкІымэ
нахьышІу,
зяжъугъэгъапцІэми
нахьышІу.
8 Ау шъо
шъушъхьэкІи
шъушы
дэдэхэм
шъуиягъэ
яшъогъэкІы,
шъогъапцІэх.
9 Хьаумэ
шъыпкъагъэ
зимыІэ
цІыфхэм
Тхьэм и
ТетыгъошхокІэ
Іахь
къызэралъымыIэсыщ-тыр
шъумышIа?
ЗышъумыгъэпцІэжь:
зинэ
зышІэхэрэми,
тхьэ
нэпцІхэр
зыгъэлъапІэхэ-рэми,
хъулъфыгъэхэм
шъузпапкІэу
якІуалІэ-хэрэми,
10
тыгъуакІохэми,
нэйпсыехэми,
ешъуакІохэми,
нэмыкІ
цІыфхэм
ІаекІэ
атегущыІэхэрэми,
хъункІакІохэми
Тхьэм и
ТетыгъошхокІэ
Іахь
къалъысыщтэп.
11 Шъуащыщ
горэхэри
ахэмэ
афэдэ
цІыфыгъэх.
Ау ти
Зиусхьан
Исус
Христос
ыцІэкІи,
ежь ы Псэ
ЛъапІэ
илъэкІыкІи
Тхьэм
шъуипсэкІодхэр
шъугухэм
ариукъэбзыкІыжьыгъэх,
ежь
ибынхэуи
шъуигъэнэфагъ,
ежь
дэжькІи
шъыпкъагъэ
шъуиІэу
ылъытагъ.
ШъупкъыхэмкІэ
Тхьэр
жъугъэлъапІэ
12 «Сыд
щыщи сшІэн
сыфит», –
цІыфхэм
аІо. Ар
шъыпкъэ,
ау Іоф
пстэуми
яшІуагъэ
къытэкІыщтэп.
Сыд щыщи
сшІэн
сыфит, ау
Іоф горэми
тетыгъо
къысфыриІэ
хъущтэп.
13
«Гъомылэр
ныбэм пае
щыІ,
ныбэри
гъомылэм
пае», –
цІыфхэм
аІо. Ари
шъыпкъэ,
ау Тхьэм
тІури
ыгъэкІодыщт.
Ау пкъыр
зинэ
шІэным пае
щыІэп,
Зиусхьаным
пае нахь.
Зиусхьанри
пкъым пае
щыІ.
14 Тхьэм
Зиусхьаныр
лІагъэхэм
къахигъэтэджыкІыжьыгъ.
ИлъэкІыкІэ
тэри
лІагъэхэм
тыкъахигъэтэджыкІыжьыщт.
15
Шъупкъыхэр
Христос
ыпкъ
щыщхэм
зэрафэдэхэр
шъошІэба?
Ащыгъум
Христос
ыпкъ
щыщхэр
бзылъфыгъэ
хэтакІом
ыпкъ
щыщхэу
згъэхъуна?
Хьау, ар
хъухэщтэп.
16 Зыгорэ
бзылъфыгъэ
хэтакІо
горэм
гъусэ
фэхъумэ, а
нэбгыритІур
зыпкъ
зэрэхъурэр
шъушІэрэба?
Сыда
пІомэ,
Тхьэм
игущыІэ
тхыгъэхэм
арыт*:
«ИтІур
зыпкъ
хъущтых».
17 Ау
зыгорэ
Зиусхьаным
гъусэ
фэхъумэ,
зыгузыпсэу
дэхъущт.
18 Зинэ
шІэным
зыщышъудзый!
Сыд фэдэрэ
нэмыкІ
псэкІодэу
цІыфым
ышІэрэр
ыпкъ
епхыгъэп,
ау зинэ
зышІырэм
ежь ыпкъ
псэкІод
рехыжьы.
19
Шъупкъыхэр
Тхьэм ы
Псэ
ЛъапІэу
шъугухэм
арылъым
зэриунэ
лъапІэр,
шъупкъыхэри
зэрэшъуимыехэр
шъушIэрэба?
20 Тхьэм
осэ
лъапІэкІэ
шъуищэфыгъ.
Арышъ,
шъупкъыхэмкІи
шъупсэхэмкІи
Тхьэр
жъугъэлъапІэ.
...
|
|
|
Davalar konusu
1 Sizden
birinin
başkasına
karşı bir
davası varsa
kutsallar
önünde değil
de, imansızlar
önünde
yargılanmaya
cesaret eder
mi?
2 Kutsalların
dünyayı
yargılayacağını
bilmez
misiniz?
Mademki
dünyayı
yargılayacaksınız,
küçücük
davaları
görmeye
yeterli değil
misiniz?
3 Bu yaşama
ait davalar
bir yana,
melekleri bile
yargılayacağımızı
bilmiyor
musunuz?
4 Bu yaşamla
ilgili
davalarınız
varsa,
inanlılar
topluluğunda
en önemsiz
sayılanları mı
yargıç tayin
edersiniz?
5 Sizi
utandırmak
için bunu
söylüyorum.
Kardeşler
arasındaki
davalarda
yargıçlık
edecek kadar
bilge bir kişi
yok mu
aranızda?
6 Kardeş
kardeşe karşı
dava açıyor,
üstelik
imansızlar
önünde!
7 Aslında
birbirinize
karşı davanız
olması bile
sizin için
düpedüz bir
yenilgidir.
Haksızlığa
uğrasanız daha
iyi olmaz mı?
Dolandırılsanız
daha iyi olmaz
mı?
8 Bunun
yerine, siz
kendiniz
haksızlık edip
başkasını
dolandırıyorsunuz.
Üstelik bunu
kardeşlerinize
yapıyorsunuz.
9>10
Günahkârların,
Tanrı'nın
Egemenliğini
miras
almayacağını
bilmez
misiniz?
Aldanmayın! Ne
cinsel
ahlaksızlık
yapanlar, ne
puta tapanlar,
ne zina
edenler, ne
cinsel
sapıklar, ne
eşcinseller,
ne hırsızlar,
ne açgözlüler,
ne ayyaşlar,
ne sövücüler,
ne de
soyguncular
Tanrı'nın
Egemenliğini
miras
alacaklardır.
11 Bazılarınız
böyleydiniz;
ama
yıkandınız,
kutsal
kılındınız,
Rab İsa
Mesih'in
adıyla ve
Tanrımızın
Ruhu
aracılığıyla
aklandınız.
Cinsel
ahlaksızlıktan
kaçının
12 «Bana her
şey serbest»,
ama her şey
yararlı
değildir.
«Bana her şey
serbest», ama
hiçbir şeyin
tutsağı olmam.
13 Yemek mide
için, mide de
yemek içindir.
Ama Tanrı hem
mideyi, hem de
yemeği ortadan
kaldıracaktır.
Beden cinsel
ahlaksızlık
için değil,
Rab içindir.
Rab de beden
içindir.
14 Rab'bi
dirilten
Tanrı, kendi
kudretiyle
bizi de
diriltecek.
15
Bedenlerinizin
Mesih'in
üyeleri
olduğunu
bilmiyor
musunuz?
Mesih'in
üyelerini alıp
bir fahişenin
üyeleri mi
yapayım? Asla!
16 Fahişeyle
birleşenin,
onunla tek bir
beden olduğunu
bilmiyor
musunuz?
«İkisi tek bir
beden
olacaklar»
deniyor.
17 Oysa Rab'le
birleşen kişi,
O'nunla tek
bir ruh olur.
18 Cinsel
ahlaksızlıktan
kaçın. İnsanın
işlediği tüm
diğer günahlar
bedenin
dışındadır,
ama cinsel
ahlaksızlıkta
bulunan, kendi
bedenine karşı
günah işler.
19
Bedeninizin,
Tanrı'dan
aldığınız ve
içinizde olan
Kutsal Ruh'un
tapınağı
olduğunu
bilmiyor
musunuz? Siz
kendinize ait
değilsiniz.
20 Bir bedel
karşılığı
satın
alındınız;
bunun için
Tanrı'yı
bedeninizde
yüceltin.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|