2. CORINTHIANS
2. КОРИНФ
2. KORİNTLİLER
6
 

1 As God’s co-workers we urge you not to receive God’s grace in vain.

2 For he says,

“In the time of my favor I heard you,
    and in the day of salvation I helped you.”

I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.

Paul’s Hardships

3 We put no stumbling block in anyone’s path, so that our ministry will not be discredited.

4 Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses;

5 in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;

6 in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love;

7 in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;

8 through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;

9 known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed;

10 sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.

11 We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.

12 We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.

13 As a fair exchange—I speak as to my children—open wide your hearts also.

Warning Against Idolatry

14 Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?

15 What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever?

16 What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said:

“I will live with them
    and walk among them,
and I will be their God,
    and they will be my people.”

17 Therefore,

“Come out from them
    and be separate,
says the Lord.
Touch no unclean thing,
    and I will receive you.”

18 And,

“I will be a Father to you,
    and you will be my sons and daughters,
says the Lord Almighty.”

1 Тхьэм ынэшІу хьаулыеу къышъущифагъэу къычІэмыкІыным шъуфэсакъынэу Тхьэм тызэрэдэлажьэрэм пае тышъолъэІу.

2 Сыда пІомэ, Тхьэм къызэриІорэр игущыІэ тхыгъэхэм арыт*: «Игъоу зыслъытэгъэ мафэм сыкъыодэІугъ, цІыфхэр мыкІодхэу, къызызгъэнэжьырэ мафэми ІэпыІэгъу сыкъыпфэхъугъ». ШъукъэдаІу, Тхьэм игъоу ылъытэрэ уахътэр джыдэдэр ары, цІыфхэр мыкІодхэу Тхьэм къызигъэнэжьырэ мафэри джыдэдэр ары.

3 ЦІыфхэм Іофэу тшІэрэр ашІомытэрэзыным пае, зыкІи цІыф горэм игъогу зыгъэлъэпаорэ мыжъо тетлъхьанэу тыфаеп.

4 Ащ пае, Тхьэм тызэрэфэлажьэрэр лъэныкъо пстэумкІи тэгъэлъагъо: теубытэгъэшхо зэрэтиІэмкІи, гузэжъогъу тыхэтми, къин тлъэгъуми, гухэкІ тиІэми,

5 къытаохэми, хьапсым тычІадзагъэу тычІэсми, бырсырышхо тыхафэми, тыулэуми, тичъые щыкІагъэ фэхъуми, мэлакІэ тылІэми;

6 гукъэбзагъэкІи, шІэныгъэкІи, щэІагъэкІи, шІугъэкІи; Тхьэм ы Псэ ЛъапІэ тыгухэм зэрарылъымкІи, пцІы зыхэмылъ шIулъэгъукIи Тхьэм тызэрэфэлажьэрэр  тэгъэлъагъо;

7 шъыпкъэр зэрэтІорэмкІи, Тхьэм илъэкІышхокІи, Іэ джабгъуми Іэ сэмэгуми арылъэу шъыпкъэм иІашэхэмкІи;

8 цІыфхэм лъытэныгъэ къытфашІыми,            къытфамышІыми, ІаекІэ    къыттегущыІэхэми, къытщытхъухэми,   Тхьэм   тызэрэфэлажьэрэр тэгъэлъагъо;   цІыфхэр тэгъэгъуащэхэу алъытэ, ау шъыпкъагъэ зиІэ тыцІыф;

9 тамышІэ фэдэу цІыфхэр къытэплъых, ау цІыф пстэуми ташІэ; тылІагъэ фэдэу къытэплъых, ау мары тыщыІ; къин къыттыралъхьэ, ау таукІырэп;

10 тыгу хагъэкІы, ау тэгушІо зэпыт; тэ тытхьамыкІ, ау цІыфыбэхэр бай тэшІых; зи тимыІэу къэлъагъо, ау зэкІэри тиІ.

11 Шъо, Коринф цІыфхэр, нафэу тыкъыжъудэгущыІагъ, тыгухэри къышъуфызэІутхыгъ.

12 Тыгухэр къышъуфэдгъэпытагъэп, ау шъо шъугухэр къытфэжъугъэпытагъ.

13 Ащ ипэгъокІ фэдэу, шъори шъугухэр къытфызэІушъухых. Сабыйхэм сызэрадэгущыІэрэм фэдэу сыкъыжъудэгущыІэ.  

ЩыІэныгъэ зиІэ Тхьэм ипсэупIэр тэры  

14 ШІошъхъуныгъэ зимыІэхэм гъусэ шъуафэхъунэу зыбжь шъуадыкІэмыуцу. Шъыпкъагъэмрэ бзэджагъэмрэ сыдэущтэу гъусэ зэфэхъущтха? Нэфынэмрэ шІункІымрэ сыд фэдэ гъусагъа зыфыряІэр?

15 Христосрэ Белиаррэ* сыд фэдэ зэзэгъыныгъэ азыфагу дэлъына? ШІошъхъуныгъэ зиІэмрэ зимыІэмрэ сыдэущтэу яІахь зэхэлъына?

16 Тхьэм иунэшхорэ тхьэ нэпцІхэмрэ сыд фэдэ зэзэгъыныгъэ азыфагу дэлъына? Сыда пІомэ, щыІэныгъэ зиІэ Тхьэм иунэшхо лъапIэ тэры, Тхьэм къызэриІуагъэм фэдэу*:

«Сэ ахэмэ сахэсыщт ыкІи сахэтыщт. Сэ ахэмэ сыря Тхьэщт, ахэри сэ слъэпкъыщтых.

17 'Арышъ', къеІо Зиусхьаным*, 'ахэмэ шъуакъыхэкІи, зы лъэныкъо шъухъу. Мыкъабзэм шъунэмыси, ащыгъум сэ шъусштэщт.

18 Сэ Ты сыкъышъуфэхъущт, шъори къорэ пхъурэ шъукъысфэхъущт', –  зэкIэ зыфызэшIокIырэ Зиусхьаным къеІо».
...

1 Tanrı'yla birlikte çalışan bizler, O'nun lütfunu boş yere kabul etmemenizi ayrıca rica ediyoruz.

2 Çünkü Tanrı diyor ki,

«Uygun zamanda seni işittim,
kurtuluş gününde sana yardım ettim.»

Uygun zaman işte şimdidir. Kurtuluş günü işte şimdidir.

Pavlus'un çektiği sıkıntılar

3 Hizmetimiz kötülenmesin diye, hiç kimsenin hiçbir konuda sürçmesine neden olmadık.

4>8 Ama Tanrı'nın hizmetkârları olarak olağanüstü dayanmada, sıkıntı, güçlük ve elemlerde, dayak, hapis, karışıklık, emek, uykusuzluk ve açlıkta; pak yaşayışta, bilgi, sabır, iyilik, Kutsal Ruh ve içten sevgide; gerçeğin ilanında ve Tanrı'nın gücünde; sağ ve sol ellerimizde doğruluğun silahlarıyla, yücelik ve onursuzlukta, kötü ün ve iyi ünde, kendimizi her durumda örnek gösteriyoruz. Aldatanlar sayılıyorsak da dürüst kişileriz.

9 Tanınmayan kişiler gibiyiz, ama iyi tanınıyoruz. Ölümün ağzındayız, ama yine de yaşıyoruz. Dövülüyorsak bile öldürülmüş değiliz.

10 Kederliyiz, ama her zaman seviniyoruz. Yoksuluz, ama birçoklarını zengin ediyoruz. Hiçbir şeyimiz olmasa da her şeye sahibiz.

11 Ey Korintliler, sizinle açıkça konuştuk, size yüreğimizi açtık.

12 Sizden sevgimizi esirgemedik, ama siz bizden sevginizi esirgediniz.

13 Bize aynı karşılığı verebilmek için - çocuklarıma söyler gibi söylüyorum - siz de yüreğinizi açın.

Tanrı'nın tapınağıyız

14 İmansızlarla aynı boyunduruğa girmeyin. Çünkü doğrulukla fesadın ne ortaklığı, ışıkla karanlığın ne beraberliği olabilir?

15 Mesih ile Beliyal arasında ne sözbirliği, iman edenin iman etmeyenle ne paydaşlığı olabilir?

16 Tanrı'nın tapınağıyla putlar arasında ne anlaşma olabilir? Çünkü biz yaşayan Tanrı'nın tapınağıyız. Nitekim Tanrı şöyle diyor:

«Aralarında oturacağım,
aralarında yürüyeceğim.
Onların Tanrısı olacağım,
onlar da benim halkım olacak.»

17 Bu nedenle, «İmansızların arasından çıkıp ayrılın» diyor Rab.

«Murdar olana dokunmayın,
ve ben sizi kabul edeceğim.»

18 Gücü her şeye yeten Rab diyor ki,

«Size Baba olacağım,
siz de oğullarım ve kızlarım olacaksınız.»

 
6
 
 
 
 
 

Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,