|
|
|
|
2. CORINTHIANS |
2. КОРИНФ |
2. KORİNTLİLER |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
As God’s
co-workers
we urge
you not to
receive
God’s
grace in
vain.
2 For he
says,
“In the
time of my
favor I
heard you,
and in
the day of
salvation
I helped
you.”
I tell
you, now
is the
time of
God’s
favor, now
is the day
of
salvation.
Paul’s
Hardships
3 We put
no
stumbling
block in
anyone’s
path, so
that our
ministry
will not
be
discredited.
4 Rather,
as
servants
of God we
commend
ourselves
in every
way: in
great
endurance;
in
troubles,
hardships
and
distresses;
5 in
beatings,
imprisonments
and riots;
in hard
work,
sleepless
nights and
hunger;
6 in
purity,
understanding,
patience
and
kindness;
in the
Holy
Spirit and
in sincere
love;
7 in
truthful
speech and
in the
power of
God; with
weapons of
righteousness
in the
right hand
and in the
left;
8 through
glory and
dishonor,
bad report
and good
report;
genuine,
yet
regarded
as
impostors;
9 known,
yet
regarded
as
unknown;
dying, and
yet we
live on;
beaten,
and yet
not
killed;
10 sorrowful,
yet always
rejoicing;
poor, yet
making
many rich;
having
nothing,
and yet
possessing
everything.
11 We have
spoken
freely to
you,
Corinthians,
and opened
wide our
hearts to
you.
12 We are
not
withholding
our
affection
from you,
but you
are
withholding
yours from
us.
13 As a
fair
exchange—I
speak as
to my
children—open
wide your
hearts
also.
Warning
Against
Idolatry
14 Do not
be yoked
together
with
unbelievers.
For what
do
righteousness
and
wickedness
have in
common? Or
what
fellowship
can light
have with
darkness?
15 What
harmony is
there
between
Christ and
Belial? Or
what does
a believer
have in
common
with an
unbeliever?
16 What
agreement
is there
between
the temple
of God and
idols? For
we are the
temple of
the living
God. As
God has
said:
“I will
live with
them
and
walk among
them,
and I will
be their
God,
and
they will
be my
people.”
17 Therefore,
“Come out
from them
and be
separate,
says the
Lord.
Touch no
unclean
thing,
and I
will
receive
you.”
18 And,
“I will be
a Father
to you,
and
you will
be my sons
and
daughters,
says the
Lord
Almighty.”
|
|
|
1 Тхьэм
ынэшІу
хьаулыеу
къышъущифагъэу
къычІэмыкІыным
шъуфэсакъынэу
Тхьэм
тызэрэдэлажьэрэм
пае
тышъолъэІу.
2 Сыда
пІомэ,
Тхьэм
къызэриІорэр
игущыІэ
тхыгъэхэм
арыт*:
«Игъоу
зыслъытэгъэ
мафэм
сыкъыодэІугъ,
цІыфхэр
мыкІодхэу,
къызызгъэнэжьырэ
мафэми
ІэпыІэгъу
сыкъыпфэхъугъ».
ШъукъэдаІу,
Тхьэм
игъоу
ылъытэрэ
уахътэр
джыдэдэр
ары,
цІыфхэр
мыкІодхэу
Тхьэм
къызигъэнэжьырэ
мафэри
джыдэдэр
ары.
3 ЦІыфхэм
Іофэу
тшІэрэр
ашІомытэрэзыным
пае, зыкІи
цІыф горэм
игъогу
зыгъэлъэпаорэ
мыжъо
тетлъхьанэу
тыфаеп.
4 Ащ пае,
Тхьэм
тызэрэфэлажьэрэр
лъэныкъо
пстэумкІи
тэгъэлъагъо:
теубытэгъэшхо
зэрэтиІэмкІи,
гузэжъогъу
тыхэтми,
къин
тлъэгъуми,
гухэкІ
тиІэми,
5
къытаохэми,
хьапсым
тычІадзагъэу
тычІэсми,
бырсырышхо
тыхафэми,
тыулэуми,
тичъые
щыкІагъэ
фэхъуми,
мэлакІэ
тылІэми;
6
гукъэбзагъэкІи,
шІэныгъэкІи,
щэІагъэкІи,
шІугъэкІи;
Тхьэм ы
Псэ ЛъапІэ
тыгухэм
зэрарылъымкІи,
пцІы
зыхэмылъ
шIулъэгъукIи
Тхьэм
тызэрэфэлажьэрэр
тэгъэлъагъо;
7 шъыпкъэр
зэрэтІорэмкІи,
Тхьэм
илъэкІышхокІи,
Іэ
джабгъуми
Іэ
сэмэгуми
арылъэу
шъыпкъэм
иІашэхэмкІи;
8 цІыфхэм
лъытэныгъэ
къытфашІыми,
къытфамышІыми,
ІаекІэ
къыттегущыІэхэми,
къытщытхъухэми,
Тхьэм
тызэрэфэлажьэрэр
тэгъэлъагъо;
цІыфхэр тэгъэгъуащэхэу алъытэ, ау шъыпкъагъэ зиІэ тыцІыф;
9 тамышІэ
фэдэу
цІыфхэр
къытэплъых,
ау цІыф
пстэуми
ташІэ;
тылІагъэ
фэдэу
къытэплъых,
ау мары
тыщыІ;
къин
къыттыралъхьэ,
ау
таукІырэп;
10 тыгу
хагъэкІы,
ау тэгушІо
зэпыт; тэ
тытхьамыкІ,
ау
цІыфыбэхэр
бай
тэшІых; зи
тимыІэу
къэлъагъо,
ау зэкІэри
тиІ.
11 Шъо,
Коринф
цІыфхэр,
нафэу
тыкъыжъудэгущыІагъ,
тыгухэри
къышъуфызэІутхыгъ.
12 Тыгухэр
къышъуфэдгъэпытагъэп,
ау шъо
шъугухэр
къытфэжъугъэпытагъ.
13 Ащ
ипэгъокІ
фэдэу,
шъори
шъугухэр
къытфызэІушъухых.
Сабыйхэм
сызэрадэгущыІэрэм
фэдэу
сыкъыжъудэгущыІэ.
ЩыІэныгъэ
зиІэ Тхьэм
ипсэупIэр
тэры
14
ШІошъхъуныгъэ
зимыІэхэм
гъусэ
шъуафэхъунэу
зыбжь
шъуадыкІэмыуцу.
Шъыпкъагъэмрэ
бзэджагъэмрэ
сыдэущтэу
гъусэ
зэфэхъущтха?
Нэфынэмрэ
шІункІымрэ
сыд фэдэ
гъусагъа
зыфыряІэр?
15
Христосрэ
Белиаррэ*
сыд фэдэ
зэзэгъыныгъэ
азыфагу
дэлъына?
ШІошъхъуныгъэ
зиІэмрэ
зимыІэмрэ
сыдэущтэу
яІахь
зэхэлъына?
16 Тхьэм
иунэшхорэ
тхьэ
нэпцІхэмрэ
сыд фэдэ
зэзэгъыныгъэ
азыфагу
дэлъына?
Сыда
пІомэ,
щыІэныгъэ
зиІэ Тхьэм
иунэшхо
лъапIэ
тэры,
Тхьэм
къызэриІуагъэм
фэдэу*:
«Сэ ахэмэ
сахэсыщт
ыкІи
сахэтыщт.
Сэ ахэмэ
сыря
Тхьэщт,
ахэри сэ
слъэпкъыщтых.
17
'Арышъ',
къеІо
Зиусхьаным*,
'ахэмэ
шъуакъыхэкІи,
зы
лъэныкъо
шъухъу.
Мыкъабзэм
шъунэмыси,
ащыгъум сэ
шъусштэщт.
18 Сэ Ты
сыкъышъуфэхъущт,
шъори
къорэ
пхъурэ
шъукъысфэхъущт',
–
зэкIэ
зыфызэшIокIырэ
Зиусхьаным
къеІо».
...
|
|
|
1 Tanrı'yla
birlikte
çalışan
bizler, O'nun
lütfunu boş
yere kabul
etmemenizi
ayrıca rica
ediyoruz.
2 Çünkü Tanrı
diyor ki,
«Uygun zamanda
seni işittim,
kurtuluş
gününde sana
yardım ettim.»
Uygun zaman
işte şimdidir.
Kurtuluş günü
işte şimdidir.
Pavlus'un
çektiği
sıkıntılar
3 Hizmetimiz
kötülenmesin
diye, hiç
kimsenin
hiçbir konuda
sürçmesine
neden olmadık.
4>8 Ama
Tanrı'nın
hizmetkârları
olarak
olağanüstü
dayanmada,
sıkıntı,
güçlük ve
elemlerde,
dayak, hapis,
karışıklık,
emek,
uykusuzluk ve
açlıkta; pak
yaşayışta,
bilgi, sabır,
iyilik, Kutsal
Ruh ve içten
sevgide;
gerçeğin
ilanında ve
Tanrı'nın
gücünde; sağ
ve sol
ellerimizde
doğruluğun
silahlarıyla,
yücelik ve
onursuzlukta,
kötü ün ve iyi
ünde,
kendimizi her
durumda örnek
gösteriyoruz.
Aldatanlar
sayılıyorsak
da dürüst
kişileriz.
9 Tanınmayan
kişiler
gibiyiz, ama
iyi
tanınıyoruz.
Ölümün
ağzındayız,
ama yine de
yaşıyoruz.
Dövülüyorsak
bile
öldürülmüş
değiliz.
10 Kederliyiz,
ama her zaman
seviniyoruz.
Yoksuluz, ama
birçoklarını
zengin
ediyoruz.
Hiçbir şeyimiz
olmasa da her
şeye sahibiz.
11 Ey
Korintliler,
sizinle açıkça
konuştuk, size
yüreğimizi
açtık.
12 Sizden
sevgimizi
esirgemedik,
ama siz bizden
sevginizi
esirgediniz.
13 Bize aynı
karşılığı
verebilmek
için -
çocuklarıma
söyler gibi
söylüyorum -
siz de
yüreğinizi
açın.
Tanrı'nın
tapınağıyız
14
İmansızlarla
aynı
boyunduruğa
girmeyin.
Çünkü
doğrulukla
fesadın ne
ortaklığı,
ışıkla
karanlığın ne
beraberliği
olabilir?
15 Mesih ile
Beliyal
arasında ne
sözbirliği,
iman edenin
iman etmeyenle
ne paydaşlığı
olabilir?
16 Tanrı'nın
tapınağıyla
putlar
arasında ne
anlaşma
olabilir?
Çünkü biz
yaşayan
Tanrı'nın
tapınağıyız.
Nitekim Tanrı
şöyle diyor:
«Aralarında
oturacağım,
aralarında
yürüyeceğim.
Onların
Tanrısı
olacağım,
onlar da benim
halkım
olacak.»
17 Bu nedenle,
«İmansızların
arasından
çıkıp ayrılın»
diyor Rab.
«Murdar olana
dokunmayın,
ve ben sizi
kabul
edeceğim.»
18 Gücü her
şeye yeten Rab
diyor ki,
«Size Baba
olacağım,
siz de
oğullarım ve
kızlarım
olacaksınız.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|