|
|
|
|
GALATIANS |
ГАЛАТИЕ |
GALATYALILAR |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doing Good
to All
1
Brothers
and
sisters,
if someone
is caught
in a sin,
you who
live by
the Spirit
should
restore
that
person
gently.
But watch
yourselves,
or you
also may
be
tempted.
2 Carry
each
other’s
burdens,
and in
this way
you will
fulfill
the law of
Christ.
3 If
anyone
thinks
they are
something
when they
are not,
they
deceive
themselves.
4 Each one
should
test their
own
actions.
Then they
can take
pride in
themselves
alone,
without
comparing
themselves
to someone
else,
5 for each
one should
carry
their own
load.
6 Nevertheless,
the one
who
receives
instruction
in the
word
should
share all
good
things
with their
instructor.
7 Do not
be
deceived:
God cannot
be mocked.
A man
reaps what
he sows.
8 Whoever
sows to
please
their
flesh,
from the
flesh will
reap
destruction;
whoever
sows to
please the
Spirit,
from the
Spirit
will reap
eternal
life.
9 Let us
not become
weary in
doing
good, for
at the
proper
time we
will reap
a harvest
if we do
not give
up.
10 Therefore,
as we have
opportunity,
let us do
good to
all
people,
especially
to those
who belong
to the
family of
believers.
Not
Circumcision
but the
New
Creation
11 See
what large
letters I
use as I
write to
you with
my own
hand!
12 Those
who want
to impress
people by
means of
the flesh
are trying
to compel
you to be
circumcised.
The only
reason
they do
this is to
avoid
being
persecuted
for the
cross of
Christ.
13 Not
even those
who are
circumcised
keep the
law, yet
they want
you to be
circumcised
that they
may boast
about your
circumcision
in the
flesh.
14 May I
never
boast
except in
the cross
of our
Lord Jesus
Christ,
through
which the
world has
been
crucified
to me, and
I to the
world.
15 Neither
circumcision
nor
uncircumcision
means
anything;
what
counts is
the new
creation.
16 Peace
and mercy
to all who
follow
this
rule—to
the Israel
of God.
17 From
now on,
let no one
cause me
trouble,
for I bear
on my body
the marks
of Jesus.
18 The
grace of
our Lord
Jesus
Christ be
with your
spirit,
brothers
and
sisters.
AMEN
|
|
|
Зым ихьылъэ адрэм ерэІэт
1 Сшыхэр, цІыф горэм псэкІод ышІэмэ,
шъо Тхьэм
ы Псэ
ЛъапІэ
зыгу
илъхэм,
гушъэбагъэкІэ
ар гъогу
тэрэзым
къытежъугъэхьажь.
Ау
псэкІодшІэным
зыдешъумыгъэхьыхыным
шъуфэсакъ.
2 Зым ихьылъэ адрэм ерэІэт. Аущтэу
шъушІымэ,
Христос
иунашъо
жъугъэцэкІагъэу
мэхъу.
3 Зыгорэ цІыкІуми, инэу зелъытэжьмэ,
ышъхьэ
егъэпцІэжьы.
4 Хэти ежь иІоф зытетыр ерэгъэунэф. А
Іофыр
дэгъумэ,
нэмыкІ
цІыфым
иІоф
емыплъэу
ежь иІоф
зытетым
рыпэгэн
ылъэкІыщт,
5 сыда пІомэ, хэти ихьылъэ ежь ыпшъэ
илъ.
6 Тхьэм игущыІэхэр зэзгъашІэрэм шІоу
иІэ
пстэуми
щыщ
езгъашІэрэм
иІахьэу
рерэт.
7 ЗышъумыгъэпцІэжь. Тхьэм ыдэщтэп ежь
жъугъэпцIэныр.
ЦІыфым
хьасэм
чылапхъэ
зэрэхилъхьэрэм
фэдэу
лэжьыгъэр
ыгъотыжьыщт.
8 ЦІыфэу зипсэкІодышІэ шэныжъ ихьасэ
чылапхъэ
хэзылъхьэрэм
кІодыныгъэр
ыгъотыжьыщт.
Ау Тхьэм ы
Псэ ЛъапІэ
ихьасэ
чылапхъэ
хэзылъхьэрэм
мыкІодыжьын
щыІэныгъэ
ыгъотыжьыщт.
9 Темызэщэу шІу тшІэным тыпыжъугъэлъ
зэпыт.
Темызэщэу
тыпылъмэ,
игъо
къызыскІэ,
шІугъэ
дгъотыжьыщт.
10 Арышъ, игъо тифэрэм къэс, цІыф
пстэуми
шІу
афэтэжъугъашІ,
зэкІэмэ
апэу
шІошъхъуныгъэ
зиІэхэм
яунагъо
щыщхэр ары
шІу
зыфэтшІэн
фаехэр.
Аужырэ Іофхэр
11 Сэ сІэкІэ къышъуфэстхыгъэ
хьарыфышхохэм
шъуяплъ.
12 Дунаим ицІыфмэ ящытхъу фэе цІыфхэр
ары сунэт
зяжъугъэшІынэу
шъуезгъэзхэу
пылъхэр.
Аущтэу
зыфашІэрэ
закъор
Христос
икъащ пае
ежьхэм
къин
зэрамыгъэщэчыныр
ары.
13 ЦІыфхэу сунэт ашІыгъэ дэдэхэми
Тэурат
хабзэм
итхэр
агъэцакІэхэрэп,
ау сунэт
шъуашІынхэу
шъуауж
итых,
сунэт
шъузэрашІыгъэмкІэ
зыщытхъужьынхэм
пае.
14 Ау ти Зиусхьанэу Исус Христос икъащ
нэмыкІ
сыщытхъужьынэу
сыфаеп.
Исус
къащым
зэрэкІэрылІыхьагъэм
пае, мы
дунаим
иІофхэм
пкІэ зи
ямыІэжьэу,
садэжькІэ
ахэр
къащым
тыраІулІагъэхэм
фэд, сэри
мы дунаим
иІофхэм
адэжькІэ
цІыфхэм
къащым
сытыраІулІагъэм
фэд.
15 Сунэт ташІыгъэми тамышIыгъэми, арэп
Іофыр
зыдэщыІэр.
Іофыр
зыдэщыІэр
икІэрыкІэу
тыкъалъфыжьыгъэ
тыхъуныр
ары.
16 Мы унашъом тет цІыф пстэумрэ Тхьэм
иизраиль
цІыфхэмрэ
Тхьэм
гупсэф
къарерэт,
гукІэгъуи
къаферэшІ.
17 Аужыпкъэм зыми серэмыгъэгумэкІ,
сыда
пІомэ,
уІэгъэ
тыркъохэр
сэ спкъы
зыкІытелъхэр
Исус
сызэрэфэлажьэрэр
ары.
18 Сшыхэр, ти Зиусхьан Исус Христос
ынэшIу
шъугухэм
къащерэф.
Амин
...
|
|
|
İyilik
yapmaktan
usanmayalım!
1 Kardeşler,
eğer biri suç
işlerken
yakalanırsa,
Ruh'a uyan
sizler, böyle
birini yumuşak
ruhla yola
getirin. Siz
de
ayartılmamak
için kendinizi
kollayın.
2 Birbirinizin
yüklerini
taşıyın,
böylece
Mesih'in
yasasını
yerine
getirirsiniz.
3 Kişi bir
hiçken kendini
bir şey
sanırsa,
kendini
aldatmış olur.
4 Herkes kendi
işini sınasın.
O zaman
başkasının
yaptıklarıyla
değil, yalnız
kendi
yaptıklarıyla
övünebilir.
5 Herkes
kendine düşen
yükü
taşımalıdır.
6 Tanrı
sözünde
eğitilen,
kendisini
eğitenle bütün
nimetleri
paylaşsın.
7 Aldanmayın.
Tanrı alaya
alınmaz. İnsan
ne ekerse, onu
biçer.
8 Kendi doğal
benliğine
eken,
benlikten ölüm
biçecektir.
Ruh'a eken,
Ruh'tan sonsuz
yaşam
biçecektir.
9 İyilik
yapmaktan
usanmayalım.
Cesaretimizi
yitirmezsek,
mevsiminde
biçeriz.
10 Bunun için
fırsatımız
varken
herkese,
özellikle iman
ailesinin
üyelerine
iyilik
yapalım.
Son uyarılar
ve selamlar
11 Bakın, size
kendi elimle
ne denli büyük
harflerle
yazıyorum!
12 Bedende
gösterişe önem
verenler, sırf
Mesih'in
çarmıhı uğruna
zulüm görmemek
için sizi
sünnet olmaya
zorluyorlar.
13 Oysa
sünnetli
olanların
kendileri bile
Kutsal Yasa'yı
yerine
getirmiyorlar.
Onlar
bedenlerinizle
övünebilmek
için sünnet
olmanızı
istiyorlar.
14 Bana
gelince,
Rabbimiz İsa
Mesih'in
çarmıhından
başka bir
şeyle asla
övünmem. O'nun
çarmıhı
aracılığıyla
dünya benim
için ölüdür
ben de dünya
için.
15 Sünnetli
olup olmamanın
önemi yoktur,
önemli olan
yeni
yaratılıştır.
16 Bu kurala
uyanların
hepsine ve
Tanrı'nın
İsrailine
esenlik ve
merhamet
olsun.
17 Bundan
böyle kimse
bana sorun
çıkarmasın!
Çünkü ben,
İsa'nın yara
izlerini
bedenimde
taşıyorum.
18 Kardeşler,
Rabbimiz İsa
Mesih'in lütfu
ruhunuzla
birlikte
olsun.
AMİN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|