PHILIPPIANS
ФИЛИППИ
FİLİPİLİLER
4
 

Closing Appeal for Steadfastness and Unity

1 Therefore, my brothers and sisters, you whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends!

2 I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind in the Lord.

3 Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers, whose names are in the book of life.

Final Exhortations

4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.

6 Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.

7 And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

8 Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.

9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.

Thanks for Their Gifts

10 I rejoiced greatly in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you had no opportunity to show it.

11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.

12 I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want.

13 I can do all this through him who gives me strength.

14 Yet it was good of you to share in my troubles.

15 Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only;

16 for even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once when I was in need.

17 Not that I desire your gifts; what I desire is that more be credited to your account.

18 I have received full payment and have more than enough. I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God.

 19 And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.

20 To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.

Final Greetings

21 Greet all God’s people in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send greetings.

22 All God’s people here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household.

23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

AMEN

1 Арышъ, шъо, сшыхэу шІу слъэгъухэу, нэкІэ слъэгъунхэу сызфалІэхэрэм, сигушІуагъори ситанджыри шъоры. ШІу слъэгъухэрэр, Зиусхьаныр шъугухэм зэрарылъым пае, гъогу занкІэм пытэу шъутетын фае.  

Аужырэ Іофхэу Паул агуригъаІохэрэр  

2 Зиусхьаныр агухэм зэрарылъым пае, бзылъфыгъэхэу Еводиерэ Синтихиерэ зы гупшысакІэ яIэ хъунхэу сялъэІу.

3 O, къыздэлажьэрэ ныбджэгъу шъыпкъ, ахэмэ уадэІэпыІэнэу сыолъэІу. Ахэри къэбарышІур цІыфхэм язгъэІунымкІэ къыздэлэжьагъэх, Климентрэ адрэ къыздэлажьэхэрэмрэ ягъусэхэу. Ахэмэ ацІэхэр мыкІодыжьын щыІэныгъэ зыгъотыщт цІыфхэм ацІэхэр зэрыт тхылъым итых.  

4 Шъо, Зиусхьаныр зыгу илъхэр, шъугушІо зэпыт. Джыри зэ шъосэІожьы: шъугушІу.

5 Шъуигушъэбагъэ цІыф пстэуми нафэ афэрэхъу. Зиусхьаныр дунаим къызыкІожьыщт мафэр къэблэгъагъ.

6 Сыд щыщми зешъумыгъэгъап, ау сыд щыщырэ ІофкІи Тхьэм шъуелъэІузэ, щытхъу фэшъушІызэ, шъуиІэпыІэгъу хъунэуи шъуелъэІузэ, шъуищыкІагъэхэр ежъугъашІэх.

7 ЕтІанэ Тхьэм дэжь къикІырэ гупсэфэу цІыфхэм къагурыІошъущтым нахьи, бэкІэ нахь иным шъугухэри шъуигупшысэхэри Христос Исус шъугухэм зэрарылъым пае къыухъумэщтых.

8 Аужыпкъэм, сшыхэр, сыд Іоф шъыпкъэми, сыд Іоф лъытэныгъэ ифэшъуашэми, сыд Іоф зафэми, сыд Іоф къабзэми, сыд Іофэу шъугу зэІурэми, сыд Іоф гуапэми, сыд Іофи хэбзэшІу хэлъми, сыд Іоф щытхъу ифэшъуашэми, ащ фэдэ Іофхэм шъуягупшыс.

9 Іофхэу сэ шъозгъэшІагъэхэри, къышъуфэзгъэнагъэхэри, сэ къасІохэу зэхэшъухыгъэхэри, сэ сшІэхэу шъулъэгъугъэхэри жъугъэцакІэх. Ащыгъум гупсэф къытэзытырэ Тхьэр шъуигъусэ зэпытыщт.

ШІошъхъуныгъэ зиІэхэу Филиппи дэсхэм ятын

10 Джыри зэ сэ шъукъызэрэсэгугъужьыгъэм пае, Зиусхьаныр сыгу илъэу, лъэшэу гопэшхо сиІэ хъугъэ. ЫпэкІи шъукъысфэгумэкІыщтыгъ, ау шъукъыздэІэпыІэнэу игъо шъуифагъэп.

11 ЩыкІагъэ горэ зэрэсиІэр арэп аущтэу зыкІасІорэр, сыда пІомэ, сэ сыд къысэхъулІэми сырырэзэнэу зызгъэсагъ.

12 ТхьамыкІагъом сыхэтынри, баиныгъэм сыхэтынри зыфэдэр сэшІэ. СышхэкІыгъэми мэлакІэ сэлІэми, сыбаими сытхьамыкІэми, – сыдигъуи, сыд къысэхъулІэми, сырырэзэнэу зызгъэсагъ.

13 Исус Христосэу сэзгъэлъэкІырэм ыкІуачІэкІэ зэкІэ сшІэн слъэкІыщт.

14 Ау щытми, гузэжъогъоу сызхэтымкІэ гъусэ шъукъызэрэсфэхъугъэр дэгъоу шъушІагъэ.

15 Шъо, Филиппи къалэм дэсхэм, зэрэшъушІэрэмкІэ, къэбарышІур згъэІунэу сыублагъэу Македоние хэкум* сыкъызекІым, ІэпыІэгъу хъунымрэ ІэпыІэгъум ипэгъокІ гъотыжьынымрэ яІофкІэ шъощ нэмыкІэу чылыс зэІукІэмэ ащыщэу зи гъусэ къысфэхъугъэп.

16 Фессалоникэ къалэм* сызыщэІэм, сищыкІагъэхэр заулэрэ шъуилІыкІохэм къысфяжъугъэхьыгъэх.

17 Ар зыкІасІорэр шъуитын сехъуапсэкIэ арэп, ау шъуитын ипэгъокІ фэдэу шІу жъугъотыныр ары.

18 Шъуитын пстэури къысІэкІэхьагъ, сфикъуным нахьыби сиІэ хъугъэ. Епафродит* къысфежъугъэхьыгъэ тынхэр къысІэкІэхьагъэхэшъ, щыкІагъэ зи сиІэп. Ахэр Тхьэм ыдэрэ къурмэныпхъэу, ыгу зэІоу, мэІэшІу къызпихырэм фэдэх.

19 Си Тхьэ ибаиныгъэшхоу щытхъушхо зиІэм фэшъуашэу шъуищыкІагъэхэр зэкІэ Христос иIэмыркIэ къышъуитыщт.

20 Тхьэу тя Тэ лъапІэ мыкІодыжьын щытхъушхор ий. Амин.

Аужырэ шІуфэс гущыIэхэр

21 Тхьэм ицІыф лъапІэхэу, Христос Исус зыгу илъхэм аІапэ сфэшъуубытыжь. Сигъусэ сшыхэм шІуфэс къышъуахыжьы.

22 Тхьэм ицІыф лъапІэхэм зэкІэмэ шІуфэс къышъуахыжьы, анахьэу Кайсарым иунэшхо щыщхэр ары.

23 Зиусхьан Исус Христос игукIэгъурэ ишІугъэрэ шъугухэм арылъ орэхъу.  

Амин
...

Son öğütler

1 Bu nedenle, ey sevgililer, sevincim, başımın tacı, içten özlediğim sevgili kardeşlerim, böylece Rab'de dimdik durun.

2 Evodiya'ya rica ediyorum, Sintihe'ye rica ediyorum, Rab yolunda aynı düşüncede olun.

3 Evet, gerçek yoldaşım, sana da yalvarırım, bu kadınlara yardım et. Çünkü onlar benimle, Klement'le ve adları Yaşam Kitabı'nda bulunan diğer emektaşlarımla birlikte Müjde'yi yaymak için mücadele ettiler.

4 Rab'de her zaman sevinin; yine söylüyorum, sevinin!

5 Uysallığınız bütün insanlarca bilinsin. Rab'bin gelişi yakındır.

6 Hiç kaygılanmayın; her konudaki dileklerinizi, Tanrı'ya dua edip yalvararak şükranla bildirin.

7 O zaman her türlü kavrayışı aşan Tanrı'nın esenliği Mesih İsa aracılığıyla yüreklerinizi ve düşüncelerinizi koruyacaktır.

8 Sonuç olarak kardeşlerim, gerçek, saygıdeğer, doğru, pak, sevimli ve hayranlık uyandıran ne varsa, erdemli ve övülmeye değer ne varsa, onu düşünün.

9 Benden öğrendiğiniz, kabul ettiğiniz, işittiğiniz, bende gördüğünüz ne varsa, onu yapın. O zaman esenlik veren Tanrı sizinle olacaktır.

Pavlus'un teşekkürü

10 Bana olan ilginizi sonunda tazelemiş olmanızdan dolayı Rab'de çok sevindim. Aslında ilgi duyuyordunuz, ama bunu göstermeye fırsatınız olmadı.

11 Bunları, herhangi bir ihtiyacım olduğu için söylemiyorum. Çünkü ben bulunduğum her durumda eldekiyle yetinmeyi öğrendim.

12 Yoksulluk çekmeyi de bilirim, bollukta yaşamayı da. İster tok ister aç olayım, ister bollukta ister ihtiyaçta olayım, her durumda ve her koşulda yaşamanın sırrını öğrendim.

13 Beni güçlendirenin aracılığıyla her şeyi yapabilirim.

14 Yine de sıkıntılarıma ortak olmakla iyi ettiniz.

15 Siz de bilirsiniz, ey Filipililer, Müjde'nin yayılmaya başladığı sıralarda, Makedonya'dan ayrıldığım zaman sizden başka hiçbir topluluk karşılıklı yardımlaşma konusunda benimle işbirliği yapmadı.

16 Ben Selanik'te iken bile, ihtiyacım üzerine birkaç kez bana yardımda bulundunuz.

17 Armağan peşinde değilim; ama ruhsal kazancın hesabınızda birikmesini istiyorum.

18 Benim her şeyim var, bolluktayım. Epafrodit'in eliyle gönderdiğiniz hediyeleri alınca bir eksiğim kalmadı. Bunlar güzel kokulu sunular, Tanrı'nın beğenisini kazanan, O'nu hoşnut eden kurbanlardır.

19 Tanrım da her ihtiyacınızı kendi zenginliğiyle Mesih İsa'da görkemli bir biçimde karşılayacaktır.

20 Babamız Tanrı'ya sonsuzlara dek yücelik olsun. Amin.

Son selamlar

21 Mesih İsa'ya ait tüm kutsallara selam söyleyin. Yanımdaki kardeşler size selam ederler.

22 Bütün kutsallar, ve özellikle Sezar'ın ev halkından olanlar size selam ederler.

23 Rab İsa Mesih'in lütfu ruhunuzla birlikte olsun.

AMİN

 
4
 
 
 
 
 

Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,