1. TIMOTHY
1. ТИМОФЕЙ
1.TİMETEOS
6
 

1 All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered.

2 Those who have believing masters should not show them disrespect just because they are fellow believers. Instead, they should serve them even better because their masters are dear to them as fellow believers and are devoted to the welfare of their slaves.

False Teachers and the Love of Money

These are the things you are to teach and insist on.

3 If anyone teaches otherwise and does not agree to the sound instruction of our Lord Jesus Christ and to godly teaching,

4 they are conceited and understand nothing. They have an unhealthy interest in controversies and quarrels about words that result in envy, strife, malicious talk, evil suspicions

5 and constant friction between people of corrupt mind, who have been robbed of the truth and who think that godliness is a means to financial gain.

6 But godliness with contentment is great gain.

7 For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.

8 But if we have food and clothing, we will be content with that.

9 Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.

10 For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.

Final Charge to Timothy

11 But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness.

12 Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.

13 In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you

14 to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,

15 which God will bring about in his own time—God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,

16 who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see. To him be honor and might forever. Amen.

17 Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.

18 Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.

19 In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.

20 Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge,

21 which some have professed and in so doing have departed from the faith.

Grace be with you all.

AMEN

ШІушІагъэхэу мынэрылъэгъугъэхэри гъэбылъыгъэу къэнэжьышъущтхэп.

1 УнэІутыгъэм ибжь зэкIэ зытелъ лъытэныгъэ пстэури ятхьэматэхэм яфэшъуашэу алъытэн фае, цІыфхэр Тхьэм ыцІэрэ тишІошъхъуныгъэ тызфигъэсэрэ Іофхэмрэ ямыхъонынхэм пае.

2 ШІошъхъуныгъэ зыгу илъ тхьэматэхэр зиІэ унэIутхэм зэрэзэкъошхэм пае, ятхьэматэхэм нэмыплъ арарэмыт, ау джыри нахьышІужьэу афэлэжьэнхэ фае. Сыда пІомэ, Іофэу ашІэрэм ишІуагъэ зэкІырэр шІошъхъуныгъэ зиІэхэу шІу алъэгъухэрэр ары.

Мы Іофхэр унэІутхэм ягъашІэх, афэгъэпыт.

ЦІыф заулэм адрэхэр зыфагъасэрэ Іоф пхэнджхэмрэ мылъку кІэхъопсынымрэ яхьылІагъ

3 Зыгорэ Іоф пхэнджхэм шъуафигъасэу, ти Зиусхьан Исус Христос игущыІэхэу тызщыгугъышъущтхэм атемытмэ, Тхьэм ишIолIыкI тыгухэм арылъыным ехьылІагъэу тишІошъхъуныгъэ тызфигъэсэрэ Іофхэми атемытмэ,

4 а цІыфым зышІошІыжьы ыкIи зи зэхишІыкІырэп. Ар гущыІэхэмкІэ зэнэкъокъунымрэ зэщыхьанымрэ афалIэ. А Іофхэм къарыкІхэрэр шъугъоныр, зэмызэгъыныр, нэмыкІ цІыфхэм ІаекІэ атегущыІэныр, зым адрэм гуцафэ фишІыныр,

5 зиакъыл зэщыкъуагъэу, шъыпкъагъэм пэчыжьэ цІыфхэм язэщыхьанэу пкІэ зимыІэр ары. Тхьэ гъэлъэпІэныр чарэ къэкІуапІ ашІошІы. Ащ фэдэхэм защыдзый.

6 Шъыпкъэ сэІо, цІыф горэ иІэм рыразэмэ, Тхьэм ишIолIыкIи ыгу илъмэ, шІуагъэу ащ хэлъыр ины.

7 Сыда пІомэ, дунаим тыкъызытехьэм, зи къыздэтхьыгъэп, дунаим тызытекІыжьыкІи зи тетхын тлъэкІыщтэп.

8 Ау гъомылэу тшхыщтымрэ щыгъынхэмрэ тиІэхэмэ, ахэмэ тарырэзэщт.

9 Ау баи хъунхэу фаехэр псэкІодшІэным фыдэзыхьыхын Іофым хэфэх, шэйтанми ІэкІэфэх. ПкІэ зимыІэ хъуапсэу зиягъэ къакІохэу, цІыфхэри зыгъэунэхъухэу, кІодыпІэм зыІэпызыщэхэрэм а цІыфхэр аубытых.

10 Сыда пІомэ, бзэджэгъэ пстэури къызхэкІырэр ахъщэр шІу плъэгъуныр ары. ЦІыф заулэ ахъщэм кІэхъопсэу, шІошъхъуныгъэм игъогу текІыхи, гухэкІ Іаджи къызфахьыжьыгъ.

ШІошъхъуныгъэм шІоу фэлажь

11 Ау о, Тхьэм ицІыф, а Іофхэм защыдзый. Шъыпкъагъэр, Тхьэм ишIолIыкIыр, шІошъхъуныгъэр, шІулъэгъур, теубытагъэр, гушъэбэныгъэр угу зэрилъынхэм ауж ит.

12 ШІошъхъуныгъэм шІоу узэрэфэлэжьэным пылъ. МыкІодыжьын щыІэныгъэ зэгъэгъот; сыда пІомэ, шыхьатыбэмэ апашъхьэ* шІошъхъуныгъэ зэрэуиІэм шІоу шыхьат укъызыфэхъум, ар бгъотынэу Тхьэр къыоджагъ.

13 Тхьэу зэкІэми щыІэныгъэ къязытырэм ыпашъхьэрэ, Христос Исусэу Понтый Пилат зэхихэу шъыпкъагъэм шыхьат дэгъу фэхъугъэм ыпашъхьэрэ, пытэу унашъо къыпфэсэшІы:

14 зи уимылажьэу, зыми узэригъэмысэни щымыІэу, тиунашъо гъэцакІэ, ти Зиусхьан Исус Христос дунаим къызыкІожьыщт мафэм нэсыфэ.

15 Игъо къызыскІэ, Тхьэм а мафэр къыгъэлъэгъощт – Тхьэу щытхъушхо зиІэу, лъэкІышхо зиІэ закъор, пачъыхьэхэм я Пачъыхьэжь, тхьэматэхэм я Тхьэмэтэжь.

16 Ежь Тхьэ закъор ары мылІэжьыщтыр, узэмыкІолІэшъущт нэфынэми хэтыр. ЦІыфхэм ащыщэу зыми ар ынэкІэ ылъэгъугъэп, ылъэгъуни ылъэкІыщтэп. Лъытэныгъэшхори мыкІодыжьын лъэкІышхори ий. Амин.

17 Мы дунаим баи щыхъугъэхэр зашІомышІыжьынэуи, мылъку нэпцІым щымыгугъыхэу, Тхьэм нахь щыгугъынхэуи унашъо афэшІ. Сыда пІомэ, тызгъэтхъэжьынэу зэкІэ икъоу къытэзытырэр Тхьэр ары.

18 ШІушІэным пылъынхэуи, шІушІэнымкІэ баи хъунхэуи, ямылъку шъхьамысыжьхэу, яІэм щыщ ягуапэу нэмыкІ цІыфмэ аратынэуи унашъо афэшІ.

19 Аущтэу ашІымэ, мылъкушхо зыфаугъоижьыгъэу мэхъу. МыкІодыжьын щыІэныгъэ зэрагъэгъотыным пае, а мылъкушхор къэкІощт дунаим лъапсэ щафэхъу.

20 О, Тимофей, Іофэу Тхьэм ппшъэ къырилъхьагъэм фэсакъ. Тхьэм ишIолIыкI зыхэмылъ гущыІэ мыщыухэмрэ пэгущыІэныгъэу пцІыкІэ шІэныгъэ зыфаIохэрэмрэ защыдзый.

21 Сыда пІомэ, «А шІэныгъэр тиІ», зыфаІожьэу, цІыф заулэ шІошъхъуныгъэм игъогу текІыгъ.

Тхьэм ынэшІу къыпщерэф.

Амин
...

1 Kölelik boyunduruğu altında olanların hepsi kendi efendilerini tam bir saygıya layık görsünler ki, Tanrı'nın adı ve öğretisi kötülenmesin.

2 Efendileri iman etmiş olanlar ise, nasıl olsa kardeşiz deyip onlara saygısızlık etmesinler. Tersine, daha iyi hizmet etsinler. Çünkü bu iyi hizmetten yararlananlar, sevdikleri imanlılardır. Bu ilkeleri öğret ve öğütle.

Tanrı yolunda yürümek

3>5 Eğer bir kişi farklı öğretiler yayar ve doğru sözleri, yani Rabbimiz İsa Mesih'in sözlerini ve Tanrıyoluna dayanan öğretiyi onaylamazsa, kendini beğenmiş, bilgisiz bir kişidir. Böyle biri, tartışmalar ve kelime kavgaları çıkarmayı hastalık derecesinde sever. Bu şeyler kıskançlıklara, çekişmelere, iftiralara, kötü kuşkulara, düşünceleri yozlaşmış ve Tanrı yolunu kazanç yolu sanıp gerçeği yitirmiş adamların durmadan sürtüşmelerine yol açar.

6 Oysa eldekiyle yetinerek Tanrı yolunda yürümek büyük kazançtır.

7 Çünkü dünyaya ne bir şey getirdik, ne de ondan bir şey götürebiliriz.

8 Yiyeceğimiz ve giyeceğimiz varsa, bunlarla yetiniriz.

9 Zengin olmak isteyenler ayartılıp tuzağa düşerler, insanları çöküşe ve yıkıma götüren birçok anlamsız ve zararlı arzulara kapılırlar.

10 Çünkü her türlü kötülüğün bir kökü de para sevgisidir. Bazıları zengin olmak hevesiyle imandan saptılar ve kendi kendilerine çok acı çektirdiler.

11 Ama sen, ey Tanrı adamı, bu şeylerden kaç. Doğruluğun, Tanrı yolunun, imanın, sevginin, sabrın ve uysallığın ardından koş.

12 İman uğrunda yüce mücadeleyi sürdür. Sonsuz yaşama sımsıkı sarıl. Bunun için çağrıldın ve birçok tanık önünde yüce inancı açıkça benimsedin.

13>14 Her şeye yaşam veren Tanrı'nın ve Pontiyus Pilatus önünde yüce inanca tanıklık etmiş olan Mesih İsa'nın huzurunda sana şunu buyuruyorum: Rabbimiz İsa Mesih'in gelişine dek Tanrı buyruğunu lekesiz ve kusursuz olarak koru.

15>16 Mübarek ve tek Hükümdar, kralların Kralı, rablerin Rabbi, ölümsüzlüğün tek sahibi, yaklaşılmaz ışıkta yaşayan, hiçbir insanın görmediği ve göremeyeceği Tanrı, Mesih'i belirlenen zamanda ortaya çıkaracaktır. Onur ve kudret sonsuza dek O'nun olsun. Amin.

17 Şimdiki çağda zengin olanlara gururlanmamalarını, gelip geçici zenginliğe ümit bağlamamalarını buyur. Zevk almamız için bize her şeyi bol bol veren Tanrı'ya ümit bağlasınlar.

18 Onlara, iyilik yapmalarını, iyilikten yana zengin olmalarını, cömert ve paylaşmaya istekli olmalarını buyur.

19 Böylelikle gerçek yaşama kavuşmak üzere gelecek için kendilerine sağlam temel olacak bir hazine biriktirmiş olurlar.

20 Ey Timoteyus, sana emanet edileni koru. Bayağı ve boş sözlerden, yalan yere `bilgi' denen düşüncelerin çelişkilerinden sakın.

21 Bu sözde bilgiye sahip olma iddiasında bulunan bazıları imandan saptılar.
Tanrı'nın lütfu sizlerle birlikte olsun.

 
6
 
 
 
 
 

Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,