|
|
|
|
1. TIMOTHY |
1. ТИМОФЕЙ |
1.TİMETEOS |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
All who
are under
the yoke
of slavery
should
consider
their
masters
worthy of
full
respect,
so that
God’s name
and our
teaching
may not be
slandered.
2 Those
who have
believing
masters
should not
show them
disrespect
just
because
they are
fellow
believers.
Instead,
they
should
serve them
even
better
because
their
masters
are dear
to them as
fellow
believers
and are
devoted to
the
welfare of
their
slaves.
False
Teachers
and the
Love of
Money
These are
the things
you are to
teach and
insist on.
3 If
anyone
teaches
otherwise
and does
not agree
to the
sound
instruction
of our
Lord Jesus
Christ and
to godly
teaching,
4 they are
conceited
and
understand
nothing.
They have
an
unhealthy
interest
in
controversies
and
quarrels
about
words that
result in
envy,
strife,
malicious
talk, evil
suspicions
5 and
constant
friction
between
people of
corrupt
mind, who
have been
robbed of
the truth
and who
think that
godliness
is a means
to
financial
gain.
6 But
godliness
with
contentment
is great
gain.
7 For we
brought
nothing
into the
world, and
we can
take
nothing
out of it.
8 But if
we have
food and
clothing,
we will be
content
with that.
9 Those
who want
to get
rich fall
into
temptation
and a trap
and into
many
foolish
and
harmful
desires
that
plunge
people
into ruin
and
destruction.
10 For the
love of
money is a
root of
all kinds
of evil.
Some
people,
eager for
money,
have
wandered
from the
faith and
pierced
themselves
with many
griefs.
Final
Charge to
Timothy
11 But
you, man
of God,
flee from
all this,
and pursue
righteousness,
godliness,
faith,
love,
endurance
and
gentleness.
12 Fight
the good
fight of
the faith.
Take hold
of the
eternal
life to
which you
were
called
when you
made your
good
confession
in the
presence
of many
witnesses.
13 In the
sight of
God, who
gives life
to
everything,
and of
Christ
Jesus, who
while
testifying
before
Pontius
Pilate
made the
good
confession,
I charge
you
14 to keep
this
command
without
spot or
blame
until the
appearing
of our
Lord Jesus
Christ,
15 which
God will
bring
about in
his own
time—God,
the
blessed
and only
Ruler, the
King of
kings and
Lord of
lords,
16 who
alone is
immortal
and who
lives in
unapproachable
light,
whom no
one has
seen or
can see.
To him be
honor and
might
forever.
Amen.
17 Command
those who
are rich
in this
present
world not
to be
arrogant
nor to put
their hope
in wealth,
which is
so
uncertain,
but to put
their hope
in God,
who richly
provides
us with
everything
for our
enjoyment.
18 Command
them to do
good, to
be rich in
good
deeds, and
to be
generous
and
willing to
share.
19 In this
way they
will lay
up
treasure
for
themselves
as a firm
foundation
for the
coming
age, so
that they
may take
hold of
the life
that is
truly
life.
20 Timothy,
guard what
has been
entrusted
to your
care. Turn
away from
godless
chatter
and the
opposing
ideas of
what is
falsely
called
knowledge,
21 which
some have
professed
and in so
doing have
departed
from the
faith.
Grace be
with you
all.
AMEN
|
|
|
ШІушІагъэхэу
мынэрылъэгъугъэхэри
гъэбылъыгъэу
къэнэжьышъущтхэп.
1
УнэІутыгъэм
ибжь зэкIэ
зытелъ
лъытэныгъэ
пстэури
ятхьэматэхэм
яфэшъуашэу
алъытэн
фае,
цІыфхэр
Тхьэм
ыцІэрэ
тишІошъхъуныгъэ
тызфигъэсэрэ
Іофхэмрэ
ямыхъонынхэм
пае.
2
ШІошъхъуныгъэ
зыгу илъ
тхьэматэхэр
зиІэ
унэIутхэм
зэрэзэкъошхэм
пае,
ятхьэматэхэм
нэмыплъ
арарэмыт,
ау джыри
нахьышІужьэу
афэлэжьэнхэ
фае. Сыда
пІомэ,
Іофэу
ашІэрэм
ишІуагъэ
зэкІырэр
шІошъхъуныгъэ
зиІэхэу
шІу
алъэгъухэрэр
ары.
Мы Іофхэр
унэІутхэм
ягъашІэх,
афэгъэпыт.
ЦІыф
заулэм
адрэхэр
зыфагъасэрэ
Іоф
пхэнджхэмрэ
мылъку
кІэхъопсынымрэ
яхьылІагъ
3 Зыгорэ
Іоф
пхэнджхэм
шъуафигъасэу,
ти
Зиусхьан
Исус
Христос
игущыІэхэу
тызщыгугъышъущтхэм
атемытмэ,
Тхьэм
ишIолIыкI
тыгухэм
арылъыным
ехьылІагъэу
тишІошъхъуныгъэ
тызфигъэсэрэ
Іофхэми
атемытмэ,
4 а цІыфым
зышІошІыжьы
ыкIи зи
зэхишІыкІырэп.
Ар
гущыІэхэмкІэ
зэнэкъокъунымрэ
зэщыхьанымрэ
афалIэ. А
Іофхэм
къарыкІхэрэр
шъугъоныр,
зэмызэгъыныр,
нэмыкІ
цІыфхэм
ІаекІэ
атегущыІэныр,
зым адрэм
гуцафэ
фишІыныр,
5 зиакъыл
зэщыкъуагъэу,
шъыпкъагъэм
пэчыжьэ
цІыфхэм
язэщыхьанэу
пкІэ
зимыІэр
ары. Тхьэ
гъэлъэпІэныр
чарэ
къэкІуапІ
ашІошІы.
Ащ фэдэхэм
защыдзый.
6 Шъыпкъэ
сэІо, цІыф
горэ иІэм
рыразэмэ,
Тхьэм
ишIолIыкIи
ыгу илъмэ,
шІуагъэу
ащ хэлъыр
ины.
7 Сыда
пІомэ,
дунаим
тыкъызытехьэм,
зи
къыздэтхьыгъэп,
дунаим
тызытекІыжьыкІи
зи тетхын
тлъэкІыщтэп.
8 Ау
гъомылэу
тшхыщтымрэ
щыгъынхэмрэ
тиІэхэмэ,
ахэмэ
тарырэзэщт.
9 Ау баи
хъунхэу
фаехэр
псэкІодшІэным
фыдэзыхьыхын
Іофым
хэфэх,
шэйтанми
ІэкІэфэх.
ПкІэ
зимыІэ
хъуапсэу
зиягъэ
къакІохэу,
цІыфхэри
зыгъэунэхъухэу,
кІодыпІэм
зыІэпызыщэхэрэм
а цІыфхэр
аубытых.
10 Сыда
пІомэ,
бзэджэгъэ
пстэури
къызхэкІырэр
ахъщэр шІу
плъэгъуныр
ары. ЦІыф
заулэ
ахъщэм
кІэхъопсэу,
шІошъхъуныгъэм
игъогу
текІыхи,
гухэкІ
Іаджи
къызфахьыжьыгъ.
ШІошъхъуныгъэм
шІоу
фэлажь
11 Ау о,
Тхьэм
ицІыф, а
Іофхэм
защыдзый.
Шъыпкъагъэр,
Тхьэм
ишIолIыкIыр,
шІошъхъуныгъэр,
шІулъэгъур,
теубытагъэр,
гушъэбэныгъэр
угу
зэрилъынхэм
ауж ит.
12
ШІошъхъуныгъэм
шІоу
узэрэфэлэжьэным
пылъ.
МыкІодыжьын
щыІэныгъэ
зэгъэгъот;
сыда
пІомэ,
шыхьатыбэмэ
апашъхьэ*
шІошъхъуныгъэ
зэрэуиІэм
шІоу
шыхьат
укъызыфэхъум,
ар
бгъотынэу
Тхьэр
къыоджагъ.
13 Тхьэу
зэкІэми
щыІэныгъэ
къязытырэм
ыпашъхьэрэ,
Христос
Исусэу
Понтый
Пилат
зэхихэу
шъыпкъагъэм
шыхьат
дэгъу
фэхъугъэм
ыпашъхьэрэ,
пытэу
унашъо
къыпфэсэшІы:
14 зи
уимылажьэу,
зыми
узэригъэмысэни
щымыІэу,
тиунашъо
гъэцакІэ,
ти
Зиусхьан
Исус
Христос
дунаим
къызыкІожьыщт
мафэм
нэсыфэ.
15 Игъо
къызыскІэ,
Тхьэм а
мафэр
къыгъэлъэгъощт
– Тхьэу
щытхъушхо
зиІэу,
лъэкІышхо
зиІэ
закъор,
пачъыхьэхэм
я
Пачъыхьэжь,
тхьэматэхэм
я
Тхьэмэтэжь.
16 Ежь
Тхьэ
закъор ары
мылІэжьыщтыр,
узэмыкІолІэшъущт
нэфынэми
хэтыр.
ЦІыфхэм
ащыщэу
зыми ар
ынэкІэ
ылъэгъугъэп,
ылъэгъуни
ылъэкІыщтэп.
Лъытэныгъэшхори
мыкІодыжьын
лъэкІышхори
ий. Амин.
17 Мы
дунаим баи
щыхъугъэхэр
зашІомышІыжьынэуи,
мылъку
нэпцІым
щымыгугъыхэу,
Тхьэм нахь
щыгугъынхэуи
унашъо
афэшІ.
Сыда
пІомэ,
тызгъэтхъэжьынэу
зэкІэ
икъоу
къытэзытырэр
Тхьэр ары.
18
ШІушІэным
пылъынхэуи,
шІушІэнымкІэ
баи
хъунхэуи,
ямылъку
шъхьамысыжьхэу,
яІэм щыщ
ягуапэу
нэмыкІ
цІыфмэ
аратынэуи
унашъо
афэшІ.
19 Аущтэу
ашІымэ,
мылъкушхо
зыфаугъоижьыгъэу
мэхъу.
МыкІодыжьын
щыІэныгъэ
зэрагъэгъотыным
пае, а
мылъкушхор
къэкІощт
дунаим
лъапсэ
щафэхъу.
20 О,
Тимофей,
Іофэу
Тхьэм
ппшъэ
къырилъхьагъэм
фэсакъ.
Тхьэм
ишIолIыкI
зыхэмылъ
гущыІэ
мыщыухэмрэ
пэгущыІэныгъэу
пцІыкІэ
шІэныгъэ
зыфаIохэрэмрэ
защыдзый.
21 Сыда
пІомэ, «А
шІэныгъэр
тиІ»,
зыфаІожьэу,
цІыф заулэ
шІошъхъуныгъэм
игъогу
текІыгъ.
Тхьэм
ынэшІу
къыпщерэф.
Амин
...
|
|
|
1 Kölelik
boyunduruğu
altında
olanların
hepsi kendi
efendilerini
tam bir
saygıya layık
görsünler ki,
Tanrı'nın adı
ve öğretisi
kötülenmesin.
2 Efendileri
iman etmiş
olanlar ise,
nasıl olsa
kardeşiz deyip
onlara
saygısızlık
etmesinler.
Tersine, daha
iyi hizmet
etsinler.
Çünkü bu iyi
hizmetten
yararlananlar,
sevdikleri
imanlılardır.
Bu ilkeleri
öğret ve
öğütle.
Tanrı
yolunda
yürümek
3>5 Eğer bir
kişi farklı
öğretiler
yayar ve doğru
sözleri, yani
Rabbimiz İsa
Mesih'in
sözlerini ve
Tanrıyoluna
dayanan
öğretiyi
onaylamazsa,
kendini
beğenmiş,
bilgisiz bir
kişidir. Böyle
biri,
tartışmalar ve
kelime
kavgaları
çıkarmayı
hastalık
derecesinde
sever. Bu
şeyler
kıskançlıklara,
çekişmelere,
iftiralara,
kötü
kuşkulara,
düşünceleri
yozlaşmış ve
Tanrı yolunu
kazanç yolu
sanıp gerçeği
yitirmiş
adamların
durmadan
sürtüşmelerine
yol açar.
6 Oysa
eldekiyle
yetinerek
Tanrı yolunda
yürümek büyük
kazançtır.
7 Çünkü
dünyaya ne bir
şey getirdik,
ne de ondan
bir şey
götürebiliriz.
8 Yiyeceğimiz
ve giyeceğimiz
varsa,
bunlarla
yetiniriz.
9 Zengin olmak
isteyenler
ayartılıp
tuzağa
düşerler,
insanları
çöküşe ve
yıkıma götüren
birçok
anlamsız ve
zararlı
arzulara
kapılırlar.
10 Çünkü her
türlü
kötülüğün bir
kökü de para
sevgisidir.
Bazıları
zengin olmak
hevesiyle
imandan
saptılar ve
kendi
kendilerine
çok acı
çektirdiler.
11 Ama sen, ey
Tanrı adamı,
bu şeylerden
kaç.
Doğruluğun,
Tanrı yolunun,
imanın,
sevginin,
sabrın ve
uysallığın
ardından koş.
12 İman
uğrunda yüce
mücadeleyi
sürdür. Sonsuz
yaşama sımsıkı
sarıl. Bunun
için çağrıldın
ve birçok
tanık önünde
yüce inancı
açıkça
benimsedin.
13>14 Her şeye
yaşam veren
Tanrı'nın ve
Pontiyus
Pilatus önünde
yüce inanca
tanıklık etmiş
olan Mesih
İsa'nın
huzurunda sana
şunu
buyuruyorum:
Rabbimiz İsa
Mesih'in
gelişine dek
Tanrı
buyruğunu
lekesiz ve
kusursuz
olarak koru.
15>16 Mübarek
ve tek
Hükümdar,
kralların
Kralı,
rablerin
Rabbi,
ölümsüzlüğün
tek sahibi,
yaklaşılmaz
ışıkta
yaşayan,
hiçbir insanın
görmediği ve
göremeyeceği
Tanrı, Mesih'i
belirlenen
zamanda ortaya
çıkaracaktır.
Onur ve kudret
sonsuza dek
O'nun olsun.
Amin.
17 Şimdiki
çağda zengin
olanlara
gururlanmamalarını,
gelip geçici
zenginliğe
ümit
bağlamamalarını
buyur. Zevk
almamız için
bize her şeyi
bol bol veren
Tanrı'ya ümit
bağlasınlar.
18 Onlara,
iyilik
yapmalarını,
iyilikten yana
zengin
olmalarını,
cömert ve
paylaşmaya
istekli
olmalarını
buyur.
19 Böylelikle
gerçek yaşama
kavuşmak üzere
gelecek için
kendilerine
sağlam temel
olacak bir
hazine
biriktirmiş
olurlar.
20 Ey
Timoteyus,
sana emanet
edileni koru.
Bayağı ve boş
sözlerden,
yalan yere
`bilgi' denen
düşüncelerin
çelişkilerinden
sakın.
21 Bu sözde
bilgiye sahip
olma
iddiasında
bulunan
bazıları
imandan
saptılar.
Tanrı'nın
lütfu sizlerle
birlikte
olsun.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|