|
|
|
|
REVELATION |
АПЭРЭШЪХЬ |
VAHİY |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Scroll
and the
Lamb
1
Then I saw
in the
right hand
of him who
sat on the
throne a
scroll
with
writing on
both sides
and sealed
with seven
seals.
2 And I
saw a
mighty
angel
proclaiming
in a loud
voice,
“Who is
worthy to
break the
seals and
open the
scroll?”
3 But no
one in
heaven or
on earth
or under
the earth
could open
the scroll
or even
look
inside it.
4 I wept
and wept
because no
one was
found who
was worthy
to open
the scroll
or look
inside.
5 Then one
of the
elders
said to
me, “Do
not weep!
See, the
Lion of
the tribe
of Judah,
the Root
of David,
has
triumphed.
He is able
to open
the scroll
and its
seven
seals.”
6 Then I
saw a
Lamb,
looking as
if it had
been
slain,
standing
at the
center of
the
throne,
encircled
by the
four
living
creatures
and the
elders.
The Lamb
had seven
horns and
seven
eyes,
which are
the seven
spirits of
God sent
out into
all the
earth.
7 He went
and took
the scroll
from the
right hand
of him who
sat on the
throne.
8 And when
he had
taken it,
the four
living
creatures
and the
twenty-four
elders
fell down
before the
Lamb. Each
one had a
harp and
they were
holding
golden
bowls full
of
incense,
which are
the
prayers of
God’s
people.
9 And they
sang a new
song,
saying:
“You are
worthy to
take the
scroll
and to
open its
seals,
because
you were
slain,
and
with your
blood you
purchased
for God
persons
from every
tribe and
language
and people
and
nation.
10 You
have made
them to be
a kingdom
and
priests to
serve our
God,
and
they will
reign on
the
earth.”
11 Then I
looked and
heard the
voice of
many
angels,
numbering
thousands
upon
thousands,
and ten
thousand
times ten
thousand.
They
encircled
the throne
and the
living
creatures
and the
elders.
12 In a
loud voice
they were
saying:
“Worthy is
the Lamb,
who was
slain,
to
receive
power and
wealth and
wisdom and
strength
and
honor and
glory and
praise!”
13 Then I
heard
every
creature
in heaven
and on
earth and
under the
earth and
on the
sea, and
all that
is in
them,
saying:
“To him
who sits
on the
throne and
to the
Lamb
be
praise and
honor and
glory and
power,
for ever
and ever!”
14 The
four
living
creatures
said,
“Amen,”
and the
elders
fell down
and
worshiped.
|
|
|
Мыхъурхэр
1 ЕтІанэ
Шъынэм
мыхъуриблымэ
ащыщэу
апэрэр
зэрэтырихырэр
слъэгъугъэ.
Джащыгъум
псэушъхьиплІым
щыщэу зым
шыблэ
гъуагъом
ымакъэ
фэдэ
макъэкІэ
«КъакІо!»
ыІоу
зэхэсхыгъэ.
2 ЕтІанэ
сызэплъэм,
пкIэгъуалэ
слъэгъугъэ.
Шым тесым
щабзэ горэ
ыІыгъыгъ,
мэлэІич
горэми
тандж
къыритыгъ.
ТекІоныгъэр
къэзыхьырэм
фэдэу,
текІоныгъэр
къыхьынэу
ежьагъ.
3 ЕтІанэ
Шъынэм
ятІонэрэ
мыхъурыр
зытырехым,
ятІонэрэ
псэушъхьэм
«КъакІуи
еплъ!»
къыІоу
зэхэсхыгъ.
4
Джащыгъум
нэмыкІ шы
горэ, шы
пцIэгъоплъэу
къыдэкІыгъ.
Ащ тесым
дунаим
мамырныгъэр
тырихынэуи,
цІыфхэр
зэригъэукІынхэуи
Тхьэм
фитыныгъэ
къыритыгъ.
МэлэІич
горэм ащ
чатэ
къыритыгъ.
5 ЕтІанэ
Шъынэм
ящэнэрэ
мыхъурыр
зытырехым,
ящэнэрэ
псэушъхьэм,
«КъакІуи
еплъ!»
къыІоу
зэхэсхыгъ.
Сызэплъэм,
шы къарэ
слъэгъугъэ.
Ащ тесым
щэчалъэ
ыІыгъыгъ.
6 ЕтІанэ
псэушъхьиплІымэ
ахэтэу
макъэ горэ
къахэIукIэу
моущтэу
къыІоу
зэхэсхыгъ:
«Коцэу
лэгъищым
арылъыр зы
мэфапкІэ
мэхъу,
хьэу
лэгъибгъум
арылъыри
зы
мэфапкІэ
мэхъу.
Дагъэми
сэнэпсми
уиягъэ
ямыгъэкІ».
7 ЕтІанэ
Шъынэм
яплІэнэрэ
мыхъурыр
зытырехым,
яплІэнэрэ
псэушъхьэм
ымакъэ
«КъакІуи
еплъ!»
къыІоу
зэхэсхыгъ.
8
Сызэплъэм,
шы джэф
слъэгъугъэ.
Ащ тесым
ыцІагъэр
ЛІэныгъ.
ЛІагъэхэм
я Дунай
зыцІэр ащ
лъыкІощтыгъ.
Ахэми
чатэкIи,
гъаблэкІи,
зэпахырэ
узхэмкІи,
чІылъэм
ихьэкІэ-къуакІэхэм
яІэпыІэгъукІи
цІыфхэр
агъэлІэнхэу
чІылъэм
ыплІанэ
тетыгъо
фыряІэ
хъугъэ.
9 ЕтІанэ
Шъынэм
ятфэнэрэ
мыхъурыр
зытырехым,
цІыфхэу
Тхьэм
игущыІэхэр
къызэрагъэІугъэхэм
апаий, а
гущыІэхэм
шыхьат
зэрафэхъугъэхэм
паий
аукІыгъэхэм
апсэхэр
къурмэншІыпІэм
ычІэгъ
щыІэхэу
щыслъэгъугъэх.
10 Ахэр
мэкъэшхокІэ
къэджагъэх:
«О
Зиусхьан
лъапІ,
шъыпкъагъэ
зиІэ
Зиусхьан,
дунаим тет
цІыфхэу тэ
тлъы
зыгъэчъагъэхэм
хьыкум
атепшІыхьанэуи,
яфэшъуашэ
ябгъэпщыныжьынэуи
сыдигъо
нэс
тыпэбгъэплъэщт?»
11 Аущтэу
мэлэІич
горэм
ахэмэ
ащыщэу
хэти шъошэ
кІыхьэ
къырити,
тІэкІурэ
загъэпсэфынэу
ариІуагъ,
дунаим
ицІыфхэм
ахэр
зэраукІыгъэхэм
фэдэу,
ахэмэ
ягъусэхэу
аукІыщт
цІыфхэу
Тхьэм
фэлажьэхэрэмрэ
адрэ
зэшхэу
аукІыщтхэмрэ
япчъагъэ
екъуфэ.
12 ЕтІанэ
Шъынэм
яхэнэрэ
мыхъурыр
зэрэтырихырэр
слъэгъугъэ.
Джащыгъум
чІылъэр
лъэшэу
къэсысыгъ,
тыгъэри
пчэныцым
хэшІыкІыгъэ
шэкІ
шІуцІэм
фэдэу
ушІункІыгъэ,
мазэри
лъым фэдэу
плъыжьы
хъугъэ.
13 Уашъом
ижъуагъохэри
чІылъэм
къефэхыгъэх,
жьыбгъэшхо
къызепщэкІэ,
ынджыр
чъыгым
пытхэр
къызэрэпытэкъухэрэм
фэдэу.
14 Тхылъ
ущэрахьыгъэм
фэдэу,
уашъор
бзэхыгъэ;
къушъхьэ
пстэури
хыгъэхъунэ
пстэури
ячІыпІэхэм
арыкІыгъэх.
15 Дунаим
ипачъыхьэхэми,
тетыгъо
зиІэхэми,
дзэм
ипэщэшхохэми,
байхэми,
лъэкІышхо
зиІэхэми,
пщылІми,
шъхьафитми,
гъочІэгъхэмрэ
къушъхьэ
мыжъошхохэм
ачІэгъхэмрэ
защагъэбылъыжьыгъ.
16 Ахэмэ
къушъхьэхэмрэ
къушъхьэ
мыжъошхохэмрэ
араІуагъ:
«Шъукъыттефи,
тІысыпІэ
лъапІэм
тесым
тешъумыгъэлъэгъу,
Шъынэм
игубжи
тыщышъуухъум.
17 Сыда
пІомэ,
ахэр
зыгубжырэ
мэфэшхор
къэсыгъ,
ахэми хэта
апэуцужьын
зылъэкІыщтыр?»
...
|
|
|
Yedi
mühür
1 Sonra
Kuzu'nun yedi
mühürden
birini
açtığını
gördüm. O anda
dört
yaratıktan
birinin, gök
gürültüsüne
benzer bir
sesle,
«Gel!»dediğini
işittim.
2 Bakınca
beyaz bir at
gördüm. Bu ata
binmiş olanın
bir yayı
vardı.
Kendisine bir
taç verildi ve
galip gelen
biri olarak
zafer
kazanmaya
çıktı.
3 Kuzu ikinci
mührü açınca,
ikinci
yaratığın
«Gel!»
dediğini
işittim.
4 O zaman
başka bir at,
kızıl bir at
çıktı ortaya.
Ata binmiş
olana,
dünyadan
barışı
kaldırma
yetkisi
verildi. Bunun
sonucu olarak
insanlar
birbirlerini
boğazlayacaklar.
Atlıya ayrıca
büyük bir
kılıç
verilmişti.
5 Kuzu üçüncü
mührü açınca,
üçüncü
yaratığın
«Gel!»
dediğini
işittim.
Bakınca siyah
bir at gördüm.
Ata binmiş
olanın elinde
bir terazi
vardı.
6 Dört
yaratığın
ortasında
sanki bir
sesin şöyle
dediğini
işittim: «Bir
ölçek buğday
bir dinara ve
üç ölçek arpa
bir dinara.
Ama zeytinyağı
ve şaraba
zarar verme!»
7 Kuzu
dördüncü mührü
açınca, «Gel!»
diyen dördüncü
yaratığın
sesini
işittim.
8 Bakınca
soluk renkli
bir at gördüm.
Ata binmiş
olanın adı
Ölüm'dü.
Ölüler diyarı
onun ardınca
geliyordu.
Bunlara
kılıçla,
kıtlıkla,
vebayla ve
yeryüzünün
vahşi
hayvanlarıyla
ölüm saçmak
için
yeryüzünün
dörtte biri
üzerinde yetki
verildi.
9 Kuzu beşinci
mührü açınca,
sunağın
altında, Tanrı
sözü ve
sürdürdükleri
tanıklık
nedeniyle
öldürülmüş
olanların
canlarını
gördüm.
10 Yüksek
sesle feryat
ederek şöyle
diyorlardı:
«Kutsal ve
gerçek olan
Efendimiz!
Yeryüzünde
yaşayanları
yargılayıp
onlardan
kanımızın
öcünü almak
için daha ne
kadar
bekleyeceksin?»
11 Onların her
birine beyaz
birer kaftan
verildi.
Kendileri gibi
öldürülecek
olan diğer
Tanrı
kullarının ve
kardeşlerinin
sayısı
tamamlanıncaya
dek, kısa bir
süre daha
beklemeleri
istendi.
12 Kuzu
altıncı mührü
açınca, büyük
bir deprem
olduğunu
gördüm. Güneş,
keçi kılından
yapılmış siyah
bir çul gibi
karardı. Ay,
baştan aşağı
kan rengine
döndü.
13 İncir
ağacı, güçlü
bir yel
tarafından
sarsıldığında
nasıl ham
incirlerini
yere dökerse,
gökteki
yıldızlar da
öylece
yeryüzüne
düştü.
14 Gökyüzü,
dürülen bir
tomar gibi
ortadan
kalktı. Her
dağ ve her
ada, yerinden
sökülüp
alındı.
15 Dünyanın
kralları,
büyükleri,
komutanları,
zenginleri,
güçlüleri,
bütün köleleri
ve özgür
kişileri,
mağaralarda ve
dağların
kayaları
arasında
gizlendiler.
16 Dağlara ve
kayalara
seslenip
dediler ki,
«Üzerimize
düşün! Taht
üzerinde
oturanın
yüzünden ve
Kuzu'nun
gazabından
saklayın bizi!
17 Çünkü
Onların
gazabının
büyük günü
geldi, buna
kim
dayanabilir?»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Çerkesce İncil, Adigece İncil,
Çerkezce incil, Adıgece incil, Cerkesce
İncil, Adığece İncil, Cerkezce İncil,
Adighece İncil, Adyghe Bible, Cherkes
Bible, Adighe Bible, Circassian Bible,
Adigabze İncil, Adığabze İncil, Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce
İncil, Adigece İncil, Çerkezce incil,
Adıgece incil, Cerkesce İncil, Adığece
İncil, Cerkezce İncil, Adighece İncil,
Adyghe Bible, Cherkes Bible, Adighe
Bible, Circassian Bible, Adigabze İncil,
Adığabze İncil, Çerkesce İncil, Adigece
İncil, Çerkezce incil, Adıgece incil,
Cerkesce İncil, Adığece İncil, Cerkezce
İncil, Adighece İncil, Adyghe Bible,
Cherkes Bible, Adighe Bible, Circassian
Bible, Adigabze İncil, Adığabze İncil,
Çerkesce İncil, Adigece İncil, Çerkezce
incil, Adıgece incil, Cerkesce İncil,
Adığece İncil, Cerkezce İncil, Adighece
İncil, Adyghe Bible, Cherkes Bible,
Adighe Bible, Circassian Bible, Adigabze
İncil, Adığabze İncil, |
|