Мехмет:
Здравствуй, Айше!
Айше: Здравствуй, Мехмет!
Мехмет: Скажи, пожалуйста, какие в России
есть реки?
Айше: Волга, Лена, Амур, Иртыш. Мехмет: Это очень
крупные реки.
Айше: Да. В России также есть очень большие
озера – озеро Байкал, Ладожское озеро, Онежское
озеро.
Мехмет: Ладожское озеро находится рядом с
Санкт-Петербургом.
Айше: А Онежское озеро где находится?
Мехмет: В Карелии.
Айше: В Онежском озере на острове Кижи
находится заповедник Кижи.
Мехмет: В этом заповеднике есть древнерусские
здания.
Айше: Это очень красивый архитектурный
ансамбль.
Реки [réki] nehirler
Река [reká] nehir
Река Волга [reká vólga] Volga nehri
крупный, крупные [krúpnıy, krúpnıye] büyük
озера [azöra] göller
озеро [ózera] göl
находится [nahódits’a] bulunur
рядом с [r’ádom s] yanında
рядом с Санкт-Петербургом [r’ádom s sankt-peterbúrgam]
Sankt-Peterburg yanında
Карелия [karéliya] Karelya (cumhuriyet)
в Карелии [v karéliyi] Karelya’da
Онежское озеро [anejskayé ózera] Onejskoye
gölü
в Онежском озере [v anejskám ózere] Onejskoye
gölünde
остров [óstrav] ada
остров Кижи [óstrav kiji] Kiji adası
на острове Кижи [na óstrave kiji] Kiji
adasında
заповедник [zapavédnik] milli park
заповедник Кижи [zapavédnik kiji] Kiji milli
parkı
в этом заповеднике [v etám zapavédnike] bu
milli parkta
архитектурный ансамбль [arhitektúrniy ansámbl’]
mimari grup
Мехмет: Кроме того, в России есть несколько
морей.
Айше: Какие?
Мехмет: Черное море, Белое море, Балтийское
море, Каспийское море, Баренцево море и другие моря.
Айше: В России, как и в Турции, есть
несколько морей.
Мехмет: Черное море – это одновременно и
российское, и турецкое море.
Айше: А Санкт-Петербург находится на берегу
Балтийского моря.
Мехмет: В Санкт-Петербурге уже есть учебный
проект «Диалог России и Турции».
Айше: А на Севере России находится Белое море.
Мехмет: Но в то же время россияне –
поклонники Средиземного моря.
Айше: Ведь это море – прекрасное море!
море [móre] deniz
несколько [néskal’ka] birkaç
несколько морей [néskal’ka maréy] birkaç
deniz
моря [mar’á] denizler
как и в Турции [kak i v túrtsiyi] Türkiye’de
gibi
одновременно, в то же время [adnavreménna, v to
je vrém’a] aynı zamanda
и …, и … [i…, i…] hem, hem de
берег [béreg] kıyı
на берегу [na beregú] kıyıda
на берегу [na beregú Baltiyskoye denizinin
Балтийского моря baltiyskaga mór’a] kıyısında
в Санкт-Петербурге [v sankt-peterbúrge] Sankt-Peterburg’ta
Уже [ujé] artık
учебный проект [uçébnıy praékt] öğretim
projesi
диалог [dialók] diyalog
учебный проект [uçébnıy praékt dialók
“Rusya’nın ve Türkiye’nin
«Диалог России и Турции» rassiyi i túrtsiyi]
diyalogu” öğretim projesi
Север России [séver rassiyi] Rusya’nın Kuzeyi
на Севере России [na sévere rassiyi]
Rusya’nın Kuzeyinde
россияне [rassiyán’e] Ruslar
поклонник [paklónnik] hayran
поклонники [paklónniki] hayranlar
поклонники [paklónniki Ak Denizinin
Средиземного моря sredizémnaga mór’a]
hayranları
Ведь [ved’] çünkü
Мехмет: А еще в России есть замечательные
леса.
Айше: А какие деревья есть в этих лесах?
Мехмет: Сосны, дубы, березы, ели.
Айше: А еще липы, клёны, тополя.
Мехмет: По-моему, этот урок географии — также
очень интересный урок. До завтра!
Айше: До завтра!
леса [lesá] ormanlar
лес [les] orman
деревья [derévya] ağaçlar
дерево [déreva] ağaç
в этих лесах [v etih lesáh] bu ormanlarda
сосны [sósnı] çamlar
сосна [sasná] çam
дубы [dubí] meşeler
дуб [dub] meşe
березы [berözi] huşlar
береза [beröza] huş
ели [yéli] köknarlar
ель [yel’] köknar
липы [lipı] ıhlamurlar
липа [lipa] ıhlamur
клёны [klönı] akçaağaçlar
клён [klön] akçaağaç
тополя [tapal’á] kavaklar
тополь [tópal’] kavak
география [geagráfiya] jeografya
урок географии [urók geagráfiyi] jeografya
dersi |