ADIGECE – TÜRKÇE KONUŞMA KILAVUZU   -6

ADIGABZE – TIRKUBZE ZEDEGUŞI’ALHE   –6
Yayına Hazırlayan: Berzeg Ali

SAATE (zamana) İLİŞKİN
УАХЪТЭМ ЕХЬЫЛIАГЪЭУ
WUAXHTEM YÉHIL’AĞEWU
Saatin (saatiniz) doğru mu? Уисыхьатыр (шъуисыхьатыр) тэрэза? Wuisıhatır (şüisıhatır) tereza?
Saatim geri kalıyor Сисыхьат ыуж къенэ Sisıhat yıwujj khéne
Saatim ileride Сисыхьат ыпэ ит Sisıhat yıpe yit
Saatim doğru Сисыхьат тэрэз Sisıhat terez
Saat kaç? Сыхьатыр тхьапша? Sıhatır thapşa?
Saat kaç oldu? Сыхьатыр тхьапшы хъугъа? Sıhatır thapşı xhuğa?
Saat bir Сыхьатыр зы Sıhatır zı
Saat iki Сыхьатыр тIу Sıhatır t’u
Saat sekiz Сыхьатыр и Sıhatır yi
Dokuzu beş geçiyor Бгъум тфыкIэ блэкIы Bğum tfıç’e  bleç’ı
Dokuz çeyrek Бгъурэ плIанэрэ Bğure pl’anere
Dokuzu çeyrek geçiyor Бгъум плIанэкIэ блэкIы Bğum pl’aneç’e bleç’ı
Dokuz buçuk Бгъурэ ныкъорэ Bğure nıkhore
Dokuz buçuk Бгъум ныкъокIэ кIуагъэ Bğum nıkhoç’e k’uağe
Dokuza beş var Бгъу хъуным пае тфы иI Bğu xhunım payé tfı yi’
Dokuza çeyrek var Бгъу хъуным пае плIанэ иI Bğu xhunım payé pl’ane yi’
Tam dokuz Бгъу хъугъэ Bğu xhuğe
On iki civarında ПшIыкIутIум ихьанэгъун Pş’ık’ut’um yihaneğun
O kadar geç mi oldu? А фэдизэу кIасэ хъугъа? A fedizewu ç’ase xhuğa?
Yarım saat sonra Сыхьат ныкъо нэужы (къынэужы) Sıhat nıkho newujjı (khınewujjı)
Bir saat sonra Зы сыхьат нэужы (къынэужы) Zı sıhat newujjı (khınewujjı)
İki saat sonra СыхьатитIу нэужы (къынэужы) Sıhatit’u newujjı (khınewujjı)
Üç saat sonra Сыхьатищ нэужы (къынэужы) Sıhatiş newujjı (khınewujjı)
Birkaç saat sonra Сыхьат заулэ нэужы (къынэужы) Sıhat zawule newujjı (khınewujjı)
Bir dakika! Зэ! Ze!
Beni dinler misin (misiniz)? Моу, къысэдэIуба (шъукъысэдэIуба)? Mowu, khısede’uba (şükhısede’uba)?
Saat kaçta sen (yola) koyuluyorsun? (hareket ediyorsun) Сыхьатыр тхьапшым о уежьэжьыра? Sıhatır thapşım wo wuyéjejıra?
Saat kaçta siz (yola) koyuluyorsunuz? (hareket ediyorsunuz) Сыхьатыр тхьапшым шъо шъуежьэжьыра? Sıhatır thapşım şö şüyéjejıra?
Saat kaçta sen geri döneceksin? Сыхьатыр тхьапшым о къэбгъэзэжьыщта? Sıhatır thapşım wo khebğezejışta?
Saat kaçta siz geri döneceksiniz? Сыхьатыр тхьапшым шъо къэжъугъэзэжьыщта? Sıhatır thapşım şö khejüğezejışta?
Şimdi geri döneceğim Джыдэдэм къэзгъэзэжьыщт Cıdedem khezğezejışt
Şimdi geri döneceğiz Джыдэдэм къэдгъэзэжьыщт Cıdedem khedğezejışt
Yarın saat kaçta sen beni bekleyeceksin? Неущы сыхьатыр тхьапшым о сыожэщта? Néwuşı sıhatır thapşım wo sıwojjeşta?
Yarın saat kaçta sen bizi bekleyeceksin? Неущы сыхьатыр тхьапшым о тыожэщта? Néwuşı sıhatır thapşım wo tıwojjeşta?
Yarın saat kaçta siz beni bekleyeceksiniz? Неущы сыхьатыр тхьапшым шъо сышъожэщта? Néwuşı sıhatır thapşım şö sışöjjeşta?
Yarın saat kaçta siz bizi bekleyeceksiniz? Неущы сыхьатыр тхьапшым шъо тышъожэщта? Néwuşı sıhatır thapşım şö tışöjjeşta?
Benim seni beklemeye vaktim yok Сэ сыожэнэу уахътэ сиIэп Se sıwojjenewu wuaxhte si’ep
Bizim sizi beklemeye vaktimiz yok Тэ тышъожэнэу уахътэ тиIэп Te tışöjjenewu wuaxhte ti’ep
Bekle! Къысаж! Khısajj!
Beni bekle Укъысаж Wukhısajj
Beni bekleyin Шъукъысаж Şükhısajj
Bizi bekleyin Шъукъытаж Şükhıtajj
Zamanım yok Уахътэ сиIэп Wuaxhte si’ep
Az zamanım var Охътэ макIэ сиI Woxhte maç’e si’
Erken Пасэ / Жьэ Pase / Je
Erken (olarak), erken şekilde Пасэу / Жьэу Pasewu / Jewu
Geç Кıасэ Ç’ase
Geç (olarak), geç şekilde КIасэу Ç’asewu
Zamanında Игъом Yiğom
Acele edin (ediniz) lütfen Моу, зыгъэпсынкI (зыжъугъэпсынкI) Mowu, zığepsınç’ (zıjüğepsınç’)
Gecikmeyin (gecikmeyiniz) Зыкъэмыгужъу (зыкъэшъумыгужъу) Zıkhemıgujü (zıkheşümıgujü)
Üç saat oldu geri gelmedi Сыхьатищ хъугъэ къэкIожьыгъэп Sıhatiş xhuğe khek’ojığep
Üç saat oldu gelmedi Сыхьатищ хъугъэ къэкIуагъэп Sıhatiş xhuğe khek’uağep
Üç saat oldu gidemedim Сыхьатищ хъугъэ сыкIошъугъэп Sıhatiş xhuğe sık’oşüğep
Zamanında gelirim Игъом сыкъэкIощт Yiğom sıkhek’oşt
GÜNE İLİŞKİN
МАФЭМ ЕХЬЫЛIАГЪЭУ
MAFEM YÉHIL’AĞEWU
Ne zaman Сыдигъо Sıd yiğo –> Sıdiğo
Şafak Нэфшъагъо Nefşşağo
Şafak vaktinde Нэфшъагъом Nefşşağom
Bugün Непэ Népe
Bugün sabah Непэ пчэдыжьым Népe pçedıjım
Bugün öğle Непэ щэджагъом Népe şecağom
Bugün gündüz Непэ мафэм Népe mafem
Bugün akşam Непэ пчыхьэм Népe pçıhem
Bugün gece Непэ чэщым Népe çeşım
Bugün günlerden ne? Сыд фэдэ мафа непэ? Sıd fede mafa népe?
Bugün Pazartesi Непэ  Блыпэ Népe Blıpe
Bugün Pazar Непэ Тхьаумаф Népe Thawumaf
Ayın kaçıncı günü bugün? Мазэм ятхьапшэнэрэ мафа непэ? Mazem yathapşenere mafa népe?
Bugün Ağustosun onsekizi Непэ ШышъхьэIум ипшIыкIуй Népe Şışşhe’um yipş’ık’uy
Sabah Пчэдыжьы Pçedıji
Sabahleyin Пчэдыжьым Pçedıjim
Sabahleyin (beni) bekle Пчэдыжьым къысаж Pçedıjım khısajj
Sabahleyin (beni) bekleyin Пчэдыжьым шъукъысаж Pçedıjım şükhısajj
Sabahleyin (bizi) bekleyin Пчэдыжьым шъукъытаж Pçedıjım şükhıtajj
Sabahleyin erken (olarak), sabah erkenden Пчэдыжьым жьэу Pçedıjım jewu
Sabahleyin erken (olarak) kalkarsan, çabucak yıkan (elini-yüzünü) hazırlan Пчэдыжьым жьэу укъэтэджымэ, псынкIэу зытхьакI, зыгъэхьазыр Pçedıjım jewu wukhetecıme, psınç’ewu zıthaç’, zığehazır
Sabahtan akşama kadar Непэ-зымафэм Népe-zımafem
Sabahtan akşama kadar Hепэ зы мафэм Népe zı mafem
Gündüz, gün Мафэ Mafe
Gündüzleyin Мафэм Mafem
Öğle, Tam öğle vakti Щэджагъо, Щэджэгъуан Şecağo, Şeceğuan
Öğleyin Щэджагъом Şecağom
Öğleden sonra Щэджэгъоужым Şeceğowujjım
Akşam Пчыхьэ, пчыхьэшъхьэ Pçıhe, pçıheşşhe
Akşamleyin Пчыхьэм, пчыхьэшъхьэм Pçıhem, pçıheşşhem
Akşam üstü Пчыхьэпэм, пчыхьэшъхьэпэм Pçıhepem, pçıheşşhepem
Bu akşam Мы пчыхьэ / Ныпчыхьэ Mı pçıhe / Nıpçıhe
Gece Чэщы Çeşı
Geceleyin Чэщым Çeşım
Gece yarısı Чэщныкъом Çeşnıkhom
Dün Тыгъуасэ Tığuase
Dün şafakta Тыгъуасэ нэфшъагъом Tığuase nefşşağom
Dün sabahleyin Тыгъуасэ пчэдыжьым Tığuase pçedıjım
Dün sabah erkenden Тыгъуасэ пчэдыжьым жьэу Tığuase pçedıjım jewu
Dün sabahtan akşama kadar Тыгъуасэ непэ-зымафэм Tığuase népe-zımafem
Dün gündüzleyin Тыгъуасэ мафэм Tığuase mafem
Dün tam öğle vaktinde Тыгъуасэ щэджэгъуанэм Tığuase şeceğuanem
Dün öğleyin Тыгъуасэ щэджагъом Tığuase şecağom
Dün öğleden sonra Тыгъуасэ щэджэгъоужым Tığuase şeceğowujjım
Dün akşam Тыгъуасэ пчыхьэ Tığuase pçıhe
Dün akşamleyin Тыгъуасэ пчыхьэм Tığuase pçıhem
Dün akşam üstü Тыгъуасэ пчыхьэпэм Tığuase pçıhepem
Dün geceleyin Тыгъуасэ чэщым Tığuase çeşım
Dün gece yarısı Тыгъуасэ чэщныкъом Tığuase çeşnıkhom
Yarın Неущ Néwuş
Yarın sabahleyin Hеущ пчэдыжьым Néwuş pçedıjım
Yarın gündüzleyin Hеущ мафэм Néwuş mafem
Yarın akşamleyin Hеущ пчыхьэм Néwuş pçıham
Yarın geceleyin Hеущ чэщым Néwuş çeşım
Öbür gün (yarından sonraki gün) НеущмыкI Néwuşmıç’
Önceki gün (geçen gün) Тыгъоснахьып Tığosnahıp
Her sabah Пчэдыжьы къэс Pçedıjı khes
Her gün Мафэ къэс Mafe khes
Her akşam Пчыхьэ къэс, пчыхьэшъхьэ къэс Pçıhe khes, pçıheşşhe khes
Her gece Чэщы къэс Çeşı khes
Şimdi / hemen şimdi Джы / Джыдэдэм / Джыстыу Cı / Cıdedem / Cıstıwu
O zaman Ащыгъум Aşığum
Çoktan beri Бэ шIагъэ Be ş’ağe
Kısa süre önce (veya sonra) Бэ мышIэу / Джырэблагъэ Be mış’ewu / Cıreblağe
Bir gün sonra Зы мафэ нэужы (къынэужы) Zı mafe newujjı (khınewujjı)
İki gün sonra МэфитIу нэужы (къынэужы) Mefit’u newujjı (khınewujjı)
Üç gün sonra Мэфищ нэужы (къынэужы) Mefiş newujjı (khınewujjı)
Birkaç gün sonra Мэфэ заулэ нэужы (къынэужы) Mefe zawule newujjı (khınewujjı)
HAFTANIN GÜNLERİ
ТХЬАМАФЭМ  ИМАФЭХЭР
THAMAFEM YİMAFEXER
Pazartesi Блыпэ Blıpe
Salı Гъубдж Ğubc
Çarşamba Бэрэскэжъый Bereskejhıy
Perşembe Мэфэку Mefeku
Cuma Бэрэскэшху Bereskeşxu
Cumartesi Мэфэзакъу, шэмбэт Mefezakhu, Şembet
Pazar Тхьаумаф Thawumaf
Pazartesi(de) Блыпэм Blıpem
Pazartesi günü(nde) Блыпэ мафэм Blıpe mafem
Salı(da) Гъубджым Ğubcım
Salı günü(nde) Гъубджы мафэм Ğubcı mafem
Çarşamba(da) Бэрэскэжъыем Bereskejhıyém
Çarşamba günü(nde) Бэрэскэжъый мафэм Bereskejhıy mafem
Hafta Тхьэмафэ Themafe
Bu hafta(da) Мы тхьэмафэм Mı themafem
Geçen hafta(da) БлэкIыгъэ тхьэмафэм Bleç’ığe themafem
Gelecek hafta(da) КъэкIорэ тхьэмафэм Khek’ore themafem
Gelecek hafta içinde КъэкIорэ тхьэмафэ кIоцIым Khek’ore themafe k’ots’ım
Gelecek hafta ortasında КъэкIорэ тхьэмафэгум Khek’ore themafegum
Gelecek hafta sonunda КъэкIорэ тхьэмафэ ыужым Khek’ore themafe yıwujjım
Her hafta Тхьэмафэ къэс Themafe khes
Bir hafta sonra Зы тхьэмафэ нэужы (къынэужы) Zı themafe newujjı (khınewujjı)
İki hafta sonra ТхьэмафитIу нэужы (къынэужы) Themafit’u newujjı (khınewujjı)
Üç hafta sonra Тхьэмафищ нэужы (къынэужы) Themafiş newujjı (khınewujjı)
Birkaç hafta sonra Тхьэмафэ заулэ нэужы (къынэужы) Themafe zawule newujjı (khınewujjı)
AYLAR
МАЗЭХЭР
MAZEXER
Ocak Щылэмаз Şılemaz
Şubat Мэзай Mezay
Mart Гъэтхэпэмаз Ğetxepemaz
Nisan Мэлылъфэгъумаз Melılhfeğumaz
Mayıs ЖъоныгъокIэмаз Jönığoç’emaz
Haziran Мэкъуогъумаз Mekhuwoğumaz
Temmuz Бэдзэогъумаз Bedzewoğumaz
Ağustos ШышъхьэIумаз Şışşha’umaz
Eylül Iоныгъомаз Onığomaz
Ekim Чъэпыогъумаз Ççepıwoğumaz
Kasım ШэкIогъумаз Şek’oğumaz
Aralık Тыгъэгъэзэмаз Tığeğezemaz
Ocakta Щылэмазэм Şılemazem
Her ay Мазэ къэс Maze khes
Bir ay sonra Зы мазэ нэужы (къынэужы) Zı maze newujjı (khınewujjı)
İki ay sonra МэзитIу нэужы (къынэужы) Mezit’u newujjı (khınewujjı)
Üç ay sonra Мэзищ нэужы (къынэужы) Meziş newujjı (khınewujjı)
Birkaç ay sonra Мэзэ заулэ нэужы (къынэужы) Meze zawule newujjı (khınewujjı)
AYLAR
МАЗЭХЭР
MAZEXER
İlkbahar Гъатхэ Ğatxe
Yaz Гъэмаф Ğemaf
Sonbahar / Güz Бжыхьэ Bjjıhe
Kış КIымаф Ç’ımaf
İlkbaharda, İlkbaharın Гъатхэм Ğatxem
Yazda, Yazın Гъэмафэм Ğemafem
Sonbaharda, Sonbaharın Бжыхьэм Bjjıhem
Kışta, Kışın КIымафэм Ç’ımafem
YILA İLİŞKİN
ИЛЪЭСЫМ ЕХЬЫЛIАГЪЭУ
YİLHESIM YÉHIL’AĞEWU
Yıl Гъэ, илъэс Ğe, yilhes
Bu yıl Мыгъэ Mığe
Geçen yıl ГъэрекIо, илъэсыжъ Ğerék’o, yilhesıjh
Gelecek yıl КъэкIорэгъэм Khek’oreğem
Bir yıl önce(sinde) Зы илъэс ыпэм Zı yilhes yıpem
İki yıl önce(sinde) ИлъэситIу ыпэм Yilhesit’u yıpem
Her yıl Илъэс къэс Yilhes khes
Bir yıl sonra Зы илъэс нэужы (къынэужы) Zı yilhes newujjı (khınewujjı)
İki yıl sonra ИлъэситIу нэужы (къынэужы) Yilhesit’u newujjı (khınewujjı)
Üç yıl sonra Илъэсищ нэужы (къынэужы) Yilhesiş newujjı (khınewujjı)
Birkaç yıl sonra Илъэс заулэ нэужы (къынэужы) Yilhes zawule newujjı (khınewujjı)
Yüzyıl (asır) ЛIэшIэгъу L’eş’eğu
Bu yüzyılda Мы лIэшIэгъум Mı l’eş’eğum
Hangi yıldı onun olduğu? Сыд илъэса ар зыхъугъэр? Sıd yilhesa ar zıxhuğer?
……………….